Читаем Исповедь о жизни, любви, предательстве и смерти полностью

Очень часто к соавторству относятся в научной среде с вполне понятным скепсисом, особенно сейчас, когда университеты строго требуют любой ценой большое количество публикаций. И вот кто-то пишет, а кто-то, используя связи, «проталкивает» статью куда надо, а еще два-три человека примазываются либо просто по знакомству, либо за деньги. Какое тут уж уважение к соавторам!

Когда я учился в Политехническом институте, еще задолго до современного помешательства на числе публикаций, один из наших умнейших профессоров сказал:

— Знаете, чем «авторство» отличается от «соавторства»? Тем же чем пение от «сопения»!

И он в основном был прав!.. Но во всех случаях есть исключения. И я могу душой перед Богом и присягой перед людьми поклясться, что более честных совместных работ трудно было бы представить. Я задавал общую концепцию, Настя разбирала отдельные вопросы, работая по моему заданию в архивах, и не в архивах, с документами, расшифровывала трудно читаемые тексты, вносила свои собственные идеи. Потом я обобщал эту работу, а она брала на себя всю миссию по правильному оформлению с точки зрения требований журналов. Без нее я просто не мог бы написать эти статьи, также полагаю, как она без меня!

Еще раньше, прежде чем мы занялись этой работой, Настя серьезно села за изучение французского языка. Она понимала, что жить со мной, не зная культуры Франции, практически невозможно. Я порекомендовал ей сделать, как когда-то я, немного изучив основы языка по учебнику, дальше взять интересные мемуары и читать их, заучивая слова и лексические обороты.

Не удивительно, что в качестве мемуаров я дал Насте те, с которых когда-то начинал сам — «Мемуары барона Марбо», на французском языке, конечно. Дело шло не быстро, но уже в 2016 г. в магистратуре Настя стала бегло читать по-французски и вскоре научилась языку так, что могла разбирать сложные, написанные плохо разборчивым почерком тексты. Так в 2018–2019 гг. ей удалось расшифровать и атрибутировать один из интереснейших документов на французском языке, хранившийся в Российском Государственном историческом архиве, как «документ неустановленного лица» и «неустановленного содержания». Но опубликовать результаты своего исследования она не успела…

Мы стали часто выезжать во Францию, и не только для того, чтобы прогуляться по улицам французской столицы. Приглашение для нее подписал по моей просьбе один из депутатов Национального Собрания Франции, большой друг нашей страны, так что Настя получила визу сразу на 5 лет, и эта виза осталась действующей вплоть до трагической гибели ее обладательницы.

Конечно, когда мы в первый раз приехали в Париж, мы прежде всего бросились в Лувр, отправились в Версаль, посетили Собор Инвалидов с гробницей Наполеона и Музей Армии. Но буквально в первый же приезд мы отправились работать в архивы и начали с Исторического архива министерства обороны (Service Historique de la Defense). Я работал здесь c кучей документов, а Настя помогала мне в моих исследованиях, фотографируя выбранные мной бумаги. При этом она скоро стала заказывать документы и себе, прежде всего надеясь найти в них хоть какие-то дополнительные сведения о Моренгейме и его миссии.

Мы направились также в Национальный архив Франции (Archives Nationales), где она также искала и находила(!) интереснейшие бумаги о русско-французских отношениях в эпоху Наполеона, и нашла в частности ряд совершенно неизвестных писем из Испании самого Моренгейма.

Наконец еще одним местом нашего притяжения стал Архив министерства иностранных дел Франции в местечке Курнёв (Archives Diplomatiques). Там Настя нашла столько интересных бумаг по ее теме, что можно было не сомневаться, что их хватит на докторскую диссертацию.

Вообще, занимаясь с новой научной литературой и архивными источниками, она скоро стала настоящим специалистом в истории этой во многом неизвестной страны — Наполеоновской Испании. Дело в том, что как в русской, так и во французской, да и в испанской классической историографии, поход Наполеона в Испанию трактуется обычно очень упрощенно — иностранное вторжение, которое встретило всеобщее, единодушное сопротивление народа оккупантам и естественно привело последних к сокрушительному поражению.

Такая трактовка была очень выгодна властям короля Фердинанда VII, вернувшего себе трон прежде всего в результате поражения Наполеона в России, а затем разгрома остатков французской армии Союзными войсками уже практически всей Европы, вступившими в Париж в 1814 г. Так к власти в Испании пришел убежденный реакционер и клерикал, пытавшийся всеми силами повернуть историю вспять.

