Читаем Используй свой шанс (СИ) полностью

— Нет, выслушайте, — настаивал Перси. — Вы ведь не станете отрицать, что Паша помог нам в этой войне; и вы только что награждали нас, может быть вы и его отблагодарите, сохранив ему жизнь?

— Этот смертный нанес оскорбление богам, — как-то неуверенно сказал Зевс.

Как же богам, скорее только тебе, напыщенный ты ублюдок.

— Да, и я уверен, он ужасно сожалеет об этом. Правда? — Перси многозначительно посмотрел на меня.

Надо ли говорить, что я ни капельки не сожалел, и с удовольствием продолжил бы оскорблять Зевса, и наплевать, что он меня убьет. Но я понимал, что должен уступить, хотя бы потому, что Перси рискует собой, пытаясь спасти мою задницу.

— Да, сожалею, — язвительным тоном сказал я.

Зевс с ненавистью смотрел на меня, но придраться ему было не к чему.

— Ладно, — выдавил Зевс. — Принимая во внимание помощь этого смертного на войне, Совет… — бог глубоко вздохнул. — Совет согласен дать ему еще один шанс.

— Отец, мы не… — запротестовала богиня мудрости.

— Афина, — Зевс посмотрел на нее, и богиня, увидев его выражение лица, тут же заткнулась. — Потом, — более мягким голосом добавил бог и посмотрел на нас. — Можете идти.

Уходя из тронного зала, я спиной почувствовал ненавистные взгляды богов. Некоторое время мы с Перси и Аннабет молча шли рядом, пока я не нарушил молчание.

— Спасибо, — произнес я, смотря на сына Посейдона.

— «Спасибо»? — съязвил Перси. — Паша, что это было? Ты что с ума сошел?

— Вот именно, — поддержала его Аннабет. — Это ж каким надо быть идиотом, чтобы так разговаривать с Зевсом.

— Слушайте, не думаю, что вы поймете, почему я это сделал. Просто меня взбесили его слова.

— Он всего-навсего велел тебе склониться перед ним, что, по-моему, является логичным. Он ведь повелитель Олимпа, — заметила Аннабет.

— А, по-моему, я еще в зале дал понять, что думаю на этот счет, — резко ответил я. — Для меня он не является тем самым повелителем, которому надо подчиняться.

— Неужели? — усмехнулся Перси. — А кто же тогда является? Может быть Артемида?

Этот вопрос застал меня врасплох. Я попытался сделать безразличное лицо.

— А причем здесь Артемида? — нахмурилась Аннабет.

— Понятия не имею, — равнодушно ответил я. — Перси, ты спросил, кто для меня является повелителем? Никто. Я никому не собираюсь подчиняться. Моя свобода для меня превыше всего.

Идущие рядом со мной полубоги погрузились в молчание, размышляя над моими словами. Остаток пути мы проделали молча.

На улицах Манхэттена тем временем творилось жуткое столпотворение. Боги сняли магические барьеры вокруг города, и сейчас все с разинутыми ртами глазели на последствия военных действий. В каждом квартале ревели полицейские сирены. Едва мы вышли из Эмпайр-стейт-билдинга к нам подбежал Бекендорф.

— Перси, я только что столкнулся с Рейчел.

— Что она опять натворила? — нахмурилась Аннабет.

— Не знаю. Она взяла Пирата и…

— Она взяла моего пегаса? — спросил Перси.

Сын Гефеста кивнул.

— Она направилась на Холм полукровок. Сказала, ей нужно попасть в лагерь.

— Вот черт, — тревога на лице Перси сменилась пониманием. — Нам срочно надо попасть в лагерь, — полубог посмотрел на нас с Аннабет.

— Идите, — сказал я. — Я как-нибудь сам.

Перси кивнул, и они с Аннабет тут же растворились в толпе людей.

— Чарли, — я посмотрел на сына Гефеста, — а Хирон еще здесь?

— Нет. Основная часть полубогов уже отправилась в лагерь.

— Ясно, — а я хотел переговорить с кентавром. Ну что ж, поговорю с ним в лагере. — А как можно добраться до лагеря?

— Здесь осталось несколько пегасов, ну, или на такси.

Я выбрал первый вариант. Протиснувшись через толпу людей, я уселся на ближайшего пегаса. Паря на приличной высоте, я пролетел над городом, направляясь на восток.

Казалось, прошла целая вечность, прежде чем я увидел лагерь. Подлетев к Большому дому, я спешился и направился к стоящим неподалеку Перси, Аннабет и Рейчел. Хирона не было.

— Что случилось? — спросил я, хотя уже и так знал ответ.

— Я… кажется, я теперь оракул, — улыбнулась мне Рейчел.

— Ты произнесла новое пророчество? — нетерпеливо спросил я.

— Новое пророчество?! — хором спросили Перси и Аннабет.

Я кивнул.

— Нет, — нахмурилась Рейчел.

Я задумался. Странно, насколько я помню, Рейчел должна была произнести пророчество семи, но раз она она этого не сделала, то это могло означать только одно - войны с Геей не будет. Но то, что она говорила: сражение с воинами в золотых доспехах - к чему тогда это было?! Ее слова очень сильно напрягали и не шли из головы, хотя предположений никаких не было. Да и сама она, похоже, не в курсе.

— А с чего ты взял, что я должна именно сейчас произнести новое пророчество? — полюбопытствовала Рейчел.

— Да так… неважно. Важно другое, — я попытался сменить тему. — Мы победили, и у нас новый оракул.

Остальная часть дня была не менее странной, чем его начало. Ребята приезжали в лагерь из Нью-Йорка на такси, на пегасах и колесницах. Раненых лечили, мертвым воздавали почести у лагерного костра.

Перейти на страницу:

Похожие книги