Читаем Испанские каникулы полностью

И тем не менее за последние год-два тут заметно прибавилось русских, и, по данным российского посольства, сейчас в Испании живет порядка сорока трех тысяч россиян. При этом их средний возраст – тридцать три года, и семьдесят процентов из них женщины. Интересная такая статистика, если задуматься…

А как-то мне рассказали забавную историю. Оказывается, украинцы, освоившиеся здесь раньше и уже наладившие кое-какие связи с местным населением, почувствовали со стороны вновь прибывающих русских угрозу конкуренции и занялись простонародным черным пиаром: распускают слухи, будто все русские – бандиты и воры и что им нельзя доверять ни свой дом для уборки, ни детей. А это как раз основные виды работ, на которых тут заняты сами украинцы. Глупо как-то все это звучит, но похоже на правду…

Из состоятельных русских здесь много молодых женщин с детьми: их мужья зарабатывают где-нибудь в Москве или Екатеринбурге, а жен и отпрысков своих держат от греха подальше: где и с экологией все в порядке, и где угроза их похищения и всяческого шантажа ничтожно мала. А дети их заодно получают начальное образование наравне с детьми европейцев и лет с семивосьми уже отлично болтают и по-испански, и по-английски (если их отдадут в дорогую и престижную английскую школу, конечно). Мамашкам их, правда, делать тут особенно нечего, разве что возить этих самых детей на учебу и за прислугой присматривать. Ну и выпивать, понятное дело, в компании других таких же мамашек.

К вечеру Мари-Пепа ушла домой, а мы с Джеймсом решили съездить на День Нептуна: в неплохом отеле недалеко от нашего дома устраивали русскую вечеринку, и мне вспомнилось пионерское детство и захотелось посмотреть, что из всего этого получится. Приезжаем и садимся за столик, у которого оставалось еще несколько свободных мест. Тут рядом со мной на пустое сиденье плюхнулась тетка, сразу заявившая: “Я с Москвы!” – и бесцеремонно поинтересовалась, где я работаю. А когда поняла, что я не работаю нигде, то сразу потеряла ко мне всяческий интерес и тут же слиняла. Потом рядом уселась бизнесменша, пожалуй, самая знаменитая на побережье. Я-то ее видела впервые, но вести себя она тут же стала запанибратски: говорила всем “ты” (правда, по испанским традициям это не возбраняется). Но меня совершенно выбило из колеи, когда она вилкой подцепила из своей тарелки креветку, переложила ее на мою и заявила: “Попробуй! Очень вкусно!”

А День Нептуна свелся к показу номеров самодеятельности. И нас особенно сразила украинка, гордо именовавшая себя бандуристкой, но знавшая, похоже, только четыре ноты. При этом голос и слух у нее отсутствовали напрочь, а она пыталась еще и петь. Несколько затесавшихся туда иностранцев, включая Джеймса, смотрели на все открыв рты, а мне и правда вспоминалось пионерское детство – только тогда самодеятельность была качеством повыше…

Глава 60

Велосипедные гонки и как официанты выливают ваше вино на асфальт. Когда покупать оливковое масло. Похороны в трениках и футболках. Пещерные дома и ламумба. Всемирный потоп


Мы с Джеймсом снова поехали попутешествовать и неожиданно для себя попали в зону каких-то соревнований. Нас без конца то тормозили, то отворачивали от намеченного дома пути, и в какой-то момент мы оказались там, где явно не должны были находиться. Полицейский, выскочивший из переулка на мотоцикле, увидел нас и чуть с него не свалился от удивления. Он яростно махал, заставляя нас остановиться, и что-то орал в микрофон. Мы напрягли слух, но все равно ничего не понимали: орал-то он по-испански… А потом вечером по телевизору показывали, что в этих местах проходили международные велосипедные соревнования. Удивительно еще, как это мы в кадр не попали!

В результате крадучись и как-то бочком мы отъехали по направлению к горам и в одной из деревень неподалеку нашли замечательный ресторанчик, где остановились передохнуть и пообедать. Уселись под солнышком на улице и для начала заказали яблочного вина – сидра. Официант тут же устроил для нас целое представление: принес бутылку, лукаво посмотрел на обоих, открыл – и под нашими изумленными взглядами поднял высоко над головой и картинной струей слил часть ее содержимого на асфальт. А потом не глядя наполнил наши бокалы. Мы ужасно удивились, а позже узнали, что это традиционный способ разливать этот напиток. Оказался сидр мутным недоферментированным вином, и пока мы его пили, я сильно опасалась за последствия; но ничего, все обошлось благополучно…

Перейти на страницу:

Все книги серии Счастливый билет

Полеты божьей коровки
Полеты божьей коровки

Модная книга о католиках. «Полеты божьей коровки» составлены из любопытных рассказов и разговоров о том, как устроена жизнь христиан в разных странах мира и в России. Без малейшего стеснения авторы обсуждают вопросы: почему девушки так часто влюбляются в священников, давших обет безбрачия? Можно ли найти себе идеальную пару при помощи молитвы? Помнят ли в раю вкус земляники, испытывают ли эротические переживания?Самое колоритное в этой честной и веселой книге – личности авторов: принявшей католичество известной журналистки и телеведущей Ольги Бакушинской («Скандальная жизнь с Ольгой Б.», «PRO жизнь») и ее духовника, монаха ордена ассумпционистов о. Эдуарда (Шатова), живущего в Канаде.«Полеты божьей коровки» – головокружительный аттракцион новых мыслей и чувств для верующих и неверующих.

Ольга Бакушинская , Эдуард Шатов

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Документальное / Публицистика

Похожие книги