Это завораживающее зрелище - настолько, что я не замечаю, как Мелисса просит меня поставить ее презентацию.
— Мисс Эндрюс? — спрашивает она... наверное, не в первый раз.
Мои щеки пылают от того, что меня засекли, хотя, к счастью, с другой стороны класса.
— Конечно, извините.
Быстрым движением мыши я оживляю компьютер, за ним - проектор, и выставляю первый слайд для обсуждения.
Как только я закончил, мой взгляд снова переместился на окно. Но, к моему удивлению, он исчез.
Облегчение захлестнуло меня. Я не уверена, что выдержала бы следующие два часа, если бы он продолжал стоять и наблюдать за мной, как настоящий сталкер.
Почувствовав себя немного легче, я поворачиваюсь, намереваясь переключить внимание на урок Мелиссы, но как только я вижу дверной проем, мой мир снова переворачивается вокруг своей оси, когда я вижу внушительное тело Нико, заполняющее собой все пространство.
— Ах, мистер Чирилло, как мило, что вы осчастливили нас своим присутствием, — говорит Мелисса, явно не обращая внимания на то, кто такой Нико.
Я знала, что она мне нравится.
Когда он смотрит на нее, выражение его лица смягчается.
— Простите, что опоздал. Ситуация была немного...
— Я знаю, — заверила она его. — Проходи и присаживайся. Ты справился с заданиями по контрольной работе, которые я отправила тебе по электронной почте?
Я чуть не рассмеялась вслух от этого вопроса, но каким-то образом мне удалось не выдать своей реакции. Или, по крайней мере, мне так кажется. Сузившиеся глаза Нико, когда он снова обращает их на меня, заставляют меня усомниться в себе.
Но затем он шокирует меня до глубины души, сказав: «Конечно, миссис Хендрикс. Это здесь.». И он достает из своего рюкзака целую стопку бумаг и высыпает их на стол.
Ну, что ж...
— О, — пискнула Мелисса, явно потрясенная не меньше меня. — Ну, это просто фантастика. Я рада, что тебе удалось сосредоточиться.
Он улыбается ей. Это настолько чертовски невинный взгляд – я бы никогда не сказала, что он способен на такое, если бы не видела его своими глазами, – невольно возникает сомнение, что передо мной действительно жестокий, продажный человек, которого я так хорошо знаю и ненавижу.
Подойдя, Мелисса берет в руки стопку бумаги, готовую к пролистыванию, а все присутствующие в комнате ждут, когда она продолжит урок.
— Мисс Эндрюс, может быть, вы могли бы напомнить Нико о том, что он пропустил, — предлагает она, оглядываясь на меня через плечо.
Натянув на лицо вежливую и профессиональную улыбку, я поднимаюсь со своего места и выхожу из-за учительского стола.
Как только я поднимаюсь, Нико бросает взгляд на мое платье темно-синего цвета, которое обнимает мои изгибы. Не в том сексуальном смысле, к которому, я уверена, он привык от меня, а в том, который, как я надеюсь, является профессиональным,
Но вскоре я понимаю, что могла бы идти к нему в чертовом мусорном мешке, и это не имело бы никакого значения. Когда я подхожу к его столу в конце кабинета, его глаза пожирают меня, словно он вспоминает каждую секунду, проведенную нами вместе без одежды, и все мое тело сгорает от ненависти, разочарования и потребности.
— Мисс Эндрюс, — промурлыкал он, откинувшись на спинку стула и заложив пальцы за голову, как претенциозный мудак, которым он и является.
Моя нога дергается от желания пнуть его ножку стула, чтобы он полетел на пол. Но я едва сдерживаюсь. Это чертовски трудно.
Все мое тело дрожит, когда я тянусь к стулу, стоящему без дела за столом рядом с ним, и я молюсь, чтобы кто-нибудь, кто может подслушивать, не увидел этого.
— Итак, — начинаю я, пытаясь подавить свое волнение.
Как только в глазах Нико начинает плясать веселье, я понимаю, что он не собирается облегчать мне задачу.
— Красивое платье, — говорит он, прервав мои объяснения о том, что Мелисса хочет увидеть. — Выглядит дорого.
Мои губы дрогнули, но слов не последовало.
— Наверное, у тебя хороший сладкий папочка, который купил его для тебя. Или... , — быстро добавляет он, — оно краденое? — Мое сердцебиение настолько быстрое, что я не знаю, как я не потеряла сознание прямо сейчас. Единственная причина, по которой я этого не делаю, заключается в том, что я знаю, как сильно он хотел бы узнать, что у меня такая бурная реакция на него.
— Да пошел ты, Нико. Мы не будем делать этого сейчас.
— О, так, когда ты предлагаешь это сделать? В обед? Я знаю одну кладовку, закрывающуюся изнутри, которая идеально подходит для...
— Хватит. Просто остановись, — умоляю я.
Он вздергивает бровь, но молчит долгие, мучительные секунды. Но когда он все-таки говорит, то, как и следовало ожидать, этого оказывается достаточно, чтобы опрокинуть меня на задницу, если я, конечно, не сижу.
— Чертовски нравится, когда ты умоляешь меня, Сирена.
Я скриплю зубами, мои кулаки сжимаются на коленях, пока я продолжаю сдерживать себя, чтобы не причинить ему физическую боль.