Они поднялись с кресел, чтобы поздороваться и я рассмотрел их лучше: первый низковатый колобок с обширной лысиной и бегающим взглядом, второй же худой как жердь, и судя по блестящим волосам, явно их чем-то натирающий.
— Мистер Сандерс, мистер Нельс, — Дрейк пожал им руки, мне также пришлось пожать мягкую и потную ладошку первого, и рыхлый «картон» второго.
— Мистер Дрейк, мы не совсем понимаем, чем вызвано ваше приглашение, — пафосно проговорила «жердь».
— Сэру Рэджинальду нужно поговорить с вами, поэтому прошу вас господа, уделите нам время, — инспектор был очень вежлив, — тем более, что я его оплатил.
— Хорошо, — они опустились на кресла, мы сели напротив.
Я сосредоточился и выпустил тысячи отростков, чтобы дотянуться до их аур, без камня это было делать сложнее, но я практиковался столько, что расстояние смог прикинуть на глаз. Я собирался незаметно проверять их на ложь. Этому я научился тогда, когда меня самого так тестировали, я подглядел через паинит работу ремесленника и через несколько тренировок с легкостью мог делать это сам.
— Я хотел, чтобы вы рассказали о случаях, когда вас вызывала полиция и вы обследовали тела жертв, — начал я, когда инспектор показал мне рукой, что пора бы начать разговор.
— Всё отражено в отчётах, большего нам нечего сказать, — аура мистера Нельса была спокойна, а вот мистер Сандрес от чего-то разволновался от такого простого вопроса.
— Ну знаете коллеги, — я решил немного польстить им и заставить расслабиться, — не всегда в отчётах описывают собственные ощущения и эмоции, может было то, что вам показалось, но вы не стали это записывать как факт?
— Ничего подобного, — «жердь» начала меня раздражать, так что пришлось кивнуть инспектору, чтобы тот тихим рыком сказал им, что два часа нашего оплаченного времени позволяют нам спрашивать у них что угодно.
Недовольно сморщившись, первый и второй ремесленники стали пересказывать случаи, постоянно недовольно косясь в мою сторону. Мне пришлось прикрыть глаза, так как работать одновременно с двумя аурами, при этом чтобы они этого не почувствовали оказалось очень сложно, так что лучше бы я выглядел словно засыпающий от скуки, чем если бы они поняли, что я контролирую их состояние.
— Большего нам нечего сказать, если конечно наш «коллега», — в голосе мистера Нельса послышался сарказм, — соизволит проснуться и признать, что зря тратит своё время.
— «Колобок» явно что-то недоговаривает, — я не обратил на его слова внимание, поскольку был слишком сосредоточен, — «жердь» спокоен и уверен в своих словах, нужно убрать его и поговорить с первым отдельно.
— Спасибо мистер Нельс, вы можете быть свободны, — я открыл глаза и обратился ко второму ремесленнику, тут же остановив и собравшегося под шумок уйти «колобка», — мистер Сандерс ещё пару вопросов, наедине.
Его аура колыхнулась, передавая его эмоциональное состояние, он явно не хотел оставаться с нами, но выбора не было, он опустился в кресло и твёрдо посмотрел на меня.
— Что ещё? — недовольным тоном произнёс он.
Его голос и поведение, противоречили его ауре, она была очень неспокойная и дерганная.
Я многозначительно посмотрел на Дрейка, он понял мой взгляд правильно. Привстав и обойдя стол, он всем своим весом завис над ремесленником.
— Мы знаем, что вы лжёте мистер Сандерс, так что если не хотите, чтобы этот день закончился для вас в отделении, лучше вам поделиться с нами тем, что вы недоговариваете!
— Вы не имеете право! — его аура расширилась на несколько дюймов, выдавая его внутренне волнение, — я ничего не знаю больше того, что рассказал вам ранее.
Дрейк стукнул кулаком по столу, но тот лишь вздрогнул и вжал голову в плечи, он знал, что полиция не могла его увести без согласия Совета цеха, так что был уверен, что как только время закончится, он сможет уйти отсюда безнаказанным.
Мне не хотелось показывать свои возможности, но похоже другого выбора не оставалось.
— Мистер Сандерс, — я кивнул Дрейку вернуться на место, — посмотрите на себя и меня через паинит пожалуйста.
— Зачем? — он чувствовал себя королём ситуации, поскольку твёрдо был уверен в защите стен цеха.
— Просто взгляните, — я вежливо улыбнулся.
Бурча, он достал чехол с инвентарным номером на пришитой металлической пластине и бережно, словно величайшую драгоценность, достал оттуда малюсенький камешек, даже меньше того, что мне выдавали для помощи полиции, когда я учился в школе.
Стараясь не дышать, он осторожно поднёс его к глазам. Прошла минута и когда он стал покрываться потом и нервно вздрагивать, я повторно ему улыбнулся, потом достал свой камень и протянул его ему.
— Возможно вы решили, что ваш камень вас подводит, поэтому взгляните через мой.
Его дыхание стало ещё чаще, а аура стала хаотично сжиматься и расширяться, он трясущимися руками взял мой камень и приложил его к глазу.
Я повторно улыбнулся, представив его реакцию, когда думаешь, что стоишь в спокойном месте, а через секунду оно оказывается глазом бури.
— Знаете, что будет, если я потяну на себя через все отростки, что окружают вас сейчас, мистер Сандерс? — вежливо поинтересовался я.