Читаем Исповедальня (Час охотника) полностью

- У вас сверхчувственные способности, поэтому вы все знаете. - Он глубоко вздохнул. - Ах, да. Еще одно. Роль Моронк в этом деле. У вас есть ручка?

- Конечно.

- Тогда запишите вот этот номер. Попросите мистера Фергюсона, бригадного генерала Фергюсона.

- Он из полиции?

- Вроде того. Он с удовольствием заполучил бы меня в свои руки. Если его не будет на месте, то вам должны сообщить, где он. Скорее всего, в Кентербери.

- Почему именно там?

- Потому что я собираюсь в Кентербери, чтобы убить папу. - Он вытащил из кармана "стечкина". - Вот этим.

Впечатление было такое, что старуха вдруг превратилась в улитку, поспешившую убрать рожки и заползти в свой домик. Она поверила ему, и он понял это.

- Но зачем? - прошептала она. - Ведь он же хороший человек.

- А мы все, что, плохие? - ответил Кассен. - Или каждый из нас не был хорошим хотя бы раз в жизни? Но важно другое: как только я уйду, позвоните Фергюсону и скажите, что я направляюсь в Кентерберийский собор... В общем, скажите что-нибудь. - Он рассмеялся. - В целом этого будет вполне достаточно для ее оправдания.

Кассен взял сумку и направился к двери.

- Вы хотя бы знаете, что стоите на пороге смерти?

- Конечно, - Кассен выжал из себя улыбку. - Да, да, карты Таро. Смерть означает избавление. А моя смерть - воскресение. Воскресение девочки, которая там спит. Все остальное значения не имеет. - Он открыл сумку, вынул оттуда пачку пятидесятифунтовых бумажек и бросил на стол. - Это дар Моронк. Мне они больше не нужны. - И вышел за дверь.

Старуха продолжала еще некоторое время сидеть, слушая, как Кассен заводит машину и уезжает. Потом довольно долго размышляла о нем. Она находила его более симпатичным, чем большинство других мужчин, но печать смерти в его глазах она заметила при первой же встрече. Теперь, однако, следовало позаботиться о Моронк.

В спальне, где спала девушка, что-то зашуршало - это внучка ворочалась на кровати. Брана посмотрела на часы. Полдевятого. Она приняла наконец решение, встала, тихо вышла из вагончика и быстрым шагом направилась через площадь к телефонной будке, где, уже не раздумывая, набрала номер Фергюсона.

Когда Девлина попросили к телефону, он со Сьюзен Колдер завтракал в отеле. Он вернулся очень скоро.

Это был Фергюсон.

- Объявился Кассен или, по крайней мере, его подружка. Вы знаете, где находится Майдстоун?

- Да, сэр. Миль шестнадцать или семнадцать отсюда. Самое большее двадцать.

Рано утром Иоанн Павел II покинул резиденцию своего нунция в Лондоне с тем, чтобы встретиться с четырьмя тысячами верующих в Дигби-Стюарт-Колледже - священниками, монахами, католиками и англиканами. Многие из них принадлежали к закрытым орденам и в последний раз выходили в мир много лет назад. Все они в присутствии римского папы еще раз подтверждали свой обет.

После этого папа на вертолете, предоставленном "Бритиш Кэлидониен Эйрвейз", отправился в Кентербери.

Стокли Холл окружала высокая стена из красного кирпича, построенная в годы правления королевы Виктории. Сооруженный тогда же домик привратника у литых чугунных ворот был приведен архитектором в соответствие со стилем главного здания, возведенного в эпоху ранних Тюдоров.

Проезжая мимо, Кассен заметил два полицейских автомобиля, стоявшие у ворот, да мотоциклиста в форме, который тянулся за ним еще примерно с милю, но потом свернул в сторону.

Он покатил дальше вдоль стены, которую отделял от дороги лишь ряд деревьев. Отъехав от главных ворот довольно далеко, Кассен увидел на заборе на противоположной от стены стороне улицы большую деревянную калитку, а за ней - дорогу, ведущую в лес. Он свернул на обочину, распахнул калитку и проехал немного по направлению к лесу. Потом вышел, закрыл калитку и вернулся к машине.

Осторожно, стараясь не беспокоить руку, снял плащ, куртку, рубашку и сразу же почувствовал сладковатый запах гниющего мяса, идиотски засмеялся и тихо сказал:

- Боже мой, Гарри, ты, кажется, распадаешься на составные части.

Из сумки достал черную манишку и белый стоячий воротничок, а потом сутану. Кажется, тысяча лет прошло с тех пор, как он свернул ее в Килри и положил на дно сумки. Вставив в "стечкина" полный магазин, он сунул пистолет в один карман, запасной магазин - в другой и сел в машину. Начал моросить редкий дождь. Все, морфия хватит. На минуту прикрыв глаза, он приказал себе сохранять самообладание.

Брана Смит сидела за столом в своем вагончике, положив руки на голову Моронк, которая беспрестанно плакала.

- Пожалуйста, повторите точно, что он сказал, - попросил Девлин.

- Бабушка... - начала было Моронк.

Старуха покачала головой:

- Сиди тихо, дитя мое. - И повернулась к Девлину. - Он сказал, что собирается убить римского папу, и показал мне пистолет. Потом дал номер телефона в Лондоне и приказал, чтобы я позвонила этому Фергюсону.

- И что вы должны были ему передать?

- Кассен будет в Кентерберийском соборе.

- Это все?

- А что, разве мало?

Девлин обернулся к Сьюзен Колдер, стоявшей у двери.

- Ну что ж, тогда нужно быстрее возвращаться назад.

Она открыла дверь.

- А что будет с Моронк? - остановила их Брана Смит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы