Читаем Испорченная принцесса полностью

Эмми достает ведерко со льдом, в котором лежат две бутылки шампанского, а Стелла собирает шесть бокалов.

— Подождите, это безалкогольное, — говорит Эмми, кривя лицо так, будто надпись на этикетке ее физически оскорбляет.

— Вы издеваетесь надо мной, — дуется Рея, вылезшая из ванны, чтобы последовать за нами. — Мы на войне, а я не могу даже выпить немного алкоголя? В моем возрасте они все напивались и трахались каждые выходные. Это гребаное дерьмо.

— Это не для тебя, — говорит Калли. — Это для меня.

Рея закусывает губу, не понимая, зачем кому-то понадобился безалкогольный напиток. Хотя в данной ситуации я не могу не согласиться с ней.

— Какого черта…

— Нет, — восклицает Стелла, ее глаза расширяются, когда она подходит ближе, держа фужеры с шампанским все еще в руках. — Ты…

— Беременна? — заканчивает за нее Эмми.

Калли нервно сглатывает, прежде чем высоко поднять голову.

— Да. Десять недель.

— Святое дерьмо, Кэл.

— А Деймон знает? — спрашивает Стелла, все еще находясь в таком же шоке, как если бы кто-то сказал ей, что это она беременна.

Калли откидывает голову назад и смеется.

— Конечно, он знает. Я скрывала это только от вас, ребята.

— О, мило, — поддразнивает Эмми.

— Ты правда беременна? — спрашивает Рея. — Типа, растишь настоящего человека? — Ее глаза в ужасе опускаются на плоский живот Калли.

— Да, настоящего человека. Я ставлю на девочку, но Деймон, Алекс и Нико уверены, что это мальчик.

— Конечно, они уверены, — насмехается Эмми.

— Определенно девочка, — соглашается Стелла, ничуть не обескураженная признанием Калли о том, что оба их брата уже знают.

— Что ж, думаю, это заслуживает тоста, — говорит Эмми, наконец срывая фольгу с бутылки и откупоривая пробку.

Она наполняет пять бокалов, один из которых гораздо меньше остальных, и протягивает его Рее. Она выглядит взволнованной, пока не увидит его содержимое в сравнении с нашим, и тогда Эмми открывает бутылку для Калли и наливает бокал и ей.

Мы вшестером устраиваемся на невероятно удобных диванах, окружающих журнальный столик, который превосходит по размеру большинство обеденных столов, и погружаемся в непринужденную беседу, в основном о беременности Калли, но также переходим на Нико и то, что произошло в прошлые выходные.

Это мило. Это легко. Но по мере того, как проходит время, и шампанское остывает, напряжение вокруг нас становится все сильнее и сильнее.

Беспокойство каждой растет, и мы все абсолютно беспомощны, чтобы что-то с этим сделать.

Я знаю, что это не первое их родео. Они уже сталкивались с подобным, но, честно говоря, я не знаю, как им это удается. У меня сдают нервы. Каждый звук, доносящийся из-за пределов номера, пугает меня, и мои глаза прыгают к двери, словно они вот-вот ворвутся в нее.

Но этого не происходит, и с наступлением ночи мы только и делаем, что сидим, пытаясь отвлечь друг друга, продолжая пить, как будто это поможет заглушить беспокойство и тревогу от того, что происходит сейчас в другой части города.

23

НИКО

— Ну, это… не очень впечатляет, — дуюсь я на Тео, пока мы сидим в темноте и ждем, когда эти ублюдки покажут свои лица.

Мы пришли пораньше, желая быть уверенными, что окажемся на позиции задолго до предполагаемого времени прибытия итальянцев, но, черт возьми. Это чертовски скучно.

Тео смотрит на меня. Он в полной боевой готовности — черт, я тоже, но у него терпения больше, чем у меня. Особенно сегодня.

— Это случится, — уверяет он меня. — Энцо сказал, что сведения были туманными. Что его брат говорит загадками, чтобы не допустить утечки. Но они будут здесь.

— Знаешь, если все пойдет не так, они поймут, что у них утечка. Это может быть наш единственный шанс.

— Мы добьемся своего, — обещает он, после чего достает телефон и смотрит на экран, свет которого освещает его лицо, как маяк в темноте.

— Все еще ничего, — вздыхает он, заставляя меня задуматься, так ли хорошо он справляется с этой игрой в ожидание, как ему кажется.

Возможно, в ту ночь мы потеряли только моего отца, но я знаю, что он переживает свою потерю почти так же глубоко, как и я. Он был не просто его дядей, он был почти так же важен, как его собственный отец. Он так же яростно хочет восстановить справедливость.

— Есть что-нибудь от Деймона?

— Нет, там тоже тишина.

— Если они уже выяснили, что это подстава, то нам всем крышка.

— Нет. Только самые надежные солдаты знают об этой миссии. Они никогда бы не перешли на другую сторону.

— Но откуда нам знать, что они заслуживают доверия? Несмотря на то, что за всеми следят и наблюдают, кто-то разглашает наши сведения. Нет никаких оснований полагать, что…

Телефон Тео зажужжал, и он снова быстро поднял трубку.

— Движение, — говорит он, заставляя мое сердце подпрыгнуть в горле.

— Да? — спрашиваю я, надеясь, что сегодняшняя ночь действительно станет той самой.

— Приготовься, — говорит он, поднимаясь на ноги и доставая пистолет из-за пояса.

Мы находимся внутри склада, о котором предупредили итальянцев. План прост, без лишней шумихи и, надеюсь, безупречен.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы