Читаем Исписанные кости полностью

Уже без Ронни Джейсон шёл по коридорам прачечной. Он зашёл в комнату отдыха, в которой рабочие обычно обедали и хранили личные вещи. Никого. Но знакомая бардовая куртка, которая принадлежала его матери, на месте. Парень двинулся дальше на поиски. Спустился непосредственно в общественную прачечную, куда приходят жители Арк-Колинса. Тоже никого. Он заметил прыгающую тень, которая выпрыгивала из уборной.

– Привет, мам, – сказал Джейсон, заглядывая внутрь.

– Ох, Господи! Ты меня напугал. – слегка испугавшись, резко повернула женщина, – Привет.

– Ты сегодня долго…

– Да… Фиби – напарница уволилась… А на нас скинули её работу, пока не найдут замену, – пояснила миссис Фрост, выливая из ведра грязную воду в унитаз, – Я как раз закончила. Подожди немного… Я переоденусь и сейчас выйду на улицу.

Женщина прополоскала ведро чистой водой из-под крана и опять вылила в унитаз. Мимо Джейсона проскочил какой-то мужчина лет тридцати или больше. Он направлялся к одному из писсуаров.

– Подождите, пожалуйста, пять минут, – вежливо попросила Мэри.

– Да-да… – промычал тот, не сбавляя ход.

Миссис Фрост удрученно покачала головой и вышла из помещения.

«Я сейчас, Джейсон», – обратилась она к сыну и ушла.

Джейсон же, разозленный такой наглостью, долго сверлил взглядом спину грубияна, от которого за милю несло далеко не содовой.

– Эй, ты! – громко и грозно сказал мужчине Фрост, – Тебе сказали, что нельзя заходить!

– Чё? – рявкнул мужчина, справляя нужду у стены.

– Я спросил, какого чёрта ты зашёл, когда тебя просили подождать? – еще более сурово сказал Джейсон.

– Успокойся, сопляк. И советую тебе это сделать до того, как я закончу свои дела.

Джейсона аж затрясло. От ярости он сжал пальцы в кулак и прикусил челюсти с такой силой, что на щеках проявились острые скулы. Пока мужчина был, так сказать, занят, Фрост подбежал к нему сзади и, схватив руками его за затылок, ударил его головой о стену. Тот застонал и, схватившись за бровь, инстинктивно прогнулся в поясе. Тогда Джейсон ударил его локтем по спине, а затем коленом в лицо. Мужчина с хрипом упал на пол спиной вниз, а затем повернулся на бок. Кровь брызнула из левой брови на пол алой струёй.

– Стой! Стой! Погоди, парень! – визжал некогда брутальный мудлан.

– Да-да… – ответил Фрост и ударил ногой его прямо в пах.

Жертва снова закричала, корчась от боли.

– Я понял –понял… – простонала жертва, отползая подальше от Джейсона, и выставил одну руку перед собой, а второй прикрывая лицо.

– Чтобы я тебя тут больше не видел! – прошипел Фрост, глубоко дыша.

Мужик кое-как добрался до выхода и скрылся из виду.

Именно все это хотел сделать Джейсон. Он так четко прокрутил это в голове, и хотел вот-вот сорваться. Но не смог. А мужик, справив нужду, просто вышел на улицу.


– Может пойдём все-таки в бар? – обратился Норман к Стэну, Джейсону и Дилану.

Они шли по улице, на которой живёт Пэррис.

– Задолбал уже этот бар, – рявкнул Джейсон, – Мы же договорились, что идём к тебе смотреть фильм. Зря что ли пиццу купили?

– А мне дома сидеть. Мало того жара, так ещё татуировки делать.

– Я тоже за бар, – добавил Дилан, – Партийку в бильярд можно отыграть…

– Я назад в центр уже не пойду. Полвечера и так без дела шляемся… Уже ничего не хочу, – жаловался Стэнли, – Хочу просто сесть отдохнуть и поесть, наконец, пиццу.

– Ты чего? – удивились Джейсон и Дилан. А Стэнли как шёл, так и продолжил идти, не обратив на них внимания.

Норман положил одну руку на плечо Джейсона, а второй рукой повернул его голову в бок, словно голову манекена. Второй товарищ справился сам. У него отвисла челюсть от увиденного. На другой стороне дороги с краю стоял красный широкий диван.

– Ого! – радостно завопил Норман и побежал к находке, а затем его принялся догонять Джейсон и Дилан, предварительно по-дружески ударив кулаком в плечо Стэна, – Ах ты грёбаный Гудини!

Стэнли Робб на несколько секунд застыл от удивления, а затем закричал в небо, раскинув руки: «А ещё я хочу миллион долларов!». Но ничего не произошло. Тогда расстроенный парень побрел к дивану, на котором уже сидели радостные товарищи.

– Представляете? – жаловался Норман Пэррис остальным, жуя пиццу, – Впервые за долгое время берлога свободна, а Шелли заболела.

– А что с ней? – спросил Джейсон, – Всё хорошо?

– Да. Обычная простуда.

– Вот чёрт! И Джули, как назло, сегодня занята! – выругался Стэнли, вытаскивая кусок пиццы из коробки, которая была на коленях Нормана.

– Уж если кому я и уступил дом, то Джейсону.

– Дайте-ка мне кусок, – потребовал свою долю Дилан.

– Чего? А с какой это стати Джейсону? – Робб удивился, – У всех, кроме него есть девушки.

– Ну я бы поспорил… Да, Джейсон? – ехидно заулыбался Норман, выглянув из-за Стэна.

– Да пошёл ты! – шутливо послал друга Фрост.

– Вы о чём? – не понял Робб, нахмурив брови.


– Да ты шутишь?! – почти закричала Лиза прямо в ухо подруге.

Лиза была в гостях у Дэнни. Они вдвоем сидели в комнате девушки на кровати. Лиза в это время заплетала волосы Дэнни, находясь у нее за спиной.

– Ш-ш-ш-ш, – смущенно шикнула Дэнни, – Да тише ты!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Прочие Детективы / Детективы