Читаем Испытание чувств полностью

—  Да, никто не виноват, —  вздохнул Тони. —  Всё так запуталось... Я люблю тебя, я счастлив, что у меня есть такой замечательный сын, но... Камилия пока не должна об этом знать! Мне нужно время, чтобы найти верное решение.

Мария испугалась, что он опять исчезнет на неделю, а то и на более длительный срок, и взмолилась:

—  Ты думай, решай, как лучше поступить, но только не скрывайся от меня в это время, потому что я не могу жить без тебя!

—  Я тоже не могу жить без тебя! —  эхом повторил Тони и принялся страстно целовать её.

Они опять вернулись к тому, с чего началась их встреча, и Мария теперь уже сама сказала Тони:

—  Подожди здесь, я отведу Мартинью к Изабеле.

Тони поцеловал мальчика в щёку, а тот, прежде чем уйти с матерью, спросил:

—  Папа, ты завтра к нам придёшь?

—  Приду, обязательно приду! —  ответил Тони.

Потом, когда они с Марией, наконец, остались вдвоём и, выплеснув долго копившуюся страсть, стали нежно ласкать друг друга, Мария вновь попросила:

—  Найди место, где мы могли бы встречаться в удобное для тебя время!

—  Я постараюсь, —  пообещал он, как в прошлый раз.

Мария, наученная горьким опытом, не приняла его обещание на веру и предложила Тони деньги. А он от них сразу же отказался —  из гордости. Тогда Мария, щадя его самолюбие, предложила другой вариант:

—  Ну давай я сама сниму квартиру, куда мы оба будем приходить на свидания. Пойми, у меня сейчас много денег, я могу себе это позволить.

Тони решительно отверг и этот вариант, но зато твёрдо пообещал, что будет приходить каждый день в пансион, пока не найдёт другого, более подходящего, места для их интимных свиданий.


Глава 19


С некоторых пор жизнь Марселло превратилась в сущий ад. Он никак не мог понять, что произошло с его Беатрисой, которую будто подменили. После того, как она сама сбежала к нему, спрыгнув с поезда, после того, как Франсиска разрешила им встречаться в её доме и говорила с ними о предстоящей свадьбе, —  Беатриса вдруг отказалась выходить замуж за Марселло и даже запретила ему появляться вблизи её фазенды.

—  Я сама буду приходить к тебе домой, или мы будем встречаться в нашем давнем укромном месте, —  говорила она.

—  Но зачем это нужно, если мы могли бы пожениться и жить вдвоём, не разлучаясь? —  недоумевал Марселло. —  Объясни, что произошло. Ты меня разлюбила?

—  Нет, я люблю тебя! —  неизменно отвечала Беатриса, однако встречаться с ним на виду у всех отказывалась наотрез.

Окончательно сбитый с толку, Марселло однажды вспылил так, что ему захотелось положить конец всем этим мучениям, о чём он и сказал Биатрисе, не выбирая выражений:

—  Мне надоели твои дурацкие капризы! И ты мне надоела! Я сейчас уйду навсегда! Пусть мне будет плохо, пусть я даже умру, но ты меня больше не увидишь, это я тебе обещаю!

Беатриса расплакалась, попыталась удержать его, но Марселло был непреклонен —  ушёл от неё, не оглядываясь.

По дороге он дал волю слезам и домой вернулся с заплаканными глазами, что не укрылось от внимательного взора Констанции.

—  Опять поссорился со своей учительницей? —  спросила она.

Марселло в ответ только горестно махнул рукой: дескать, всё пропало, и жизнь моя пропала! Констанция попыталась утешить его, сказала, что за ссорой обязательно последует примирение, как это уже не раз бывало. И тут Марселло прорвало: он вновь зарыдал и признался матери, что сам всё испортил, о чём теперь горько сожалел.

—  Представляешь, я сказал ей, что ухожу навсегда! И ушёл! И ни разу не оглянулся! А она там плакала одна, просила меня вернуться... Теперь она меня никогда не простит... Но мне тоже надоело за ней бегать! Я не хотел от неё уходить, она сама меня до этого довела...

Выслушав эту слёзную тираду, Констанция нашла новые слова утешения для своего несчастного сына:

—  Ты правильно всё сделал. Хватит за ней бегать, пусть теперь она за тобой побегает! Посмотри вокруг, здесь столько красивых девушек...

—  Нет! —  закричал Марселло. —  Не нужны мне другие девушки! Я люблю Беатрису!

—  Ну, так наберись терпения и жди, —  строго сказала Констанция. —  Не будь тряпкой. Пусть она помучается и поймёт, что была не права. Она тебя тоже любит и скоро сама сюда прибежит, вот увидишь!

—  А если она меня разлюбила? Если не прибежит? Что я тогда буду делать? —  совсем по-детски спрашивал Марселло, и Констанция ответила ему с усмешкой:

—  Тогда как раз и настанет пора смотреть на других девушек. А пока подними выше голову и жди свою учительницу. Она долго не выдержит без тебя, прибежит!

Давая сыну такой совет, Констанция думала, что между влюблёнными произошла очередная нелепая размолвка, и не догадывалась об истинной причине столь странного, непоследовательного поведения Беатрисы.

Не догадывалась об этом и Катэрина, с которой Беатриса поделилась своим горем, рассказав о том, как Марселло «ушёл навсегда». Катэрина вовсе не посочувствовала Беатрисе, а встала на сторону брата.

—  Значит, у него лопнуло терпение, —  заключила она. —  А чего же ты хотела? Он не может всё время лежать у твоих ног как собачонка. У Марселло тоже есть самолюбие и гордость!

Перейти на страницу:

Все книги серии Земля любви, земля надежды

Похожие книги