Читаем Исписанные кости полностью

– Дома. Она не поехала с нами… – после неловкой паузы Лиза продолжила, -Мои родители связались с твоей мамой и рассказали, что ты в больнице. Успокоили, что всё хорошо, чтобы не волновалась.

– Спасибо, Лиза… Вы, наверно, сильно испугались вчера? – не без улыбки произнёс Фрост. Но девушка не улыбнулась в ответ. Она грустно продолжала смотреть вниз.

– Джейсон… Твой дедушка… Он скончался сегодня ночью. Нам рассказала миссис Фрост. Позвони мамой подруге, у которой она жила, когда сможешь. Твоя мама сейчас у неё… Мне очень жаль, – тихо произнесла Лиза и также тихо ушла.

А Джейсон остался один в палате, уставившись в одну точку.

***

– Я был в полицейском участке, но никакого дела на Джейсона Фроста там не было, – удивленно сказал детектив.

– По словам Лизы, Даниэлла, вроде бы, попросила Сайкса ничего никому не говорить. Надеюсь, вы теперь понимаете, почему я не был удивлен, что Джейсон купил ресторан Сайкса?

– Понимаю. Но вся эта история меня лишь познакомила с жизнью вашего друга, но не приблизила ни насколько к причине его смерти.

– А что считал ваш напарник Росс? – спросил Норман.

– Я не знаю.

***

На похоронах было много людей. И это неудивительно, ведь Джордж был хорошим человеком. По крайней мере для всех присутствующих. Среди массы людей, одетых в черное, Джейсон встретил много знакомых лицц: Лизу, Дилана, Кесси, Джо, Джоша Дэвиса, Ронни, который постоянно вертел головой по сторонам и его маму… Все были в черном, и лишь индеец Мартин был одет в странные коричные кожаные и ярко красную накидку, а лицо его было разукрашено полосками белой и синей краски. Ближе к концу процесса начался легкий дождь. Пока священник зачитывал свою речь, все молча прятали свои лица за черными зонтами не только от дождя, но от всех остальных. Никто бы и не нашёл Джейсона среди всей этой толпы, если бы не белый бинт с кровяным пятном на его руке, которой он держал зонт.


Спустя несколько дней семью Фростов навестил Мартин Хэнсон. Он и Мэри Фрост пили чай за кухонным столом.

– Спасибо, что заглядываешь к нам, Мартин, – поблагодарила его Мэри.

– А как иначе?

– Ты же знаешь, что для тебя всегда двери этого дома будут открыты.

– Я знаю… Ну как ты, милая? Держишься?

– До сих пор не привыкла, что его нет. Бывает, крикну ему что-то, а потом вспоминаю, что… – отвечала Мэри Фрост Мартину, – Но я успокаиваю себя тем, что рано или поздно это все равно бы произошло, – А в случае его болезни, рано – это, возможно, не такой уж и плохой вариант.

– Ты очень мудрая женщина, Мэри. А как Джейсон?

– Он уже пару дней толком ничего не есть и не говорит. Сидит у себя в комнате.

– Можно к нему зайти?

– Конечно… Я все равно ухожу на работу, а вы пообщайтесь. Приходи к нам на выходные на ужин.

– Приду.

Женщина положила свою руку на руку старика, нежно её погладила, а затем, схватив дамскую сумочку со спинки стула, и вышла из дома.


Старый индеец постучал в дверь комнаты и заглянул внутрь, аккуратно приоткрыв её.

– Можно?

Джейсон лежал на кровати и, не глядя, на вытянутой руке тыкал пальцем по печатной машинке, которая стояла на столе, выбивая случайные буквы.

– Мартин? Привет. Заходи, – ответил парень, вставая с кровати и поправляя складки на одеяле.

Мистер Хэнмон прошёл к Джейсону и сел на стул напротив Фроста. Джейсон окинул старика взглядом, который остановился на чашке в руке Мартина.

– У меня для тебя кое-что есть… – сказал индеец.

– Что это? – спросил Фрост.

– Выпей. Полегчает.

Фрост взял маленькую чашку в руку и осторожно понюхал из неё.

– Полегчает? Я, вроде, ничем не болен… – отпирался Джейсон, но, увидев, каменный, но одновременно добрый взгляд индейца, в итоге выпил.

– Молодец… Это для тебя, а это… – Мартин достал из кармана маленький пузырек виски, открыл его и, отпив немного, убрал обратно в себя, – А это для меня.

Мартин забрал из рук парня чашку, поставил её на край стола, а сам откинулся в кресле и замолчал, чем немного напряг Джейсона, который не знал, куда себя деть. После некоторого молчания Мартин все же заговорил:

– Можно тебя попросить?

– М? – удивился Фрост.

Мартин запустил руку в нагрудный карман своей куртки, достал колоду карт и показал их парню.

– Сыграй со мной в карты.


Они поставили старую табуретку между собой, которая им заменяла игральный стол. Уже какое-то время Джейсон и Мартин играли. Было заметно, что Фросту не хотелось играть и делал он это через силу. Просто из вежливости и уважения к другу семьи.

– Что собираешься делать? – спросил старый индеец.

– Отбить у тебя сильные карты… для начала.

Старик зыркнул на парня и тихонько рассмеялся.

– Я не про игру… А, вообще.

– Пока не знаю.

Джейсон в очередной раз сделал свой ход, бросив карту в кон.

– Хм. Отчаянный ход. Неплохо! А ты хорошо играешь… – сказал Мартин, убирая в стороны отыгранные карты, – Гораздо лучше Мартина. Он тобой всегда гордился.

– Угу, – односложно хмыкнул Джейсон, не отрываясь от карт.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Прочие Детективы / Детективы