Читаем Исповедь соблазнительницы полностью

Сэр Роберт покачал головой, показывая, что не намерен продолжать разговор о своем бывшем помощнике. Что он мог сказать Гессу? Что был не в состоянии удержать самого преданного ему человека? Что разочаровал Кемдена и поэтому вынужден был его отпустить? Сейчас сэр Роберт понимал, насколько ему не хватает этого немногословного жесткого человека, способного разрешить любую проблему, умеющего тонко анализировать ситуацию и просчитывать беспроигрышные ходы. Также сэр Роберт понял, что сам он уже давно не способен на это. В своей деятельности он опирался на мнение Кемдена и принимал окончательные решения, исходя из его советов. Много лет Кемден прикрывал его спину, а сейчас ушел, забрав с собой ощущение безопасности и лишив его своей ненавязчивой поддержки.

– Я уезжаю в Испанию, – сказал он. – Больше в Великобританию не вернусь.

– А бизнес?

– Вы будете им управлять. – Сэр Роберт махнул рукой, чтобы Гесс налил ему виски.

– Как мне поступить с Ольгой де Койн? – спросил Рой.

– Ольга должна исчезнуть. Перед этим найдите нотариуса и подготовьте бумаги о том, что она согласна на передачу опеки. Я должен стать опекуном детей к концу завтрашнего дня. После избавьтесь от нее, Рой. Она стала слишком опасной.

– Что будет, если она успела рассказать о нашей деятельности вашему сыну?

Сэр Роберт громко выругался. Он сделал глоток виски, заставляя себя успокоиться.

– К черту бумаги! Избавьтесь от нее сегодня же, – резко сказал он. – И пусть в этот раз твои ребята сработают с максимальной аккуратностью.

– Непременно.

Гесс пожал сэру Роберту руку и удивился: такой она была влажной и холодной. «Старик боится, – подумал он. – Но мне Ольга де Койн не страшна. Пошлю к ней Ломбардо и пару надежных ребят. Скажу, чтобы не церемонились с этой сукой».

Глава 47

– Здравствуйте, баронесса.

– Мистер Кемден? – удивилась Ольга.

Она стояла на пороге, не пропуская его внутрь дома.

– Я узнал о смерти ваших друзей и пришел, чтобы…

– Выразить соболезнования? – горько усмехнулась Ольга. – Убирайтесь!

Она попыталась закрыть дверь, но Кемден вставил ногу в проем и легко толкнул дверь от себя. Ольга вынуждена была сделать шаг назад, и Кемден прошел внутрь и закрыл за собой дверь.

– Я хочу поговорить с вами, – сказал он и попытался дотронуться до нее, но она отбросила его руку.

– Вас прислал Роберт Марстон? Это последнее предупреждение?

Кемден прошел в гостиную. Он осмотрелся и вдруг улыбнулся.

– Давайте сварим кофе.

– Я сегодня не в состоянии быть гостеприимной хозяйкой, – сказала Ольга.

– Тогда, если вы не против, кофе сварю я.

– Мистер Кемден, для чего вы пришли? Чтобы заставить меня вернуть сэру Роберту документы?

– О каких документах идет речь? – поинтересовался Кемден, заправляя кофеварку.

– Почему вы делаете вид, что не понимаете, о чем я говорю?! – взорвалась Ольга. – Зачем вы вообще появились в моем доме? Если для того, чтобы принести мне свои соболезнования, то не тратьте напрасно время. Вы мне не друг, и в вашем сочувствии я не нуждаюсь.

– Но я вам и не враг, – добавил Кемден. – Я хочу поддержать вас. Вы расстроены и подавлены, Ольга, и полностью забыли о мерах безопасности. Почему вы вернулись домой? После того, что случилось с вашими друзьями, это первое место, где вас будут искать.

Кемден поставил перед ней чашку дымящегося кофе и сел напротив.

– Вот вы меня и нашли. – Ольга провела пальцами по краю чашки, ощущая жар, исходящий от напитка. – Мне некуда бежать, можете заканчивать то, ради чего пришли.

Кемден протянул руку и отодвинул чашку, боясь, что Ольга обожжет пальцы.

– Почему вы одна? – спросил он. – Где ваш друг?

– Я попросила Дэвида уехать. Сегодня мне никого не хочется видеть, – ответила Ольга и удивилась, осознав, что отчитывается перед Кемденом. – Но вы до сих пор не ответили на мой вопрос. Что привело вас сюда? И к чему эта светская беседа? Разве вы здесь не для того, чтобы избавиться от меня? – Ольга ядовито засмеялась. – Спрашиваете о моем самочувствии, перед тем как застрелить? Вы, оказывается, весьма романтичный убийца.

Кемден пристально посмотрел на нее. Он отставил свою чашку в сторону и взял Ольгу за руку. Та вздрогнула от его нежного прикосновения.

– Я хочу, чтобы вы уехали из города, – сказал Кемден и внезапно сжал ее пальцы.

Ольга сморщилась, ей стало больно, но руку не убрала. Она поймала себя на мысли, что причиняющие боль пальцы одновременно вызывают ощущение надежности. Два противоречивых чувства жили в ней в эту минуту. С одной стороны, она боялась Кемдена, с другой – не желала, чтобы он покинул ее. Кемден вызывал неприязнь у Ольги, и в то же время ей было приятно, как он на нее смотрит. Она наблюдала, как он подносит ее руку к губам, и не делала ничего, чтобы это пресечь. Она могла отойти в сторону, но вместо этого закрыла глаза, наслаждаясь прикосновением теплых губ к своей руке.

– Ольга, – голос Кемдена заставил ее очнуться. – Вы должны уехать.

– Но куда?!

– Например, к Дэвиду.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы