Читаем Исповедники полностью

– Рэджинальд. – На плечо мне легла рука исповедника. – Ты же разумный человек, так что поверь мне, мистер О’Нил в придворном этикете разбирается лучше тебя.

Я кинул злобный взгляд на верзилу и промолчал, он мне категорически не нравился.

– Да, и со всеми вопросами, пока находишься во дворце, обращайся к Биллу, он твой куратор на время проживания во дворце.

– Пойду вещи соберу, – буркнул я, отворачиваясь.

– Все уже собрано, – кинул на меня надменный взгляд охранник. – Тем более там и собирать особо нечего было.

– Я о книгах, а не о тряпках, – не стал лезть в бутылку я, все равно это временная работа, а наживать себе врага во дворце себе дороже.

– Вы полегче с ним, мистер О’Нил. – Когда молодой ученик вышел, сэр Энтони обратился к одному из самых приближенных к принцессе людей: – Если ему там не понравится, ничего не получится, я предупреждал об этом его императорское величество. Работа исповедников непроста.

– Я понимаю, сэр Энтони, – склонил тот голову в вежливом жесте, – но вы ведь в курсе, что он очень высокого мнения о себе, хотя, судя по одежде и манерам, далек от этого?

– Мальчик вырос практически в деревне, образование получил в школе ремесленников, что вы от него хотите, мистер О’Нил? – пожал плечами глава полиции. – Но как ремесленник он очень хорош, мы не стали бы рисковать своими постами, предлагая императору пустышку.

– Я понимаю это, сэр Артур. Постараюсь слепить из него что-то… – верзила запнулся, подыскивая слово, – приемлемое. Да, именно приемлемое, чтобы соответствовать принцессе, если вы говорите, что ему нужно быть с ней как можно чаще.

– Вы все же осторожнее с ним, – настаивал на своем исповедник. – Его трудно вывести из себя, но возможно, а на этом этапе обучения он может убить любого человека на расстоянии, просто захотев этого. Вам нужен будет такой инцидент?

– Боже упаси, – перекрестился О’Нил. – Нужно будет держать его подальше от наших остряков. Вот только как это сделать, если он будет постоянно рядом с ее высочеством, – ума не приложу.

– Теперь это твоя задача, Билл. – Сэр Артур протянул руку для прощания. – А мне нужно заняться поисками. С потерей души Генриха проблем у меня прибавилось.

– Не переживай, у меня та же проблема, – устало потер глаза исповедник. – Пару месяцев у нас есть, пока не вернется Рэджинальд. Думаю, что-то решим за это время.

* * *

В таких парокарах я никогда не ездил. Огромный, длиной с две нормальные машины, он твердо стоял на четырех парах колес, близко расположенных спереди и сзади друг к другу. Пока я обозревал такое чудо, сзади раздался насмешливый голос:

– Привыкайте, мистер Рэджинальд, этот и еще два таких же закреплены за ее высочеством, так что, возможно, вы будете часто на них передвигаться.

Я, не поворачиваясь, пробурчал:

– Я думаю о другом – как потом отвыкать буду от такой роскоши.

Голос провожатого повеселел еще сильнее.

– Вы все вещи собрали?

– Да, прошу извинить за ожидание, но я хочу продолжить во дворце свою работу, так что пришлось искать нужные книги.

Я испытал еще больший шок, когда из парокара, стоящего за длинным монстром, вышли два человека в ливреях черного с золотом цвета и открыли перед нами двери.

– Они что, ездят на отдельном парокаре только для этого?

– Еще есть посыльные, носильщики и все, кто может понадобиться ее высочеству.

– А мне все время пеняют, что я богатый. – Я тяжко вздохнул и под насмешливым взглядом забрался в царство кожи, дорогих запахов и света.

«Черт побери!!! Газовые фонари!!! Внутри машины!!!» – моему удивлению не было предела.

– А где я буду жить? – полюбопытствовал я, когда мы въехали на улицу Пэлл-Мэлл. Оказалось, что то поместье, где я жил, находилось недалеко от дворца императора.

– Сент-Джеймсский дворец сейчас является официальной резиденцией принцессы, в нем же будете жить и вы, комнаты подготовлены.

– Э-м-м, мистер О’Нил… – Когда парокар стал проезжать кольца охраны, которые беспрепятственно пропускали машину, и подъехал к красному кирпичному дому, не сильно высокому, но очень протяженному влево и вправо, с часами на воротной арке, до меня наконец дошло, КУДА и к КОМУ я еду. Вся уверенность и бесстрашие, которые были у меня до этого, тут же улетучились, меня охватил мандраж.

– Да?

– А как мне вести себя во дворце? Я раньше не общался в кругу аристократии.

– Поскольку ваше воспитание оставляет желать лучшего, то ведите себя как обычно, сейчас это будет лучшим вариантом, пока мы не подберем вам учителя, – надменно ответил он, вот только теперь я совершенно не обратил внимания на его снобизм. Все мои мысли занимало то, что я буду выглядеть как деревенщина в кругу аристократов – это меня откровенно пугало. Терпеть насмешливые взгляды и остроты я точно долго не смогу, нужно набраться недюжинной выдержки, чтобы пройти такое.

«Так, Рэдж, спокойно», – изо всех сил старался успокоить себя я, у меня второй раз в жизни прихватило живот от волнения.

– Но все же можете хотя бы рассказать, что можно делать, а чего делать не стоит? – слабым голосом, стараясь сдержать бурчание живота, спросил я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ремесленники душ

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература
Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы