Читаем Испорченный рыцарь полностью

— Итак, я пришел сюда, чтобы узнать... — Он садится вперед, опираясь на парту своими покрытыми жилами предплечьями - потому что, в отличие от правил ношения формы, он, конечно же, закатал рукава до локтей - и низко наклоняет голову, глядя на меня из-под ресниц. — Так скажите мне, мисс Эндрюс, когда именно вы украли мою кредитную карту?

Напряжение между нами нарастает, пока я держу рот на замке.

На нас падает тень, и я наконец-то могу оторвать взгляд от его темных глаз в пользу обеспокоенных глаз Мелиссы.

Черт.

— Здесь все в порядке?

— Фантастика, миссис Хендрикс, — говорит Нико очень нехарактерным для него голосом, от которого сливочное масло тает. — Мисс Эндрюс прекрасно справлялась со своими обязанностями, рассказывая мне обо всем, что я, похоже, пропустил.

Мелисса недоверчиво смотрит на нас обоих, но затем улыбается.

— Хорошо, это замечательно. Вы готовы выполнить сегодняшнюю контрольную работу? — спрашивает она, а затем бросает на меня взгляд, говорящий «Ну что, приступим?», и кивает в сторону учительского стола.

— Не вопрос, миссис Эйч. — Он подмигивает. На самом деле, блядь, подмигивает Мелиссе.

В животе у меня зашевелилось что-то, что я не хочу признавать. Неважно, что Мелисса уже достаточно взрослая, чтобы быть его матерью, этот жест все равно задевает меня.

— Тридцать минут на то, чтобы придумать аргументы к утверждению на доске, — повторяет она для всего класса, в то время как взгляд Нико продолжает прожигать мою спину, пока я отхожу от него.

— Он был груб с вами? — спрашивает она, как только мы оказываемся за пределами слышимости.

— Э-э...

— Вы знаете, кто он такой? — спросила она, еще больше понизив голос.

— Да, я в курсе.

Мелисса вздыхает, и мое сердце замирает в ожидании того, что будет дальше. — Рея сказала тебе, не так ли?

Я не могу не рассмеяться над этим предположением.

— Нет, вообще-то нет. Я знаю их благодаря связям. Но беспокоиться не о чем, — быстро добавляю я, молясь, чтобы это было правдой.

— Хорошо, хорошо, потому что если эта работа, которую он только что с гордостью вручил мне, о чем-нибудь говорит, то ему понадобится вся помощь, чтобы сдать экзамен.

Черт.

— Чем я могу помочь? — Слова вылетают изо рта еще до того, как я осознаю, что говорю их, и я тут же себя пинаю. Любой другой ученик в этой школе, и я бы не сомневалась в своей внутренней потребности помочь ему добиться успеха. Но Нико... Одного только его утреннего трюка с этим видео должно быть достаточно, чтобы я захотела бросить его на съедение волкам.

Мелисса пристально смотрит на меня, пытаясь понять, серьезно я говорю или нет. Именно в этот момент я должна сказать ей, что это не так. Но тут я бросаю взгляд на Нико и вижу, что его внимание приковано не ко мне, а к лежащей перед ним бумаге, и он глубокомысленно хмурит брови. Он борется. Действительно борется. Конечно, это неудивительно, учитывая то, что произошло в последнее время, но я никак не могу просто стоять в стороне и позволять этому происходить.

— Его курсовая работа хороша. Он способен хорошо учиться, но сейчас его внимание сосредоточено на другом. Полагаю, если вы знаете, кто он такой, то вам известно, что он потерял отца всего несколько недель назад?

Я киваю, но воздерживаюсь от того, чтобы сказать ей, насколько болезненно я это осознаю.

Ему просто нужно найти способ отодвинуть все это на второй план, чтобы выудить все, что он уже знает. Знания есть. Они просто... похоронены.

— Что вы предлагаете?

— Позвольте мне связаться с его репетитором, сравнить ваши расписания, и я предложу ему несколько дополнительных занятий, чтобы помочь ему закрепить все, что он уже знает, и придать ему уверенности, необходимой для того, чтобы сделать то, на что он действительно способен.

— Вы хотите, чтобы я занималась...

— Я думала, именно это ты имела в виду, когда спрашивала, чем ты можешь помочь?

У меня голова идет кругом от осознания того, во что я влипла.

— Ммм... да, наверное.

— Я уже курирую огромную горстку одиннадцати- и тринадцатиклассников, но я уверена, что смогу его пристроить, если ты...

— Нет, нет, — спорю я. — Я разберусь с этим.

Я еще раз оглядываюсь, но он, должно быть, чувствует мое внимание, потому что его глаза поднимаются от того, что он успел написать, и встречаются с моими.

— Может быть, ты сможешь достучаться до него. Черт знает, большинство сотрудников этого заведения уже пытались. Он сам себе закон. Все Чирилло такие. Временами с ними тяжело работать.

Это вы мне говорите.

— Не то чтобы мы могли что-то с этим поделать. В конце концов, это же они платят нам зарплату.

14

НИКО

Перейти на страницу: