Читаем Испанский дневник полностью

Вторая военно-гражданская группа имела своим назначением вредительство и саботаж во всех отраслях мадридской городской жизни, захват таких важнейших узлов столицы, как телеграф, телефон, продовольственные склады, трамвай, метро, в момент новой атаки на Мадрид и немедленное приспособление их к нуждам Франко. Группа ведала также связью с территорией Франко.

Сформирована была эта группа в особые части, именуемые «годами». Начальник «года» имел в своем подчинении 365 фашистов, разбитых на «месяцы» и «недели», с начальниками «недель» и «месяцев» во главе. Рядовой член организации обозначался определенным календарным днем, в удостоверение чего получал вырванный из календаря листок. Фашисты сформировали шесть отрядов, пронумерованных с 1930 до 1936 года.

Третья группа именовалась «белой колонной». В нее входили все фашисты, укрывшиеся в зданиях иностранных миссий. Выходить на улицу эти люди не могут: их арестует постоянная стража у входа в здание. Но через служащих посольств они имеют связь со шпионами в городе, а ночью через радиопередатчик сообщают свои сводки мятежникам.

Четвертая военная группа была разбита на «бандеры», по 300 человек в каждой, «бандеры», в свою очередь, – на «секции», по 30 человек, и «фаланги» – по 10 человек. Их назначение – при новой атаке фашистов начать встречное наступление в городе, врываясь со стрельбой в дома, гостиницы, штабы. Было уже сформировано 17 «бандер».

В состав «бандер» были завербованы солдаты мадридской республиканской гвардии, транспортной охраны, охраны зданий министерства внутренних дел и военного министерства, полицейских автоброневых сил. Все они сейчас арестованы.

В числе заговорщиков захвачено немало видных мадридцев, занимавших крупные посты при короле, при правительстве Леруса, при диктаторстве Хиля Роблеса. Среди них бывший директор телеграфа сеньор Пино и капитан Корнехо, брат королевского морского министра. Наиболее крупной птицей из арестованных оказался чилиец Мануэль Асенсио – спекулянт и шпион, владелец трех магазинов в Мадриде и одновременно начальник «года». В магазинах Асенсио в торговые часы под видом покупателей собирались фашисты.

Излишне говорить, какой победой республиканцев явилось раскрытие новой фашистской организации и разгром ее.

26 сентября

Раскрытие нового большого фашистского заговора всколыхнуло Мадрид. Вчера и сегодня это стало главной и единственной темой разговоров – на улицах, в трамваях, в метро, на фабриках, в окопах, в продовольственных очередях. Состоялось много летучих митингов с требованиями расстрела арестованных участников заговора.

Идут все новые аресты. Захвачено еще несколько начальников «месяцев» – их выдали, надеясь на помилование себе, их сообщники.

Заговорщики ухитрялись, пользуясь беспечностью, царящей в мадридских учреждениях, устраивать свои военные сборы в актовых залах ныне пустующих министерских зданий. Они переписывались на официальных бланках, разъезжали в правительственных автомобилях, держали свое оружие на общих военных складах. Их самоуверенность и нахальство дошли до того, что сеньор Пина, бывший главный директор мадридского телеграфа, решил провести прямой провод из Мадрида через линию фронта в расположение мятежников. Провод намеревались днем совершенно открыто довести до окопов, а ночью протянуть его через нейтральную зону и в установленном месте передать конец его в руки фашистов. Этому поистине трогательному предприятию помешал только арест Пина.

В связи с раскрытием заговора аргентинский и чилийский дипломатические представители послали в министерство иностранных дел кисло-сладкие ноты с опровержениями и сожалениями. Аргентинская миссия объяснила, что некоторые из задержанных лиц являются не чиновниками миссии, а служащими ее продовольственного отдела; однако, заявляет миссия, если этот продовольственный отдел выполняет функции, ему не соответствующие, и если правительство находит нужным, миссия готова этот отдел ликвидировать.

Вся эта издевательская канитель буквально выводит из себя население Мадрида.

Другое, что возмущает все республиканские круги Мадрида, – это тот факт, что почти половина участников нового заговора уже побывала раньше под арестом по обвинению в поддержке мятежников и была судебными властями отпущена на свободу. Левореспубликанская газета «Политика» протестует против недопустимой практики трибуналов: они прекращают судебные дела против людей, арестованных как члены «испанской фаланги» (фашистская организация).

Вчера узнали о раскрытии новых фашистских гнезд в Барселоне, притом того же приблизительно типа и с теми же методами работы. Из секретариата «Радио националь» в центре города фашисты каждый день рассылали около полутора тысяч конвертов с фашистскими листовками. Одна из листовок начинается защитой ПОУМа и троцкистскими атаками на Объединенную Социалистическую партию, а кончается словами: «Да здравствует непобедимый Франко»…

Можно сказать с основанием, что работа республиканских органов контрразведки и безопасности заметно улучшилась.

28 сентября

Перейти на страницу:

Все книги серии Монограмма

Испанский дневник
Испанский дневник

«Экспедиция занимает большой старинный особняк. В комнатах грязновато. На стильных комодах, на нетопленых каминах громоздятся большие, металлические, похожие на консервные, банки с кровью. Здесь ее собирают от доноров и распределяют по больницам, по фронтовым лазаретам». Так описывает ситуацию гражданской войны в Испании знаменитый советский журналист Михаил Кольцов, брат не менее известного в последующие годы карикатуриста Бор. Ефимова. Это была страшная катастрофа, последствия которой Испания переживала еще многие десятилетия. История автора тоже была трагической. После возвращения с той далекой и такой близкой войны он был репрессирован и казнен, но его непридуманная правда об увиденном навсегда осталась в сердцах наших людей.

Михаил Ефимович Кольцов

Биографии и Мемуары / История / Образование и наука / Документальное
Петух в аквариуме – 2, или Как я провел XX век. Новеллы и воспоминания
Петух в аквариуме – 2, или Как я провел XX век. Новеллы и воспоминания

«Петух в аквариуме» – это, понятно, метафора. Метафора самоиронии, которая доминирует в этой необычной книге воспоминаний. Читается она легко, с неослабевающим интересом. Занимательность ей придает пестрота быстро сменяющихся сцен, ситуаций и лиц.Автор повествует по преимуществу о повседневной жизни своего времени, будь то русско-иранский Ашхабад 1930–х, стрелковый батальон на фронте в Польше и в Восточной Пруссии, Военная академия или Московский университет в 1960-е годы. Всё это показано «изнутри» наблюдательным автором.Уникальная память, позволяющая автору воспроизводить с зеркальной точностью события и разговоры полувековой давности, придают книге еще одно измерение – эффект погружения читателя в неповторимую атмосферу и быт 30-х – 70-х годов прошлого века. Другая привлекательная особенность этих воспоминаний – их психологическая точность и спокойно-иронический взгляд автора на всё происходящее с ним и вокруг него.

Леонид Матвеевич Аринштейн

Биографии и Мемуары / Проза / Современная проза / Документальное
История одной семьи (XX век. Болгария – Россия)
История одной семьи (XX век. Болгария – Россия)

Главный герой этой книги – Здравко Васильевич Мицов (1903–1986), генерал, профессор, народный врач Народной Республики Болгарии, Герой Социалистического Труда. Его жизнь тесно переплелась с грандиозными – великими и ужасными – событиями ХХ века. Участник революционной борьбы на своей родине, он проходит через тюрьмы Югославии, Австрии, Болгарии, бежит из страны и эмигрирует в СССР.В Советском Союзе начался новый этап его жизни. Впоследствии он писал, что «любовь к России – это была та начальная сила, которой можно объяснить сущность всей моей жизни». Окончив Военно-медицинскую академию (Ленинград), З. В. Мицов защитил диссертацию по военной токсикологии и 18 лет прослужил в Красной армии, отдав много сил и энергии подготовке военных врачей. В период массовых репрессий был арестован по ложному обвинению в шпионаже и провел 20 месяцев в ленинградских тюрьмах. Принимал участие в Великой Отечественной войне. После ее окончания вернулся в Болгарию, где работал до конца своих дней.Воспоминания, написанные его дочерью, – интересный исторический источник, который включает выдержки из дневников, записок, газетных публикаций и других документов эпохи.Для всех, кто интересуется историей болгаро-русских взаимоотношений и непростой отечественной историей ХХ века.

Инга Здравковна Мицова

Биографии и Мемуары

Похожие книги

Русская печь
Русская печь

Печное искусство — особый вид народного творчества, имеющий богатые традиции и приемы. «Печь нам мать родная», — говорил русский народ испокон веков. Ведь с ее помощью не только топились деревенские избы и городские усадьбы — в печи готовили пищу, на ней лечились и спали, о ней слагали легенды и сказки.Книга расскажет о том, как устроена обычная или усовершенствованная русская печь и из каких основных частей она состоит, как самому изготовить материалы для кладки и сложить печь, как сушить ее и декорировать, заготовлять дрова и разводить огонь, готовить в ней пищу и печь хлеб, коптить рыбу и обжигать глиняные изделия.Если вы хотите своими руками сложить печь в загородном доме или на даче, подробное описание устройства и кладки подскажет, как это сделать правильно, а масса прекрасных иллюстраций поможет представить все воочию.

Владимир Арсентьевич Ситников , Геннадий Федотов , Геннадий Яковлевич Федотов

Биографии и Мемуары / Хобби и ремесла / Проза для детей / Дом и досуг / Документальное