Читаем Испытание для Богини полностью

— Ну, наверное, хорошо, что моя лучшая подруга и так мертва.

— Да уж, — сухо сказал Генри. — Ты просто счастливица.

— А никто и не говорил, что будет легко. Я это понимаю.

— Именно, — его взгляд сосредоточился на чем-то, чего я не видела. — Я надеюсь, ты также понимаешь, что в случае успеха мы с тобой поженимся?

Не знаю, что именно вызвало дрожь по моему позвоночнику: радость или взволнованность.

— Да, догадываюсь. Ты же не против? В смысле, я понимаю, наши отношения развиваются слишком быстро и все такое…

Он сверкнул улыбкой.

— Нет, не против. А ты?

А я? Я не была готова стать чьей-то женой или королевой, но это значило, что мы будем вместе. Генри сказал, что я вольна заводить отношения на стороне и жить собственной жизнью те полгода, что не буду с ним. И хоть я не могла даже представить, как найду кого-то, кто мог бы посоперничать с ним, свобода выбора помогала мне избавиться от чувства, словно я попала в ловушку. Я покачала головой.

— Только если ты не заставишь меня надевать платье для церемонии.

Генри скептично на меня посмотрел.

— Как ты думаешь, почему ты в белом?

— О, — я скривилась. — Так не честно!

— Знаю, — он приобнял меня, принося утешение и уют. — Но пора уходить, иначе действительно опоздаем. Закрой глаза.

Я повиновалась, надеясь, что мой желудок перестанет скручиваться в узел, и что наше перемещение не закончится испорченным платьем. Когда я открыла глаза, мы оказались в бальном зале. Он был пуст, не считая четырнадцати великолепных тронов, расставленных кругом еще с сентябрьского бала. Каждый был по-своему уникален: некоторые сделаны из дерева, другие из камня, серебра или золота. Один выглядел так, будто был сделан из веток и лоз, но я стояла слишком далеко, чтобы рассмотреть его внимательней.

В центре зала меня ждал пуфик. Мы появились всего в паре шагов от него, и Генри помог мне присесть, ни на секунду не выпуская моей руки.

— Удобно устроилась?

Я кивнула, и он поцеловал меня в лоб.

— Что бы ни произошло, я всегда буду рядом, даже если ты забудешь, кто я такой.

Когда он всмотрелся мне в глаза, я выдавила слабую улыбку. Материал, из которого был сделан пуфик, раздражал мне кожу, но я не осмелилась даже пошевельнуться.

— Им ни за что не заставить меня забыть тебя. Что бы они ни делали.

В его глазах мелькнула грусть, прежде чем он отвернулся и отступил от меня.

— Вскоре увидимся, — сказал Генри. — Никуда не уходи.

Я моргнула, и он исчез. Чтобы скоротать время, я начала изучать троны, пытаясь представить их владельцев. Прямо напротив меня стоял самый большой трон, сделанный из стекла. Находясь в центре круга, я до того разнервничалась, что мое сердце ускорило свое биение, а ладошки вспотели. Стараясь взять себя в руки, я начала оглядываться и искать тот трон, который принадлежал Джеймсу. Явно не тот, что сделан из ракушек. Может, золотой или серебряный, или тот, что светился, как угольки…

Мысли о Джеймсе вызвали у меня головную боль, потому я закрыла глаза. Вот и настал момент истины. Больше не будет вторых шансов, и мне никак не изменить мнение совета. Как ни странно, это успокаивало. Всем испытаниям пришел конец. К счастью или нет, но я выжила. Еле-еле.

Но не моя мама, и ее смерть омрачала все события в моей жизни. Было странно находиться здесь, когда она там одна. Она была самой главной для меня, и радоваться победам после того, как я потеряла ее, казалось предательством. Я пока не смирилась с ее смертью, ведь прошла всего неделя, но боялась, что она могла подумать иначе.

Это глупо, я знаю… ведь она хотела для меня такой жизни. Стала бы она мной гордиться, если бы я провалила тесты? Отдала бы за меня жизнь, если бы знала, что это не принесет пользы?

Конечно да. Она любила меня так же сильно, как я ее. Смерти этого не изменить, как и моему провалу. Но я пройду испытания, если мне еще выпадет такой шанс. Ради нее и Генри.

От грустных мыслей меня отвлекли чьи-то далекие крики. Вдруг слева от меня распахнулась дверь, и внутрь вбежал разъяренный Генри.

— Нет! — гневно воскликнул он. — Я дал ей клятву и не собираюсь ее нарушать!

— Ты не имел права давать таких обещаний. — Я попыталась рассмотреть владельца второго голоса, но его прикрывал трон, выглядевший так, будто был сделан из воды. — Она — одна из нас и должна остаться.

— Ей больше нет места в моем доме, — прорычал Генри, от чего у меня волосы на затылке стали дыбом.

— Либо она остается, либо уйдем мы все.

Я наблюдала с круглыми глазами, как Генри бьет кулаком по стене. Весь зал вздрогнул. Я начала сползать с пуфика, но замерла, почувствовав укол боли. Сейчас мне не стоило двигаться, к тому же, это только разозлит Генри.

— Ладно. Но она уйдет, как только все закончится.

— Договорились.

Источая ярость, Генри бросился ко мне. Затем чмокнул меня в щеку и прошептал:

— Кейт, мне очень жаль.

— Что бы ни произошло, все в порядке, — сказала я, пытаясь вспомнить, какую же он давал мне клятву, которую его могли заставить нарушить. В голову ничего не приходило.

Парень выпрямился и положил руки мне на плечи. Я чувствовала его напряжение, что только провоцировало мое собственное.

Перейти на страницу:

Все книги серии Испытание для Богини

Препятствие для Богини
Препятствие для Богини

Кейт Винтерс даровали бессмертие. Но если она хочет жить в Подземном мире с Генри, ей нужно бороться за это право.Однако быть бессмертной не так уж и легко. Хоть Кейт и предназначено стать Королевой Подземного мира, она одинока как никогда. И несмотря на ее растущую любовь к Генри, повелителю Подземного мира, он становится всё более отдаленным и замкнутым. А когда происходит коронация Кейт, Генри похищает единственный человек, который способен его убить — Король Титанов.Пока другие боги готовятся к войне, в которой могут найти свой конец, только Кейт под силу спасти Генри из глубин Преисподней. Но для того, чтобы понять бесчисленные пещеры Подземного мира, Кейт нужна помощь человека, который представляет для ее будущего самую большую угрозу.Ей нужна помощь первой жены Генри. Персефоны.

Эйми Картер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Божественные истории
Божественные истории

На протяжении тысячелетий мы лишь мельком наблюдали следы существования богов и богинь Олимпа. В этой книге Эйми Картер приоткрывает завесу тайны над тем, как они стали такими, какими их знает Кейт Винтерс: могущественными и жалкими, любящими и опасными бессмертными.Каллиопа / Гера всегда олицетворяла собой постоянство, вот только её супруг не придерживался тех же принципов верности…Ава / Афродита ‒ богиня любви, но в её личной жизни никогда не было всё просто…Персефону вынудили выйти замуж за одного, но её сердце тосковало по другому…Джеймс / Гермес обожает усложнять жизнь другим, но сам впервые столкнулся с настоящим поражением…Генри / Аид влачил одинокое существование, ставшее невыносимым. Но встреча с Кейт Винтерс подарила ему надежду…Пять историй о любви, потере, сокровенных желаниях и воле к жизни на протяжении веков.

Феликс Давидович Кривин , Эйми Картер

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Социально-психологическая фантастика / Юмористическая проза / Социально-философская фантастика

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме