Конечно, я не задавала этот вопрос, но, учитывая, что теперь каждый студент-преподаватель в городе будет распределен на работу, я сомневаюсь, что в городе остались школы, просто умоляющие о еще одном таком преподавателе.
— Это не обсуждается, Джо-Джо. Я должна пройти эту практику, чтобы сдать экзамен. — Она это прекрасно знает, так как видела, как я психовала, когда на прошлой неделе моя последняя практика сорвалась.
— Я знаю, знаю. Но Найтс-Ридж?
— Скорее всего, я его даже не увижу, — рассуждаю я. В принципе, это вполне возможно.
В колледже Найтс-Ридж, может быть, и немного студентов по сравнению с другими колледжами города, но территория, как я слышала, просто колоссальная. На самом деле я никогда не переступала порог колледжа. Такие, как я, просто... не заходят туда.
— Наверное, нет. Но ты можешь. Ты должна ему рассказать.
Я уставилась на нее.
— Что? — спрашивает она. — На этот раз он может открыть дверь.
Я покачала головой и потянулась к стакану с... я не совсем уверена, что это такое.
— Лучше бы это было что-то крепкое, — бормочу я, делая глоток почти неоновой жидкости.
Как только она попадает на язык, алкоголь обжигает, а в горле раздается довольный стон.
— Если этот отчаянный стон был хоть чем-то похож на реальный, то тебе действительно стоит сходить к нему.
— Заткнись, мать твою. Это... это было давно, признаюсь.
— Брэд все еще в отъезде?
— Да, — шиплю я, чувствуя всевозможную досаду от этого факта. — Это ни хрена не смешно, — огрызаюсь я, когда она только и делает, что смеется надо мной.
— Я знаю, мне жаль, — говорит она, делая очень хреновую работу, чтобы скрыть свое веселье.
Осушив свой напиток, я опускаюсь обратно в кабинку, куда нас направила Джоди.
— Расскажи мне что-нибудь хорошее.
— У ребят осталось всего пара недель занятий до начала экзаменов.
— Я сказала что-то хорошее, — простонала я. — Неужели моя наставница всерьез думает, что я туда впишусь? Посмотри на меня, — говорю я, жестом показывая на катастрофу, которая сейчас смотрит на мою лучшую подругу.
— Ты великолепна и умна, и детям Найтс-Риджа повезет, если ты попадешь к ним. Это всего лишь несколько недель, и вскоре ты будешь с нетерпением ждать начала своей первой работы и поймешь, что ты совершенно напрасно так переживала.
— Неужели?
Она смотрит на меня, одаривая своим легендарным взглядом «Брианна - опять ведет себя как идиотка».
— Да. Ты такая. Но раз уж я такая замечательная подруга, скажи мне, что тебе нужно, чтобы это стало более терпимым.
— Мне нужно пройтись по магазинам. Я не могу прийти завтра в таком виде. Мне нужно... Мне нужно гребаное чудо. Или выигрыш в лотерею.
— Ну, поскольку ты не играешь, это маловероятно, но у меня есть другой вариант. В ее глазах сверкнуло что-то недоброе.
— И что же?
— Жди здесь.
В мгновение ока она исчезает и бежит через бар.
Я смотрю на свой пустой стакан, желая, чтобы случилось какое-нибудь чудо, и он сам наполнился. Логически я понимаю, что не ела, и напиваться сейчас - самая плохая идея. Но соблазн утопить все это дерьмо почти слишком велик.
В ту же секунду она возвращается, и кладет передо мной на стол что-то, что держит под своей ладонью.
— Что? — спрашиваю я, ожидая, когда она откроет мне свой секрет.
— Та-да, — радостно визжит она.
— О нет. Нет. Нет. Нет. Я ни за что не...
— Ты это сделаешь. Тоби уже одобрил это и согласился взять на себя весь удар.
Я уставилась на лежащую передо мной черную кредитную карту Amex, и мой желудок сжался в тугой узел.
— Ты хочешь завтра войти туда с гордо поднятой головой и чувствовать себя королевой?
— Да, но...
— Никаких «но». Он тебе задолжал.
— Оргазмы - да. Деньги - нет.
— Детка, он, наверное, даже не заметит. Ты ведь знаешь, насколько они богаты?
— Я стараюсь об этом не думать. — Те цифры, о которых я слышала, когда они говорили, меня совершенно ужасают.
Мне гораздо приятнее знать, что у меня в кошельке лежит двадцатифунтовая купюра и несколько медяков, и я умудрилась не залезть в овердрафт к концу месяца.
— Пойдем, — говорит она, убирая кредитную карту в карман и протягивая мне руку.
— Мы не можем этого сделать, Джо-Джо.
— Конечно, можем, пойдем.
Она физически вытаскивает меня из кабинки и тащит через весь клуб.
— Разве тебе не нужно работать? — спрашиваю я, оглядываясь назад, словно ожидая, что ее свирепая, но совершенно потрясающая начальница выскочит и остановит нас.
— Нет. Я свободна, как птица, и хочу пойти потратить немного денег Чирилло.
— Ты же знаешь, что это «кровавые» деньги от продажи наркотиков, так ведь?
— И ты споришь о том, чтобы потратить их, почему?
Я раздвигаю губы, чтобы возразить, но быстро понимаю, что мне нечего ответить.
— Вот именно. Если тебе станет легче, ты можешь купить для него что-нибудь особенное, когда пойдешь и признаешься, что ты его новый учитель, — поддразнивает она. — Ой.
— Это не смешно.
— Немного, но все же. Ты заставишь его называть тебя мисс Эндрюс? Или, может быть, мэм, потому что это так шикарно.
— Заткни свой рот, сучка.
— Надзирательница? Как, в школе для мальчиков? О нет, они ведь там живут, не так ли?