Над миром одержать победу.
Друзья, так помнить уговор:
Заря вторично не блеснет
На этом небе, как мы будем
Топтать утесы Гуадаррамы.
Камачо
. Идем…Все
. Идем.Дон Фернандо
. Коварный графИ целый мир, вам докажу я,
Какой отвагой бьется сердце
У сеговийского ткача!
Действие второе
Сьерра Гуадаррама
Сцена I
Дон Фернандо, Камачо, Корнехо, Xаpaмильо в костюме разбойников. В руках у них полумаски. Теодора в мужском платье. Разбойники.
Камачо
. Итак, наш славный капитан,Нас семьдесят вооруженных,
Твоей деснице подчиненных,
Сюда стеклись мы в вольный стан
Делить с тобой твои досуги.
Ватага наша так растет,
Что скоро войско превзойдет.
И нет разбойника в округе
Иль потерявшего права,
Кто службы у тебя не просит.
И славу о тебе разносит
Все шире дружная молва.
Дон Фернандо
. Когда б разбойники с полмираСюда стеклись и стал бы я
Их капитаном, рать моя
Войска превысила бы Кира.
Я скоро поведу вас в бой.
Так слушай же меня, ватага!
Надежней хитрость, чем отвага,
Важнее силы ратный строй.
И если правда, как упрямо
В окрестных селах говорят,
Что много видели солдат
На перевалах Гуадаррамы
И что король сумел собрать
Здесь строй полков своих надежных,
Боюсь, нам будет невозможно
В бою открытом устоять.
Вот план – я в легкие отряды,
Квадрильи, вас хочу свести,
Пять по пяти, шесть по шести,
Чтобы, занявши все преграды,
Вы стерегли их день и ночь,
Могли в горах перекликаться,
На тревожный клич собираться,
Друг другу в случае помочь.
Пусть в каждой стычке, в каждом деле
Не больше будет человек,
Чем с нас потребует набег
Иль завершенье нашей цели.
Еще одно. Мы каждый путь,
Тропу, и скалы, и природу
Должны учесть, чтоб пешеходу
Не дать возможность проскользнуть.
Так наша хитрость всех обманет
И всех, конечно, проведет.
Власть нашу силу не учтет
И нас преследовать не станет.
Камачо
. Вот это план!Дон Фернандо
. Нам от врагаСредь этих скал на выси вьюжной
Себе найти опору нужно,
Где не была еще нога.
Стеной от ветра и от снега
Мы это место оградим,
Мы лагерь здесь соорудим
И стан для общего ночлега.
Там будут женщины варить
Нам пищу и чинить нам платье,
Нас принимать в свои объятья,
И там мы сможем говорить
О том, как дело нам направить.
Камачо
. Постой! Кто это? Пешеход.Дон Фернандо
. Камачо, взяв двоих, вперед,За ним! Ко мне его доставить!
Камачо
. Ну, наша троица пошла.Дон Фернандо
. Вы ж дальше от людского взораВ горах укройтесь.
Сцена II
Дон Фернандо, Теодора.
Дон Фернандо
. Теодора,Как ты разбойницей мила.
Привыкла ты к другой добыче —
Куда ценней, – не хмурь же бровь:
К твоим ногам несут любовь
Сердца – таков ее обычай.
Теодора
. В тебя я верю, и мне жаль,Что ты прибегнул к этой лести.
О милый мой, когда мы вместе,
Бессильна надо мной печаль.
Сцена III
Камачо, Корнехо и Харамильо. Все трое в масках. Они ведут альгуасила
[40]. Те же.Альгуасил
. О, если человечны вы,Возьмите все, но пощадите
Мне жизнь! Подумайте, жестокость
Позорит мужество…
Камачо
. Иди!И рта не открывай.
Дон Фернандо
. А кто ты?Альгуасил
. Я – альгуасил, себе на горе.Камачо
. Скажи верней, на горе мне:Меня твои схватили руки,
Но Богом я клянусь, не так
С тобой покончим мы сегодня.
Дон Фернандо
. Скажи, что нового в Сеговье?Альгуасил
. Там с уст у всех не сходит имяТкача Педро Алонсо.
Дон Фернандо
. А!Что ж говорят о нем?
Альгуасил
. ВсегоНе перескажешь. Сотни разных
Правдивых вымыслов. Молва
Потом сама их утверждает.
Дон Фернандо
. Да, он большой преступник.Альгуасил
. Правда.Ни древность, ни века другие
Еще не видели в Кастилье
Такого негодяя.
Камачо
(Он языком своим костер
Себе готовит.
Дон Фернандо
. А скажи,Его пытаются схватить?
Власть принимает меры?
Альгуасил
. Как же!Две тысячи дукатов тот
Получит, кто его живого
Доставит в город.
Дон Фернандо
. Тщетный труд!Я слышал, – от кого, не помню, —
Укрылся он в Андалусии,
От мавров ищет он защиты.
И если срочных мер не примут,
Так будет он неуловим.
Альгуасил
. Сейчас внушают больше страхаЗнамена нехристей, – они
Уже в Толедо показались,
Войной Кастилье угрожая.
Дон Фернандо
. Теперь ответь, куда ты шел?С какою целью?
Альгуасил
. Шел в Мадрид.Граф дон Хуан меня направил
Разведать тайно, не укрылся ль
Там некий Гарсеран Молина.
Дон Фернандо
. С тобою много денег?Альгуасил
. Мало.Дон Фернандо
. Так за последнее ты времяСовсем не грабил?
Альгуасил
. Стало труднымИ бездоходным альгуасильство.
В столице жить – одна беда.
Теперь идут на преступленье
Лишь бедняки, кто ж побогаче —
Те не грешат совсем. Людей
Не добродетель исправляет,