Читаем Исонадэ полностью

Южане продали двигатели для насосов и крепеж для шахт. С ними расплатились этим. Затем имперские дины просочились через цепочку купцов дальше, мелькнув в сделках с поставками оружия, различных материалов, книг и прочего. Покупатели затерялись среди многочисленных посредников, чтобы всплыть уже в центре, в Кеско. Там горцы сумели их выловить, вывалив на рынок очередную крупную партию руды и готовых металлических болванок. И вот теперь крошки имперского клада лежат перед хозяином клана Сартадо.

- Знаешь, что это значит, Гипп? Это означает огромную проблему для нас с тобой. И вовсе не потому, что мы пока не нашли хозяина главных запасов. Главная пролема в другом. Все указывает на то, что именно здесь, среди скал спрятались люди, наложившие лапу на бывшую императорскую казну. И раз мы начали медлено и аккуратно подминать под себя весь горный кряж, то и недовольные этим могут пустить золото в оборот намного активнее. Станут скупать наемников, заплатят пиратам, начнут баламутить тех, кто относительно мирно перешел под нашу руку. Рано или поздно мы столкнемся с организованным сопротивлением. И с большими деньгами нагадить нам будет куда как легче, чем с жалкими крошками свободных средств, как было раньше.

Верный помощник еще больше помрачнел. На берегу война вроде как закончилась, он уже месяц не брал в руки оружие. Но если старший говорит, что настоящая драка еще и не началась, то стоит к нему прислушаться. Латсатил никогда не ошибается.

- Что делать будем? Парней еще нанимать?

- Нет, пока не стоит. Тренируем сколоченные отряды, вкладываемся в строительство дорог и развитие порта в Тухлом. Раз уж центральная часть гор больше заточена под добычу, так тому и быть. Все равно нам не переплюнуть механикусов, кто облюбовал себе восточные и западные кряжи. Но мы можем с ними налаживать отношения. Кто знает, может эти хитромудрые посчитают выгоднее поддерживать с нами торговые отношения, чем влезать в открытую свару. Ну и надо как-то приблизить к себе южан. Центральные полисы на нас плюют, как на дикарей. Они на море уже сто лет, к ним и на кривой собаке не подгребешь. А южане заинтересованы в новых торговых путях и рынках сбыта. Поэтому, стоит туда послать своих представителей, может что интересное зацепим.

Гипп полез в карман и достал клочок бумаги:

- Про интересное. Мне тут как раз весточку прислали. В одном из городов построили большой колокол для подводных работ. Сейчас разбирают затопленный порт рядом с собой. Волоку кучу полезного со дна. Но обещают к концу лета эту штуку выставить для желающих в аренду вместе с обученными работниками. Заработная плата и часть добычи им, остальное заказчику.

- Да? А что сами не хотят себе оставить?

- Так Бездна же под боком, нормальных мест мало для раскопок. И города вокруг крохотные, платить толком не смогут.

Латсатил задумался. Похоже, отличный шанс сам идет в руки. Рядом со скалами есть несколько мест, где народ похватал чуть вершки, но на морском дне осталось еще полным-полно добычи. Если описанная штука действительно позволяет потрошить добычу в серьезных количествах, то стоит ее хватать первыми и подписывать долгосрочный контракт. Пока еще конкуренты похожее сподобятся сделать.

- Тогда в первую очередь парней посылай именно туда. Пусть соглашаются на их условия на год. Потом посмотрим, стоит ли продлять или чуть-чуть еще поторгуемся.

- Понял, завтра же отправлю.

- И сам продолжай копать насчет золота. Но аккуратно, чтобы не спугнуть. Они уже сделали ошибку, что засветились с имперским наследием, пустили в оборот. Теперь нам надо лишь дождаться, когда соседи на чем-нибудь проколются. И тогда наведаемся в гости. Потому что на земле будет только один король и мы с тобой знаем, кто это...

Хозяин Сартадо не знал, что держит в руках вовсе не имперские дины, а их копию, наштампованую из золота оуэллов. Каппа сумел найти через ушкуев старика-гравера, который теперь жил под надежной охраной в Лортано. Старик был доволен, что вся его семья получила гарантированную работу и крышу над головой, а так же защиту от любых возможных неприятностей. И смог сделать по слепкам матрицу, на которой теперь и отчеканили первую партию монет. Их прогнали через пескоструйную машину, чтобы искуственно состарить, после чего аккуратно расплатились через подставных лиц за необходимые товары. “Мама Зубатка” под видом продовольствия для тритонов вывезла потом книги, различные детали и оружие домой. А запущенные вместе с золотом слухи начали свое путешествие, обрастая дополнительными деталями. И теперь одна половина моря считала, что горцы успели наложить свои лапы на древние сокровища, а другая половина божилась, что лично видела, как именно огромная черная подлодка выгружала добычу в одном из портов среди скал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Каппа

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика