Читаем Исписанные кости полностью

Джейсон отвёл Ронни домой, а сам направился на вечеринку к Джону Дэвису. Впервые за долгое время он решил провести время с кем-то из сверстников. Поэтому он пребывал в хорошем настроении духа, но и одновременно немного взволнован. Фрост шёл по противоположной стороне дороги, не на той, где стоял дом Дэвиса. Джейсона по пояс закрывали свисающие ветки деревьев, поэтому он не видел дом Дэвиса. Но уже слышал его за пару десятков метров. Когда в густых ветвях появился просвет, Джейсон увидел цель. Из дома громко играла музыка, а на подъезде к дому стояло три машины. У входа столпилось много народу: человек семь или восемь. Парни и девушки. Все, примерно, возраста Джейсона. Они что-то кричали, смеялись иногда в шутку подталкивая друг друга. Но тут, в невероятной смеси громких криков, визга, смеха и музыки Джейсона насторожил один знакомый голос. Он остановился и снял очки, чтобы получше рассмотреть людей. На улице уже совсем стемнело, и темные очки только ухудшали видимость. Многих из ребят Джейсон узнал. Некоторых просто встречал в городе, а некоторые даже учились в той же школе, что и он, но закончили раньше. Но ни с кем он не был знаком лично. Кого-то видел впервые. Но выражение лица Джейсона вмиг изменилось, когда из-за толпы высунулись две знакомые башки. Это были два парня из той четверки, с которыми он на днях подрался. Сначала он подумал, что ошибается, ведь зрение у него не идеальное. Поэтому он прошёл ещё немного, прикрывая ветками и присмотрелся ещё. Ошибки быть не может. Это они. Его сомнения рассеялись, когда появился третий ублюдок из квартета. Он что-то закричал, все хором отозвались и пошли в дом. Пока все заходили в дом, Кесси Андерсон наоборот вышла чуть дальше и осматривалась по сторонам, словно кого-то искала. Тут выскочила какая-то девчонка и за руку потянула её в дом.

Джейсон не решился пойти на эту вечеринку. Он ушёл обратно в сторону дома.

8

Джейсон вернулся домой с работы домой и сразу навестил дедушку. С ним в этот раз сидел его друг – мистер Хэнсон.

– Привет, дед, Мартин.

– Привет, Джейсон. – поздоровался Джордж.

– А где мама?

– Когда пришёл Мартин, она ушла на подработку до вечера.

– Ааа. Понял, – ответил Джейсон, закрывая дверь, – Она тебе укол сделала?

– Сделала-сделала… Это… Зайди в свою комнату. Мама сказала, чтобы я передал тебе дословно: «Там бардак. Уберись».

– Бардак? Ну ладно. – недоуменно ответил Джейсон и ушёл.

Джордж и Мартин переглянулись и заулыбались.

Джейсон зашёл в свою комнату и застыл от удивления, уставившись в глубь комнаты. Там находились три человека. Два парня и девчонка. Один парень стоял у шкафа и рассматривал коллекцию видеокассет Джейсона. А девушка и другой парень валялись на кровати. Парнишка лег вперед ногами, а девчонка наоборот. Она закинула ноги на стену, а голову откинула вниз с кровати. Когда дверь открылась, все трое повернулись на Джейсона и тоже замерли. Пару секунд ни Джейсон, ни ребята ничего не говорили и не двигались, пока один из троицы не закричал: «Сюрприз!».

«Сюрприз!», – подхватили остальные двое, вскочив с кровати и побежав обнимать Фроста.

«Ааа!», – заверещал Джейсон и бросился обнимать ребят.

Это были друзья детства Джейсона. Все они учились в одном классе с Фростом. Элизабет Фарбер – болтушка с черными как смоль волосами, которая в детстве предпочитала поиграть в мяч или прокатиться на велосипеде с парнями, нежели трепаться с другими девчонками. За это её обожали мальчики и ненавидели все девочки. Стэнли Робб – совершенно ничем не примечательный малый. В школе его звали «Золотой» или «Голди». И не потому, что у его родителей много денег, а потому, что он во всём ничем ни хуже, ни лучше других. Золотая середина. Он везде, всегда и со всеми умел найти общий язык. Норман Ли Пэррис – лучший друг Джейсона Фроста.

– Тебя где, чёрт возьми, носит, а? Мы тут с самого утра сидим. – предъявил претензию с улыбкой на лице Пэррис, обнимая Джейсона.

– Где? Где? На работе.

– На работе? Забудь это слово, понял? Этим летом нам нужно оторваться! – подхватил Робб.

– Да ты каждый год так говоришь. – возразила девушка.

– Может быть… Но в этом году мы будем в полном составе! А?

– Стэнли прав. Нам нужно хорошо повеселиться. Потом такого шанса может и не быть. – сказал Норман.

– Поверить не могу, что вы все здесь. – вздохнул Джейсон.

– Норман нас обзвонил, и мы договорились приехать все вместе. В один день. – объяснила Лиза, – Устроим, думали, сюрприз…

– Который не удался. – вставил Робб.

– Ещё как удался! – воскликнул Джейсон и ещё раз обнял всех, – Может перекусим? Умираю, как есть хочу!

– Точно. Давайте перекусим, и по домам. А то, я дома не была толком. Вещи закинула и ушла…

– И я тоже.

– Отлично. Я мигом состряпаю нам по сэндвичу, – бодро сказал Фрост и, схватив Нормана за шею, потащил его с собой на кухню, – А ты, боец, со мной!


Вся компания вышла на улицу из дома Фроста. Лиза и Стэнли, попрощавшись с друзьями, ушли по домам. Они жили близко друг от друга, поэтому и пошли вместе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Прочие Детективы / Детективы