Перейти на страницу:

Похожие книги

14-я танковая дивизия. 1940-1945
14-я танковая дивизия. 1940-1945

История 14-й танковой дивизии вермахта написана ее ветераном Рольфом Грамсом, бывшим командиром 64-го мотоциклетного батальона, входившего в состав дивизии.14-я танковая дивизия была сформирована в Дрездене 15 августа 1940 г. Боевое крещение получила во время похода в Югославию в апреле 1941 г. Затем она была переброшена в Польшу и участвовала во вторжении в Советский Союз. Дивизия с боями прошла от Буга до Дона, завершив кампанию 1941 г. на рубежах знаменитого Миус-фронта. В 1942 г. 14-я танковая дивизия приняла активное участие в летнем наступлении вермахта на южном участке Восточного фронта и в Сталинградской битве. В составе 51-го армейского корпуса 6-й армии она вела ожесточенные бои в Сталинграде, попала в окружение и в январе 1943 г. прекратила свое существование вместе со всеми войсками фельдмаршала Паулюса. Командир 14-й танковой дивизии генерал-майор Латтман и большинство его подчиненных попали в плен.Летом 1943 г. во Франции дивизия была сформирована вторично. В нее были включены и те подразделения «старой» 14-й танковой дивизии, которые сумели избежать гибели в Сталинградском котле. Соединение вскоре снова перебросили на Украину, где оно вело бои в районе Кривого Рога, Кировограда и Черкасс. Неся тяжелые потери, дивизия отступила в Молдавию, а затем в Румынию. Последовательно вырвавшись из нескольких советских котлов, летом 1944 г. дивизия была переброшена в Курляндию на помощь группе армий «Север». Она приняла самое активное участие во всех шести Курляндских сражениях, получив заслуженное прозвище «Курляндская пожарная команда». Весной 1945 г. некоторые подразделения дивизии были эвакуированы морем в Германию, но главные ее силы попали в советский плен. На этом закончилась история одной из наиболее боеспособных танковых дивизий вермахта.Книга основана на широком документальном материале и воспоминаниях бывших сослуживцев автора.

Рольф Грамс

Биографии и Мемуары / Военная история / Образование и наука / Документальное
Браки совершаются на небесах
Браки совершаются на небесах

— Прошу прощения, — он коротко козырнул. — Это моя обязанность — составить рапорт по факту инцидента и обращения… хм… пассажира. Не исключено, что вы сломали ему нос.— А ничего, что он лапал меня за грудь?! — фыркнула девушка. Марк почувствовал легкий укол совести. Нет, если так, то это и в самом деле никуда не годится. С другой стороны, ломать за такое нос… А, может, он и не сломан вовсе…— Я уверен, компетентные люди во всем разберутся.— Удачи компетентным людям, — она гордо вскинула голову. — И вам удачи, командир. Чао.Марк какое-то время смотрел, как она удаляется по коридору. Походочка, у нее, конечно… профессиональная.Книга о том, как красавец-пилот добивался любви успешной топ-модели. Хотя на самом деле не об этом.

Дарья Волкова , Елена Арсеньева , Лариса Райт

Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Проза / Историческая проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия
Отто Шмидт
Отто Шмидт

Знаменитый полярник, директор Арктического института, талантливый руководитель легендарной экспедиции на «Челюскине», обеспечивший спасение людей после гибели судна и их выживание в беспрецедентно сложных условиях ледового дрейфа… Отто Юльевич Шмидт – поистине человек-символ, олицетворение несгибаемого мужества целых поколений российских землепроходцев и лучших традиций отечественной науки, образ идеального ученого – безукоризненно честного перед собой и своими коллегами, перед темой своих исследований. В новой книге почетного полярника, доктора географических наук Владислава Сергеевича Корякина, которую «Вече» издает совместно с Русским географическим обществом, жизнеописание выдающегося ученого и путешественника представлено исключительно полно. Академик Гурий Иванович Марчук в предисловии к книге напоминает, что О.Ю. Шмидт был первопроходцем не только на просторах северных морей, но и в такой «кабинетной» науке, как математика, – еще до начала его арктической эпопеи, – а впоследствии и в геофизике. Послесловие, написанное доктором исторических наук Сигурдом Оттовичем Шмидтом, сыном ученого, подчеркивает столь необычную для нашего времени энциклопедичность его познаний и многогранной деятельности, уникальность самой его личности, ярко и индивидуально проявившей себя в трудный и героический период отечественной истории.

Владислав Сергеевич Корякин

Биографии и Мемуары