когда начинает варить к йолю.Придите все сюда ко мне!Лепп, Скрепп, Лаунглегг и Скьоуда[15]!Разрубил Лепп бычью лопатку,медвежий окорок и коровью ляжку,кобылий хребет весьма мягкий,грудинку и огузок,овечью тушу и жирного тюленя,и свиное ребро несколько тонкое.Грила зовёт своих детей.Всё же это понадобится,чтобы получить хорошую еду,Лепп, Скрепп, Лаунглегг и Скьоуда!Принеси воду потом, Скрепп,сама Грила сказала тогда.Внизу подожди, мне кажется, Лепп,что это вполне подойдёт.Сама я словно копуша,и такая же моя Скьоуда.Грила зовёт своих детей.Если у меня нога нечаянно поскользнётся,тогда я громко вскрикну,Лепп, Скрепп, Лаунглегг и Скьоуда!Теперь будет Лепп сам варить,он это дело довольно хорошо знает.Котёл Скрепп ставит на очаги наливает до краёв.А разводит огонь Скьоудас серыми как у волка волосами и нависшими бровями.Грила зовёт своих детей,а Лаунглегг приглашаетвсех умных людей,Лепп, Скрепп, Лаунглегг и Скьоуда!Грила скакала через ограду,хотела найти Торварда;сушёной рыбой и плавником ската,бросила она этим в Торварда.Идём временамибольшими шагами.Мешок я несу на спине,полный детей.Здесь буду я шуметьперед дверями хижины:«Проснись, великанша».Не хочет великанша просыпаться.«Который час?»«Солнце между глаз твоих,спать можешь дальше,сонный мальчик».«Кто там пришёл?»«Бьёдн на сломанном корабле».«Что хочешь, Бьёдн?»«Попросить иглы».«Зачем тебе, Бьёдн, иглы?»«Зашить парус».«Что сталось с парусом?»«Порвало бурей».«Что сделал он с иглами,которые я дала ему позавчера?»«Отдал брату Хали».«Что с ними сделал Хали?»«Выбросил посреди улицы и сказал,чтобы сгорела спина у того, кто ими владел».«Что ты скажешь сейчас?»«Я пою свои молитвы,доброе дитя, ибо завтра святое».