Читаем Испепеляющий (ЛП) полностью

— Ты же знаешь, он прав, — сказал Кинан, когда они подошли к Бентли, где их ждал Леви. — Скорее всего, нападение связано с одним из дел Памелы.

— По всей видимости, — согласился Нокс. В этом был смысл. Но Нокс не мог до конца поверить в это. — Вернемся к моей паре.

Приехав в особняк, Нокс нашел ее в гостиной, смотрящей какую-то передачу. Она медленно встала и подошла ближе. Нокс ее обнял.

— Прежде чем я отвечу на твои вопросы, что сказал доктор?

— По анализам, — начала она, — все нормально. Так что случилось? — Харпер округлила глаза на рассказ об убийствах. — Черт. Думаешь, это был МакКоли?

Нокс скривился.

— Не уверен, что он физически на это способен.

— Его сила могла вырасти, как у моего кузена. Или каким-то образом он запудрить мозги кому-то, и тот сделал это для него. Хотя, вся ситуация кажется странной. То есть, Кинан сказал тебе, что его посещения Памелы и Руперта прошли хорошо. Полагаю, демон мог все еще злиться на них, что они не взяли МакКоли еще в младенчестве. Они не виноваты, что не знали о нем, но наши внутренние демоны часто видят мир только черно-белом цвете.

Нокс погладил ее спину.

— Оказывается, они знали. Он повторил свой разговор с Дэниелом.

— Дерьмо. У МакКоли и его демона действительно есть причина злиться. Ты собираешься хотя бы поговорить с ним об этом?

— Да, но сейчас он во Флориде. Линда и Уайетт отвезли его туда на выходные. Значит, я не могу поговорить с ним лицом к лицу до воскресенья.

— Кто-то расскажет им об убийстве, поэтому мы не сможем проследить за их реакцией на новости, — отметила она.

Нокс нахмурился.

— Мы?

— Да, мы, — настояла Харпер.

— До воскресенья мы объявим о беременности, так что не будет большой проблемой, если они меня увидят. Их не будет на объявлении, но они услышат об этом от кого-то. — Она уткнулась подбородком ему в грудь.

— Мы больше не можем это скрывать, Нокс.

Он потерся своим носом об ее.

— Мы могли бы, если бы я просто запер тебя здесь, — пошутил он. Хотя в этом была доля истины. Харпер закатила глаза.

— Ты задумывался о том, где и как сделать заявление?

— Да. Вот что я думаю…

ГЛАВА 15

Разговоры и смех людей заглушало жужжание потолочных вентиляторов и звучание флейт. Харпер выглянула из-за черного занавеса, чтобы тщательно и долго осмотреть зал торжеств.

— Танер, там так много людей.

Не вся община, что неудивительно. Их община довольно большая, поэтому многие семьи отправили по одному или два представителя, чтобы услышать объявление. А значит, событие вызвало не сильный ажиотаж, и это хорошо для всех.

— Тебе не стоит нервничать, — заверил ее Танер уже в десятый раз. — Община хорошо отреагирует на беременность.

Харпер повернулась к нему, скрывшись за занавеской на небольшом возвышении.

— Вероятно, да, но мне придется, ты знаешь… говорить с людьми. — Общаться.

Харпер этого боялась. У нее просто нет необходимых навыков. К счастью, у ее пары были. Она не видела Нокса с завтрака и знала, что сейчас он решал какие-то проблемы в отеле. Скрыть округлившийся живот от посетителей Подземки оказалось проще всего, Киран просто телепортировал ее и Танера из особняка в пентхаус. Там она приняла душ и надела длинное, белое, шифоновое платье, которое хотя и не было свободным, но умно скрывало беременность. Танер, Кинан и Ларкин проводил ее до зала торжеств. Кинан и Ларкин кружили по залу, обеспечивая безопасность. Все было готово и на месте. Теперь осталось только дождаться Нокса. Последний раз телепатически она с ним говорила двадцать минут назад, тогда он сообщил, что направляется в пентхаус, чтобы помыться и переодеться. Поскольку Нокс очень быстро готовился, она могла только предположить, что его вновь подстерегли сотрудники, иначе он был бы уже здесь.

«Где ты?»

Спустя мгновение его разум коснулся ее.

«Разбираюсь с мелкими делами, прежде чем консьерж начнет плакать».

Она хмыкнула. На вопросительный взгляд Танера Харпер махнула рукой и вновь выглянула из-за занавеса. Люди общались, потягивали вино и поедали закуски, которые раздавали, снующие по залу официанты. Остальные гости собрались возле высоких столов, на которых стояли тарелки с крендельками и горели свечи. Кинан и Ларкин обходили комнату.

— Я не вижу Карлу, Брея или Келена.

— Ты их ждала? — спросил Танер.

— Нет.

На самом деле она надеялась, что они не придут. Возможно, это грубо с ее стороны, просто она не верила, что они не устроят сцену.

— В любом случае, они уезжают через три недели, так что им ни к чему слышать это.

Она решила, что он прав, закрыв занавес. Харпер пригладила платье ладонями по бокам.

— Я бы хотела, чтобы нам не пришлось делать такое масштабное, публичное объявление.

— Община должна знать.

— Ага, знаю, но я бы предпочла не делать из этого что-то грандиозное. Было бы легче просто попросить тебя и других стражей распространить новости.

— Ты их Предводитель, а с этой позицией приходят определенные обязанности. Одна из них — объявление важной информации. Празднование важных событий относится ко второй. Твоя беременность и то, и другое.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже