Читаем Исполнение желаний полностью

Он поцеловал ее запястье, провел кончиком языка вдоль синей жилки. Луиза закрыла глаза.

– И этому таланту тоже всегда можно найти применение.

– Я могу показать тебе еще кое-что.

– Я бы хотела это увидеть. Итак, жду первого представления, – кокетливо улыбаясь, сказала она.

И граф не мог ее не уважить. Не потому, что был уступчивым, а потому, что любил Луизу.

Эпилог,

содержащий свадьбу, а затем и брак

После оглашения помолвки Александра Эджуэйра, девятого графа Хавьера с достопочтенной Луизой Оливер, в свете только и говорили, что об этом неожиданном событии. Предположениям и домыслам не было числа.

Светские господа сразу решили, что в этой юной леди «непременно есть что-то неординарное», раз самые красивые девицы Лондона семь сезонов подряд не могли заарканить графа.

Светские дамы придерживались противоположного мнения. Они лучше, чем их мужья, отцы и любовники, помнили тихую девицу, которая однажды оказалась замешанной в скандале. После этого она исчезла из поля зрения, и появилась, лишь когда было объявлено о ее помолвке с Хавьером. И что этот повеса нашел в синем чулке?

Если только… он не был повесой, а она не была «синим чулком».

Разъяснений этой загадочной ситуации не представил и ближайший родственник лорда Хавьера лорд Локвуд, вернувшийся в Лондон вскоре после Крещения. Несмотря на то, что любопытствующие осыпали маркиза приглашениями, он был на удивление сдержан. Не только ничего не сообщил относительно развития романа между нареченными, но и вообще был на удивление молчалив и редко появлялся на публике, за исключением, пожалуй, клуба «Уайтс», где бывал постоянно. Говорят, он много пил и часто просматривал книгу ставок. Также известно, что он встречался со своей бывшей любовницей в целях совершения некой сделки, о характере которой доподлинно ничего не известно.

В еще большее недоумение привела общество свадьба лорда Хавьера. Привыкший к роскоши светский франт венчался не в престижной церкви святого Георгия в Лондоне, а в полуразвалившейся крохотной церквушке, расположенной на территории его имения. По слухам на свадьбе присутствовали некоторые его арендаторы, а скандально известная оперная певица исполнила для молодоженов оперную арию. По слухам исполнение было на самом высоком уровне.

С наступлением весны, к началу очередного сезона, слухи наводнили Лондон до краев. Возможно, невеста уже ждала ребенка. Возможно, она обладала какой-то таинственной властью и влиянием.

Но леди Аллингем и леди Ирвинг, самые общительные и самые влиятельные графини светского Лондона, взяли новоиспеченную леди Хавьер под свое крыло. И вскоре прочие дамы, представляющие старшее поколение высшего света увидели, что юная графиня если и находилась в интересном положении, то внешне этого совершенно не было заметно. Никакими сверхъестественными дарами она, судя по всему, тоже не обладала, но оказалась довольно приятной и милой в общении. Возможно, леди Хавьер и не отличалась разговорчивостью, зато улыбалась обворожительно. А, когда все же открывала рот, становилось понятно, что ума у нее хватает.

Со временем в свете привыкли к тому, что Хавьер приходит в театр со своей женой, а не со «спутницей» из полусвета, как это принято в светских кругах. И все с пониманием отнеслись к тому, что обретший счастье в браке лорд Хавьер предпочитает проводить вечера по большей части дома, с молодой женой, а не в клубе с приятелями.

Журнал ставок в «Уайтс» стал заполняться новыми именами. Такова жизнь. Когда-то граф правил балом, но незаменимых людей нет, и с этим ничего не поделаешь.

Хотя его жена с этим могла бы поспорить. Для нее Хавьер всегда был и будет самым главным мужчиной в жизни. Незаменимым.

Перейти на страницу:

Все книги серии Праздничные удовольствия

Похожие книги

Доля Ангелов
Доля Ангелов

Автор бестселлера #1 по мнению «Нью-Йорк Таймс» Дж. Р.Уорд представляет второй роман серии «Короли бурбона» саге о династии с Юга, пытающейся сохранить СЃРІРѕРµ лицо, права и благополучие, в то время как секреты и поступки ставят под СѓРіСЂРѕР·у само РёС… существование…В Чарлмонте, штат Кентукки, семья Брэдфордов являются «сливками высшего общества» такими же, как РёС… эксклюзивный РґРѕСЂРѕРіРѕР№ Р±СѓСЂР±он. Р' саге рассказывает об РёС… не простой жизни и обширном поместье с обслуживающим персоналом, которые не РјРѕРіСѓС' остаться в стороне РѕС' РёС… дел. Особенно все становится более актуальным, когда самоубийство патриарха семьи, с каждой минутой становится все больше и больше похоже на убийство…Все члены семьи находятся под подозрениями, особенно старший сын Брэдфордов, Эдвард. Вражда, существующая между ним и его отцом, всем известна, и он прекрасно понимает, что первый среди подозреваемых. Расследование идет полным С…одом, он находит успокоение на дне бутылки, а также в дочери своего бывшего тренера лошадей. Между тем, финансовое будущее всей семьи находится в руках бизнес-конкурента (очень ухоженных руках), женщины, которая в жизни желает единственное, чтобы Эдвард был с ней.У каждого в семье имеются СЃРІРѕРё секреты, которые несут за СЃРѕР±РѕР№ определенные последствия. Мало кому можно доверять. Р

А. Веста , Арина Веста , Дж. Р. Уорд , Дмитрий Гаун , Марина Андреевна Юденич , Светлана Костина

Любовные романы / Приключения / Современные любовные романы / Эротическая литература / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Эротика / Романы / Эро литература
Испорченный
Испорченный

Прямо сейчас вас, вероятно, интересуют две вещи: Кто я такой?И какого черта вы здесь делаете? Давайте начнем с наиболее очевидного вопроса? Вы здесь, дамы, потому что не умеете трахаться. Перестаньте. Не надо ежиться от страха. Можно подумать, никто в возрасте до восьмидесяти лет не держится за свою жемчужинку. Вы привыкните к этому слову, потому как в следующие шесть недель будете часто его слышать. И часто произносить. Вперед, попробуйте его на вкус. Трахаться. Трахаться. Хорошо, достаточно. Ну, а теперь, где мы?Если вы сами зарегистрировались в этой программе, то полностью осознаете, что вы отстойные любовницы. Прекрасно. Признать это — уже полдела.Ну, а если вас отправил сюда ваш муж или другой значимый в вашей жизни человек, вытрите слезы и смиритесь. Вам преподнесли подарок, леди. Безумный, крышесносный, мультиоргазменный, включающий в себя секс, подарок. У вас появилась возможность трахаться как порнозвезда. И гарантирую, что так и будет, когда я с вами закончу.И кто я такой?Что ж, следующие шесть недель я буду вашим любовником, учителем, лучшим другом и злейшим врагом. Вашей каждой-гребаной-вещью. Я тот, кто спасет ваши отношения и вашу сексуальную жизнь. Я — Джастис Дрейк. И я превращаю домохозяек в шлюх. А теперь… кто первый? 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)  Переведено для группы: http://vk.com/bellaurora_pepperwinters   

Dark Eternity Группа , Пенелопа Дуглас , Сайрита Дженнингс , Сайрита Л. Дженнингс , Холли М. Уорд

Любовные романы / Эротика / Романы / Эро литература / Эротическая литература / Современные любовные романы / Остросюжетные любовные романы