Днем мы гуляли по Дении, а потом остановились в баре чего-нибудь выпить, и толстушка за барной стойкой выдала мне мой сок с огромным кусищем льда. Я расстроилась, потому что не люблю напитки со льдом, а она поняла, в чем дело, и просто-напросто подставила мне свою ладошку, и я туда этот кусок льда положила. А в другом баре в тот же день (подруга-то наша в отпуске, ну вы понимаете) Джеймс принялся жаловаться нам на барменшу: мол, и неприветливая она, и по-английски ничего не понимает. А была она молодой, симпатичной и уверенной в себе. Вежливостью, правда, действительно не отличалась. Зато, когда ей надоело дожидаться Джеймса, чтобы он сам забрал порцию еды со стойки, она просто засунула пальцы в рот и залихватски свистнула на всю округу. И он к ней сразу же побежал как миленький, а весь бар покатился со смеху. И в следующий раз, когда еще одна порция еды была готова, все принялись изображать свист – для непонятливого англичанина. И Джеймс был вынужден признать за барменшей отличное чувство юмора.
Там он, кстати, попробовал ужасную закуску, “пататас али-оли”, – холодную вареную картошку с майонезом и крупно порезанным чесноком. А паштет из мидий оказался очень даже ничего…
На следующий день мы втроем отчалили в Аликанте, где нам ну никак не удавалось найти парковку. Я тогда, пока мы все стояли на светофоре, высунулась из окна машины и спросила у полицейского на мотоцикле, где бы нам припарковаться. Он улыбнулся и говорит: “Следуйте за мной!” И мы в почетном полицейском сопровождении поехали на стоянку. А под конец он нам отсалютовал и с рыком мотора усвистел дальше.
Из всех достопримечательностей в Аликанте мне больше всего запомнилась “волнистая” мостовая на аллее пальм: если все время смотреть себе под ноги, ее узор начинает “укачивать”, – так и до морской болезни недалеко.
И еще у нас там была забавная встреча. Мы не могли найти проход к лифту, чтобы подняться в крепость на горе, и я попросила помощи у какого-то старикана. Он тогда не просто показал нам дорогу, но и отправился нас провожать и по пути прочитал целую лекцию о том, что из всей этой затеи Евросоюза ничего не получится, – просто потому, что, по его мнению, для этого у всех должен быть один язык. Забавная такая беседа на улице с незнакомцами, если учесть, что они и сами-то едва говорят по-испански…
А по дороге домой в Эстепону мы решили навестить нашу общую подругу Мэрилин. Она, хоть и канадка, живет в Испании давным-давно и обустроилась совсем неплохо: на первом этаже дома у нее терраса, а сразу за ней начинается сад с цветущими деревьями лимонов, бугенвиллеей и другими красотами. Посреди сада с видом на горы и море стоит джакузи, и Мэрилин всегда радушно приглашает своих гостей в этом джакузи посидеть. Мы охотно в него залезли – отдохнуть после долгой дороги и выпить по бокальчику вина. А Мэрилин хлопотала вокруг и была нам ужасно рада, особенно Ирине, потому что они не видели друг дружку несколько лет.
Глава 57
Утром, пока Ирка отсыпалась после тяжелой дороги, Джеймс увязался за мной гулять вдоль моря. Тут видим: на волнах качается темная птица с довольно длинной шеей. Вдруг она ныряет и пропадает под водой так долго, что я начинаю волноваться: “Послушай! Она же утонула или ее кто-то там под водой сожрал!” Джеймс смеется: “Да ладно тебе, это ведь баклан, они могут подолгу под водой находиться”. И она действительно выныривает как ни в чем не бывало – правда, совсем в другом месте. Потом перелетает на скалу в море, медленно растопыривает крылья и принимается ими чуть покачивать взад-вперед, будто сушит их или подмышки проветривает. Причем делает это с таким важным видом, что мы покатываемся со смеху. Доходим с Джеймсом до конца пляжа, возвращаемся – а она все крылья сушит…
После завтрака мы повезли Ирину в Гибралтар. На пограничном посту, глянув на наши визы-паспорта, нас сегодня туда почему-то не пускают. И, вместо того, чтобы решать все мирным путем, Джеймс начинает качать права и с пограничниками препираться. От этого наши шансы на успех улетучиваются совершенно, и разъяренный пограничник, специально чтобы Джеймсу досадить, дает нам окончательный от ворот поворот. Мы тогда, особенно не расстраиваясь, едем в ближайший порт Сотогранде, с роскошными яхтами и отличными видами на Скалу, и назло всем усаживаемся пить шампанское под ласковым утренним солнцем. И ехидно наблюдаем, как над Гибралтаром собирается огромная туча, и в лучших английских традициях начинает накрапывать дождь…
И раз уж запланированная экскурсия сорвалась, едем к серным ваннам. Недалеко от городка Сабанильяс, если чуть углубиться по направлению к горам, есть место, которое тут называют римскими банями. Но если честно, то никаких бань там нет, и еще там страшно воняет тухлыми яйцами, а на самом деле – сероводородом.