Как только Эдвард отвернулся, она почувствовала пронизывающий холод. Его смутило то, что произошло между ними. Более того, шокировало. Он жалел об этом поцелуе. И она тоже пожалела о нем.
– Пора идти. Наверное, нас уже заждались, – словно через силу сказал Эдвард хрипло. От смущения он был почти груб.
В груди Оливии похолодело. Должно быть, он понял, с кем имеет дело, и потому пожалел о поцелуе. Быть может, вспомнил, как ночью она обнимала его и пыталась поцеловать. Она искоса взглянула на него. Да, так и есть. Во взгляде его читались презрение, стыд и сожаление.
Оливия встала. Вдруг захотелось стряхнуть с себя стыд и смущение. Уйти как можно дальше от него, он даже не скрывает презрения! Страсть к этому мужчине затмевает рассудок. Похоже, она начинает стремительно влюбляться в него. Этого ни в коем случае нельзя допустить, ведь она ему абсолютно безразлична, и сегодня он в очередной раз это доказал.
Глава 10
– Почему ты никогда не рассказывал, где и как вы познакомились с Фионой, Уилл? – спросил Эдвард и с подчеркнутым интересом посмотрел на брата. Он избегал встречаться глазами с Оливией, готовый говорить о чем угодно, лишь бы не думать о том, что произошло между ними на скале.
Прогулка очень смущала и угнетала его. Он чувствовал себя неуютно. Оливия находилась в опасной близости. Зачем он поцеловал ее, непонятно. Ее голос такой сексуальный, а кожа шелковистая, на какой-то момент он просто потерял голову, сам не знал, что делает. Тогда Эдварду стало ясно, что он переступил черту. Оливия, сама того не ведая, пробудила в нем самые низменные инстинкты.
– Мы с Уиллом познакомились после того, как он расстался с Оливией, – раздался тоненький голосок Фионы.
Эдварда это известие потрясло. Он совершенно не ожидал услышать такое. «Что за черт!» – подумал он.
– Это правда? – спросил он.
– Нет, это не совсем так.
Почему она так разволновалась? Если бы он мог посмотреть ей прямо в глаза, без труда бы прочел ее мысли. Но она отвернулась от него.
– Нельзя сказать, что мы расстались с Уиллом. В сущности, у нас не было отношений как таковых. Так, небольшая интрижка. Ведь ты за мной ухаживал только из вежливости, не так ли, Уилл?
– Так у вас все-таки что-то было с Уиллом? – допытывался Эдвард.
Голова у него закружилась. Кровь застучала в висках. Мысль о том, что его брат прикасался к Оливии, вызывала тошноту. Он сделал большой глоток пива, всеми силами стараясь казаться спокойным, хотя внутри все кипело. Шелковистая кожа, совершенная грудь. Неужели брат прикасался к ним?
– Да. Один раз.
Взгляды их встретились. У Оливии было воинственное выражение лица. Она опять стала непокорной и непредсказуемой, как вчера.
– Значит, Уилл бросил вас из-за Фионы? – не унимался Эдвард.
– Нет! Все было совершенно не так!
– А я и не знал, что ты такой негодяй. – Эдвард бросил на Уилла тяжелый взгляд.
– Успокойся, приятель. Оливия права, все совсем не так.
Эдвард перевел взгляд на Оливию и так сжал кулаки, что костяшки побелели.
– Значит, у вас все-таки что-то было. Ты с ней спал, Уилл? Ответь мне, только честно.
– Как ты можешь задавать такие вопросы? Говорить о подобных вещах неприлично. Ну хорошо, если хочешь знать, я не спал с ней. И очень этому рад.
Уилл даже вскочил с места от возмущения. Эдвард взглянул на Оливию, она хмурилась. Быть может, она была не прочь переспать с Уиллом? Неужели испытывает к нему какие-то чувства? Наверное, потому и надела вчера такой откровенный наряд. Неужели хочет отбить жениха у лучшей подруги?
– Вы все неправильно поняли, Эдвард. Между нами, в сущности, ничего не было. Мы просто один раз ужинали вместе. Только и всего. – Ее большие голубые глаза наполнились слезами.
– Когда это было? – Эдвард старался говорить как можно спокойнее.
– Восемь месяцев назад. Именно тогда Уилл и Фи впервые встретились.
– Вам нравится Уилл?
Оливия кашлянула, смущенно посмотрела на Фиону, перевела взгляд на Уилла. Эдвард, не отрываясь, смотрел на нее. Краска стыда залила ее щеки.
– Ну конечно же он мне нравится. Он просто замечательный человек.
– Понимаю.
Эдвард опустил глаза. После ее признания он не мог на нее смотреть. Он окончательно убедился в том, что она питает к брату сексуальные чувства.
Подумать только! Его Оливия! Стоп! Она вовсе не его! Он просто подвез ее, уложил спать, поцеловал в шею. Только и всего. Ее шея по вкусу напоминала мед. Сладкий и густой. От этих воспоминаний он опять почувствовал возбуждение. Черт возьми! Ну почему, когда речь заходит о ней, он совершенно перестает себя контролировать?
Эдвард повернулся к Уиллу. Тот поперхнулся и закашлялся.
– Кстати, расскажи о своей куколке, – прокашлявшись, попросил он, чтобы разрядить обстановку. – Как у вас дела?
Эдвард с удивлением уставился на него.