Читаем Исповедь демонолога полностью

Конечно, не дерусь. Я даже не знаю, как эти молнии создавать. И собираюсь поступать в академию магии!

– Господин. – Ори поклонился. – Прибыли новые костюмы из Нуклия. Если вы не возражаете…

Я не слушал. Меня колотило от волнения.

– Г-госпожа н-ничего не г-говорила про эк-кзамен, Ори?

– Она сказала, что вам нужно освежиться, одеться и прийти в столовую залу, господин. Я… я приготовил успокаивающий настой, но миледи запретила его давать. Простите…

– Поэтому его выпил я, – сообщил Рай. – Никогда не мешает как следует успокоиться. И вот, как огурчик. Наш Ори отличные зелья готовит! Эл, что-то тебе как-то плохо. – Рай нахмурился: – Ну-ка пошли! Утопим тебя в бассейне с кофе – это живо тебя взбодрит.

Нет, не взбодрило. От волнения мне было так холодно, что не помогли даже десять минут в самом горячем бассейне. Руки тряслись, я не мог даже удержать мочалку. Как я буду проходить полосу препятствий, если даже помыться не способен? А поединок? Рэйвен говорил, будет поединок.

– Эл, да не заморачивайся ты так! – Рай забрал у меня мочалку и сам ее намылил. – Подумаешь, какой-то экзамен! Ну провалишься – и что будет?

А потом посмотрел на меня красными глазами и бархатным голосом Повелителя, сам же и ответил:

– Этого мальчишки точно не будет. Я убью его у тебя на глазах. Но не сразу. Если ты для меня бесполезен, то зачем мне с ним церемониться? Тебя я, конечно, тоже убью, но его – первым.

Я сидел перед ним в мыльной воде и дрожал как осиновый лист.

– Ост-т-тавьте меня в п-покое!

Рай улыбнулся почти даже грустно.

– Слабак, – сообщил он. – Но тем лучше.

Потом Рай упал на колени на мокрый кафельный пол.

– Эл, у меня что-то голова кружится… Наверное, тут слишком жарко. Тяжело… Я пришлю к тебе Ори.

«Ты – не тряпка, ты что-то из себя представляешь, – уговаривал себя я. – Ты можешь защитить тех, кто в тебе нуждается. Однажды ты это уже сделал. Сделаешь еще раз – столько, сколько потребуется. Соберись».

Легче мне не стало, но я, по крайней мере, смог отослать Ори обратно в спальню и совладать с мочалкой.

Рай тоже ждал меня в спальне, осмотрел с ног до головы и выругался.

– Возьми себя в руки! Трясешься, как девственник перед первой ночью! Эл, что еще с тобой могут сделать, чего еще не делали? Да у этой принцесски со всей ее магией воображения не хватит!

«О, ты удивишься, – думал я. – Очень удивишься».

Сейчас мне хотелось закрыть глаза и представить, что всего этого нет и никогда не было. Ни денег, ни надежды, ни угрозы. Я просто собираюсь развлекать Лавинию – и ничего больше. Все привычно и обыденно. Ничего такого, с чем нельзя справиться.

Ори одевал меня буквально как веревочную куклу, а я даже не заметил, во что. Точно в черное, удобное и мягкое. Он еще что-то говорил про сменный костюм специально для экзамена по физподготовке. Я не слушал: меня мутило, приходилось контролировать дыхание. Рай неодобрительно качал головой, но подбадривать больше не пытался – наверное, у него слова кончились или он во мне разочаровался. Согласен, тогда я представлял жалкое зрелище. В столовую он привел меня за руку. А на самом деле – буквально тащил на себе.

Стол уже был накрыт, и Шериада сидела, одетая в черное, изящная и красивая – солнечные лучи подсвечивали ее фигуру волшебным ореолом. Принцесса читала какой-то свиток и хмурилась. На меня не взглянула, только махнула рукой, приглашая садиться.

– Элвин, отлично выглядишь. Пищащая мода тебе идет.

Рай толкнул меня в кресло и сам наложил в тарелку ветчинные рулетики. Потом удивленно посмотрел на нарезанную дыню – но положил и ее. А заодно и салат с клубничным уксусом. Ори смотрел на это неодобрительно, но удовольствовался тем, что налил мне в бокал морковный сок.

«Когда ты волшебник, все вокруг тебя так носятся… Если произойдет чудо, – думал я тогда, – и я все-таки сумею поступить и научусь колдовать… Моя жизнь будет, может, и опасной, но сладкой».

– Вам письмо, миледи, – объявил тем временем дворецкий, протягивая принцессе серебряный поднос.

Шериада двумя пальчиками взяла с него конверт и скривилась.

– Да разрази меня гром!

Снаружи и правда что-то громыхнуло.

– Ну не сейчас же, – пробормотала принцесса. – Алекс, кого там еще принесло? У меня гости, о которых я не знаю?

Дворецкий наклонился, выслушал подбежавшего к нему лакея.

– К вам посланник из Вантерэ, миледи.

В дверях действительно появилось существо. Оно напоминало человека – юношу, но с крысиным хвостом и острыми звериными ушами, покрытыми рыжим мехом. Глаза у посланника оказались совершенно черные, вытаращенные. Словно жуки пытались вылезти из глазниц. Рай вздрогнул и поскорее отвернулся, зажмурившись.

Существо поклонилось – тоже странно: прижав обе руки, то есть когтистые лапы, к груди и смешно оттопырив зад.

– Выйди! – рявкнула Шериада. – Ты смущаешь моих домочадцев! И жди в коридоре. Что за манеры? Я не разрешала входить!

Существо, так и не разогнувшись, попятилось.

– Я прошу прощения. – Принцесса вытерла губы салфеткой и встала. – Один день отдыха просила я, всего один! Так нет же, все словно с цепи сорвались… Не ждите меня, завтракайте.

Перейти на страницу:

Все книги серии Демонолог [Сакрытина]

Похожие книги