Читаем Исповедь якудзы полностью

— Ну что ты, — мой собеседник рассмеялся, — воровство не по нашей части!

— Тогда чем же вы занимаетесь?

— Сейчас расскажу тебе все как есть! Я уверен — такому парню можно по-настоящему доверять! Так вот — ты на “полуночной лодке” — слышал, чем мы занимаемся? По ночам развозим по домам людей, которые засиделись за игрой в кости…

Я слышал, как рабочие, бросавшие кости у нас на угольном дворе, болтали про такие полуночные лодки. Но никак не мог поверить, что мне посчастливилось попасть на одну из них. Днем лодки использовали по прямому назначению — перевозили самые обычные коммерческие грузы или пассажиров — транспортные барки мало интересовали полицию. Могу предположить, что в наше время с той же целью используют большие грузовики, но в те времена обходились лодками. Если верить Кенкити — его лодка была “чистой” — он никогда не перевозил ни воров, ни шулеров.

— А что вы будете делать, если вас поймают? — выспрашивал я.

— Когда поймают, тогда и будем думать, — фыркнул он в ответ. — Если соблюдать некоторые простые правила — это вполне безопасное занятие…

— Звучит многообещающе…

— Не буду врать — дело рисковое — зато очень прибыльное!

Я подумал и согласился. Вот так и началась моя работа на полуночной лодке в пригороде Фукагава.


Ночные лодки перевозили самых разных клиентов, большей частью состоятельных людей, имеющих собственные предприятия; таких клиентов можно было узнать с первого взгляда. Сейчас кажется странным, что респектабельные люди прибегали к услугам сомнительного транспорта вроде полуночных лодок, но в те времена жизнь была другой, и полиция тоже работала иначе, — я сейчас объясню, и вы все поймете.


В довоенное время полиция олицетворяла собой государственную власть, и полицейских принято было если не уважать, то, по крайней мере, бояться. Если полицейские замечали за человеком неладное, то сразу задерживали его, тащили в участок и приступали к допросу. Поэтому все, кто обделывал свои темные делишки, старались лишний раз не попадаться в руки полиции.

Особенно сложно было проскользнуть мимо полицейских постов в районе Фукагава. Этот район славился обилием рек и каналов, а также мостов, переброшенных через водные преграды. На больших мостах всегда ставили полицейские будки, и постовые внимательно следили, что за люди проходят мимо. Ясное дело — днем людей было слишком много, чтобы останавливать каждого, а вот по ночам любой одинокий прохожий рисковал подвергнуться полицейскому дознанию.

До войны большинство японцев жили скучно и размеренно — вставали затемно, отправлялись на работу, горбатились до самых сумерек, возвращались домой, кое-как перекусывали и ложились спать. Иными словами, в девять вечера большинство японских семейств в полном составе уже смотрело сны! Так что, если кто-то продолжал сновать по ночному городу, он уже основательно рисковал нарваться на неприятности.

— Эй, ты — да, именно ты, — поди сюда! — окликал позднего прохожего полицейский. — Что это ты болтаешься на улице среди ночи?

— Я иду по делу…

— По какому делу? Что это за работа, которую приходится делать поздней ночью? — Полицейские без промедления брали бедолагу в оборот и устраивали ему перекрестный допрос:

— Кем ты работаешь?

— Где твоя контора?

— Кто твой босс? — И все в таком духе. Незадачливого прохожего могли с равной долей вероятности отпустить или задержать и потащить в каталажку, чтобы мордовать там до самого утра. А если игроку случалось возвращаться домой после очередной партии в кости, да еще с карманами полными денег, — арест и прочие неприятности ему были гарантированы. Поэтому завсегдатаи игорных заведений заранее обдумывали, как удобнее возвращаться домой, а организаторы игр, чем могли, способствовали удачливым клиентам избежать неприятностей.

В Фукагаве игроков поджидало куда больше проблем, чем в других районах, — из-за мостов, которые неизбежно приходилось пересекать. Мосты вынуждали любителей азартных игр прибегать к разным хитрым трюкам. Например, проделывали такое: к длинной бечевке, вроде тех, на которых пускают бумажных змеев, привязывали с одной стороны бумажник, а с другой — камень. Удачливый игрок вручал эту штуку доверенному человеку на берегу и отправлялся через мост с пустыми руками. Само собой, полиция останавливала его и начинала выяснять:

— Куда ты собрался на ночь глядя?

— Да понимаете, у меня близкий друг заболел. Он живет неподалеку — вот, иду его навестить…

— Хватит рассказывать нам старые байки!

— Клянусь, это чистая правда!

— Тогда я с утра пойду к твоему приятелю и проверю — правда это или нет! Выворачивай карманы!

И запоздавший путник предъявлял все свое скудное имущество для инспекции. Если полицейские требовали — он безропотно выворачивал пояс или даже стаскивал нижнее белье.

— И это все?

— Абсолютно все!

— Ну ладно… Только учти — больше не разгуливай в ночное время!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы