Читаем Испытание полностью

— Дамы и господа! Я счастлив видеть вас. Я пожелал побывать на этом сенсационном процессе. Мы там, в Европе, не жалея своих жизней, бьем немцев. Я лично убил четырнадцать врагов, из них двое были офицерами! Когда я приехал сюда и узнал о подвиге мистера Великого убийцы, я несказанно обрадовался. Значит, и у вас, в Новом Свете, есть наши союзники! Я сказал «подвиг» и не откажусь от этого слова. Несколько сот таких храбрецов, — и я за неделю доберусь до Берлина!

Что творится?! Тонрад зажмурился. Не суд, а какой-то фарс. Зал обезумел…

— Вам следует подкрепиться, — заботливо сказал бармен, ставя перед Тонрадом коньяк, и, замявшись, печально произнес: — Значит, война…

Коллинс разглагольствовал о родственных связях англичан с американцами. К чему бы это? — мучительно обдумывал Тонрад. И слово, сказанное барменом, не сразу вошло в его сознание.

— Война? Что — война? — машинально спросил он бармена.

— Выходит, наша война с Германией…

Наконец, смысл сказанного барменом пронзил Тонрада громом. Он встрепенулся, повернулся всем телом к бармену:

— Что?! Где ты это слышал, Джордж?

— У бармена слух должен быть отменным, — подмигнул ему бармен. — Мало ли что? Может пригодиться. — И пояснил: — Вчера Большой мистер беседовал с генералом, — кивнул он на Обаза.

Зал снова зааплодировал Коллинсу. Воспользовавшись паузой, Тонрад вскочил, резко замахал рукой:

— Я протестую! Я заявляю, что существует заговор против мира! Мистер Притл, для чего здесь находится мистер Коллинс? Не желаете ли вы воспользоваться этим процессом для разжигания военного психоза?

В зале поднялся гвалт. Публика угрожала Тонраду, она обвиняла его в зазнайстве, в вызывающем поведении, в отсутствии гостеприимства… Но Тонрад потребовал, чтобы суд его выслушал.

— В то время, когда в Европе идет война, здесь, в Соединенных Штатах Америки, за тысячи километров от мест сражений, тоже появились два лагеря: германский, в лице трех батраков-немцев, и российский, представленный горцем. Не надо быть особенно проницательным человеком, чтобы сделать вывод: ссора произошла из-за военного психоза, из-за этой дрянной болезни…

— О моем ученике рассказывают анекдоты, — деланно засмеялся Притл. — Всерьез уверяют, что когда Мистер Тонрад лежит с женщиной в кровати, то и тогда он ищет связи между борьбой полов и войной в Европе.

Генерал Обаз вдруг шагнул вперед и развел руками:

— А зачем вы возмущаетесь, мистер Притл? Молодой защитник совершенно прав! И я так думаю, что, не будь войны в Европе, — не было бы и этого процесса, потому что не было бы и боя на ферме. Об этом же и письмо в конверте с вензелями. Видимо, и у мистера Тонрада есть факты весомые…

— У меня есть свидетель, — подтолкнул вперед бармена Тонрад. — Он подтвердит, что определенным кругам нашего общества хочется, чтобы наша страна… вступила в войну!

Бармен побледнел, попытался спрятаться за спину Тонрада. Но тот упорно подталкивал его к трибуне, прося:

— Джордж, поведайте всем, что вы слышали вчера в баре. О вступлении США в войну.

Публика замерла. Неужели сейчас выяснятся новые странные подробности? Но бармен загнанно оглянулся, отрицательно покачал головой:

— Я ничего не слышал.

— Джордж, надо остановить преступную руку, ввязывающую нас в бойню, — взмолился Тонрад. — Вы не были на войне?

— Слава богу, нет.

— А я две недели находился на передовой. И я скажу вам — это ужасно! Миллионы людей стреляют друг в друга. За что? Омерзительно. Посмотрите в зал, Джордж, здесь не знают, что такое война, они смотрят на нее, как на забаву. Там льется кровь, гибнут люди, а нам кажется, что мы в стороне, что это нас не касается, и мы с той же энергией кутим, пьем, флиртуем! Опасное заблуждение! Эхо войны отзывается и в наших краях! Так помогите же мне, бармен, рассказать людям о той опасности, что подстерегает нас. Еще можно остановить войну.

— Я ничего не знаю! — в отчаянии закричал бармен и взмолился: — Мистер Тонрад, за что вы ко мне так несправедливы? Хотите, чтоб мою фамилию склоняли в газетах? Хотите меня разорить? Чтоб я закрыл бар? Я не самоубийца! — Джордж решительно направился к выходу.

Зал опять зашумел…

— Все! Я смят! — усаживаясь, сказал Тонрад Караеву. — Меня больше не существует…

— Простите за откровенность, мистер Тонрад, но я рад за земляка. Притл спасет его.

— Они даруют жизнь одному, но отнимут ее у тысяч, десятков тысяч! — простонал Тонрад.

Коллинс, четко чеканя шаг, приблизился к Таймуразу, с умилением оглядел его с ног до головы и закричал в восторге:

— Силен! Именно таким я представлял себе тебя: высоким, широкоплечим, отчаянным!

— Дамы и господа! — восторгнулся генерал. — Смотрите на них! Как они похожи друг на друга! Два победителя! Два героя!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза