Во время оно одна владелаЗемлёю здесь я в цветущем крае;Звенели песни здесь под Горою.Под землёю я клад зарыла;Заберёшь ты его, мой родич,Но не потомки прочих родов.От неволи я избавлюсь,И скажу я тебе спасибо.Я хочу, чтобы знал ты это,Всё запомнил и обдумал.Имя мне — Марья Эггертсдоттир,Эрлендом сын мой звался.Мужа рано я схоронила,Он погиб в пучине бурной.А затем я зарыла злато,Сберегая для потомков.Сомневалась в своей затее,Но судьбы я своей не знала.Воспитать я хотела сынаВерным мне, но вышло иначе:Стал беспутным безумный отпрыск,Сам завёл же семью большую.Ненавидел меня невежа,Матери — жалел кусок он.Восемьдесят шесть минуло вёсен —Хворь меня свела в могилу.Пришёл повеса к моей постели,Знать захотел, где злато скрыто.Отвечать я отказалась:Обладать им он не достоин.Пусть никто не владеет кладом,Лишь одни мой любимый родич,Окрещённый именем Эрленд,Кто отца потерял недавно,Пожилого, мне ровесника,Кто сильно пекся о престареломДо последнего денёчка.Я отдам такому все деньги,Но не дурню и не невеже,Пусть мне даже ждать придётся,И наказ мой исполнить трудно.Опочила в тоске я черной,Получила приют последнийТут на Озере на Светлом.Пять веков с поры той минулода и восемь лет впридачу.Только мыслью возвращаласьЯ к запрятанному злату.Суждено мне следить за кладом —Не видать мне в гробу покоя!Но пророчество сбылося,Обрету теперь я отдых.Ты — тот самый, кто так пёксяОб отце до самой смерти.Ты отныне владеешь кладом!И тебя бы я попросилаПоселиться под Горою.Переедешь — не пожалеешь:Ведь земля за этим склономПринесёт тебе удачу.Даже если твои рукиНе коснутся этого клада, —Всё одно мне облегченье.сон меня ждёт в земле освященной,А теперь я с тобой прощаюсь.Это то, что я запомнил в точности и записал здесь, ничего не прибавив и не убавив. Сон показался мне необычным, историческим, — и я рассказал его одному человеку.
Тогда я услышал легенды и истории о том, что возле Горы будто бы видели, причем неоднократно, огни, которые, по поверьям, указывают на зарытый клад. Однажды какой-то человек проходил мимо этих мест ночью. Было пасмурно, но безветренно. Он увидел огонёк возле хутора на Горе и подумал, что, наверно, это загорелось сено или дом, а хозяева спят. И он с самыми лучшими намерениями заторопился туда, чтобы в случае чего прийти на помощь. Но когда он добежал до того места, огонёк исчез. Он обошёл хутор и все постройки кругом, но ничего не заметил, подумал: «Как странно!» и пошёл своей дорогой.
К моему сну можно добавить вот что: летом перед тем у меня умер отец, а ему было, по его словам, 86 лет, и он жил со мной 13 лет. И ещё: хуторяне с Горы ходили в церковь на Светлом озере с тех самых пор, как она была построена, а в стране принято христианство. Больше здесь ничего не известно.
Многие посчитали это знаком, что я должен поселиться на Горе. Но я не стал верить этому вздору и продолжал жить в Рёйдау до 1852 года, и не жалел об этом. А других подобных снов мне не снилось.
(перевод Ольги Маркеловой)
Ответ призрака
(Draugssvarið, SS II. 289)