Читаем Исписанные кости полностью

– Я упал. – ответил сын и ушёл в свою комнату, прислонив холодненькое к затылку.

7

«Готово», – сказал Джейсон, сделав укол дедушке.

Он одел колпачок на иглу и выбросил шприц в урну, которая стояла в углу комнаты.

– У тебя легкая рука. Даже твоя мама делает укол больнее. – улыбаясь похвалил дедушка внука, – Из тебя бы вышел неплохой врач.

– Ага. Как же… Как ты себя сегодня чувствуешь? Дышишь хорошо?

– Нормально я дышу, нормально…

– Я тебе еще нужен? Я бы хотел немного вздремнуть, а то мне в ночь ехать к Джо…

– Вообще-то, я хотел с тобой поговорить. – встрепенулся Джордж, резво сел на край кровати и похлопал рядом с собой ладонью по простыне, – Присядь.

Джейсон сел рядом с дедушкой.

– Мама сказала, ты подрался. – начал Джордж, – Это нормально. Я не хочу читать тебе мораль… Сам разберешься… Но ты работаешь по ночам в магазине. Мэри волнуется, я волнуюсь.

– Что-то я не пойму к чему ты клонишь, дедуль?

Джордж медленно встал с кровати. Он чуть не плюхнулся обратно в постель, но его поддержал рукой Джейсон. Дедушка обошёл кровать и долго ковырялся в ящике комода, затем вернулся обратно на кровать с небольшой металлической коробкой. Он открыл крышку коробки. Внутри лежало множество фотографий, военные жетоны, медали. «Это ты все уже видел», – пробормотал старик себе под нос. Джордж аккуратно переложил все это на кровать, а затем достал какую-то грязную свернутую тряпку. Он развернул её. Внутри лежал блестящий пистолет.

«Ого!», – удивился Джейсон.

– Этот револьвер мне отдал мой отец. Он прошёл с ним половину войны. Я прошёл с ним вторую половину… – продолжил дедушка, твердо держа пистолет в руке.

– Можно подержать? – спросил Джейсон.

– Конечно. Он теперь твой.

Джейсон взял оружие в руки и принялся рассматривать его со всех сторон, но потом осознал, что сказал ему дедушка.

– Мой? Нет-нет. Я не могу его взять. Он твой. Это память, как- никак…

– Бери, я сказал! Он не раз спасал жизнь мне и моему отцу. Это счастливый кольт… Я не говорю, чтобы ты его носил все время с собой. Бери его на ночь в магазин. Это единственное, что я могу сделать в таком состоянии, чтобы уберечь своего внука от беды.

– Я даже не знаю, дед… Такая вещь… Память о твоем отце.

– Моя память – это моя дочь и мой внук. Тебе ясно?

– Ясно. – заулыбался Джейсон.

– Ну ты не забывай, что это всё-таки оружие. Только для самозащиты… Ты – парень у нас с мозгами. Я бы никогда не дал его тебе, если бы не был в тебе уверен.

– Спасибо, дедуль. – ответил парень, – А как им пользоваться-то?

– Дай его сюда… Смотри, вот эта верхняя часть…


Ранним вечером Джейсон подъехал на велосипеде к магазину «У Джо». Сегодня Джейсон был в очках, так как его левый глаз сильно распух. Он поставил велосипед у стены и вошёл внутрь. Джо стоял на кассе и обслуживал покупателей. По выходным народу было всегда больше обычного.

– Опаздываешь, модник? – крикнул Джо, увидев Джейсона в очках, – Я уже должен уезжать… Обслужи людей, а я пойду соберу сумку в дорогу…

Джейсон проводил начальника, обслужил всех людей, а затем, когда клиенты кончились, поздним вечером принялся чинить мотоцикл. Хонда не поддалась. Поковырявшись с техникой, остаток ночи Джейсон решил провести за просмотром фильмов, которые были у Джо.

Начался дождь, который портил и без того грустное настроение. Джейсон перечитывал письмо, которое ему прислал друг по переписке. Тэдэо Танака недавно поступил в университет и сразу нашёл себе кучу друзей и девушку. В письме Тэдэо рассказал много всего интересного: как он живёт, учится, как они ездили на Окинаву, а также рассказал много о культуре в своей стране, как и просил Джейсон. Танака просил Джейсона рассказать ему о себе, о его жизни и прислать побольше фотографий… Проблема в том, что Джейсону нечего было посылать и нечего было рассказать.

Пока Джейсон рассматривал фотографии, кто-то постучал в стеклянную витрину магазина. Он подскочил на месте и быстро повернулся к выходу. За стеклом стоял старый знакомый Джейсона – Джош Дэвис. Джейсон быстро подошёл к окну и, убедившись, что это действительно он, впустил его в магазин.

– Здорова, Джош.

– Привет, Джейсон.

– Ты чего тут делаешь? – удивился Джейсон.

– Ну и ливень, а? – сказал Джон, отряхивая от воды распахнутую куртку, – Мы с ребятами ехали из Шэрон Спрингс ко мне домой. Проезжали магазин, и я вспомнил, что ты тут работаешь… Дай, думаю, заскочу, проведаю старого друга.

– А что ты там делал?

– Гоняли по делам с ребятами… На улице, вон, машина стоит, видишь? – показал пальцем на улицу Джон, – Они меня ждут сидят.

Джейсон посмотрел в окно на автомобиль, а затем, не зная, что ответить, просто одобрительно кивнул.

– Да ты садись. – вежливо предложил товарищу Джейсон, а сам сел на стол, оглядевшись после по сторонам.

– А тут миленько. Жаль далековато от центра… – подметил гость; но потом его взгляд упал на лицо Джейсона, – А это что?

– А?

– Синяки. Подрался что ли с кем?

– Это так… Ерунда. Сцепился с какими-то уродами на улице.

– Ты их знаешь?

– Не-а. Похоже, не местные.

– Ты, если что, говори мне. Мы с парнями им быстро рога отломаем!

Товарищи оба рассмеялись.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Прочие Детективы / Детективы