Читаем Испытание любовью полностью

– Мне пора. Еще нужно кое с кем увидеться, заключить пару сделок.

– Что? Ты не дождешься момента, когда невеста будет бросать букет?

– Сейчас не моя очередь. – Реми игриво ударил Рауля по плечу. – Ты следующий по старшинству. Чао!

Когда Лили вернулась из дамской комнаты, в зале уже собралась толпа желающих побороться за букет невесты. Она встала в дальнем углу комнаты, делая вид, что ее совершенно не интересует происходящее. На самом деле Лили с удовольствием вступила бы в бой. Ей нравилась эта веселая девичья забава. Но она наблюдала со стороны, чувствуя себя одиноко и некомфортно среди всего этого веселья.

– Он мой!

– Нет, мой!

– Уйди с дороги, толстая корова, он мой!

Лили отошла в сторону, когда стена из женщин выросла прямо перед ней. Она попыталась закрыть лицо руками и неожиданно обнаружила в них букет цветов. И не простой букет.

– О…

Теперь взгляды всех присутствующих были обращены к ней. А затем последовали бурные аплодисменты и поздравления.

Я не должна была его поймать. – Лили вложила букет в чьи-то руки. – Простите меня…

Рауль перехватил ее, когда она покидала приемную. Выражение его лица было мрачным и угрюмым, как в день их первой встречи.

– Ты сделала это нарочно?

Лили почувствовала нервную дрожь по всему телу.

– Прости?

– Букет невесты, – язвительно сказал он. – Это что, не очень тонкий намек?

Она беспомощно смотрела на него:

– О чем ты говоришь?

Выражение его лица было почти жестоким.

– Ты решила, что если поймаешь букет, то я сразу попрошу тебя остаться со мной, особенно когда целая толпа смотрит и аплодирует?

Лили открыла и снова закрыла рот:

– Что?

– Это не сработает, Лили, – сказал он жестко. – Я не прошу тебя остаться. Я прошу тебя – нет, я приказываю тебе уехать.

Лили с трудом могла говорить. Она не ждала, что Рауль попросит ее остаться, но в то же время никогда бы не подумала, что он способен обвинить ее в подобном манипулятивном поведении. Он что, совсем ее не знает?

– Ты хочешь, чтобы я уехала прямо сейчас?

Выражение его лица было холодным как лед.

– Срок действия нашего контракта истек. Твоя работа закончена.

Лили сглотнула. Ей было очень больно, но она постаралась это скрыть. Неужели нельзя было проститься иначе?

– Хорошо… М-м-м… Тогда, полагаю, пора прощаться.

– Да, – сказал Рауль резко.

Лили в последний раз улыбнулась ему:

– Я все еще считаю, что ты очень хороший человек, Рауль. Надеюсь, ты поправишься. Но даже если этого не произойдет, знай, что многие по-настоящему достойные и порядочный женщины будут счастливы быть рядом с таким человеком, как ты.

Что-то промелькнуло в его глазах. Лили затаила дыхание, надеясь, что он передумает. Несколько минут он молчал, но потом непроницаемая маска вновь окутала его черты.

– Прощай, Лили.

Глава 13

Что-нибудь слышно о молодоженах? – спросила Доминик две недели спустя, наливая Раулю утренний кофе.

– Вчера они вернулись с Барбадоса.

Последовала непродолжительная пауза.

– А как поживает мадемуазель Арчер?

Рауль стиснул зубы:

– Откуда мне знать? Я всего лишь один из ее клиентов. Срок нашего контракта истек. Она сделала все, что могла, и этого оказалось недостаточно.

Доминик задумчиво поджала губы:

– Странная штука любовь. Она может ударить прямо в лицо или незаметно подкрасться, когда ее совсем не ждешь. Но чего нельзя делать ни в коем случае, так это бежать от нее. Другого шанса может просто не быть.

Рауль мрачно на нее взглянул:

– Ты что, решила приблизить свой выход на пенсию? Я думал, ты хочешь доработать до шестидесяти.

– Вы любите ее. Я это знаю. Я француженка и разбираюсь в подобных вещах.

– Ты моя домработница, а не личный советник. Я плачу тебе не за то, чтобы ты совала свой нос в мою личную жизнь.

– Глядя на вас, мадемуазель Арчер не видит инвалидное кресло, она видит вас. Точно так же, как вы не видите ее шрамы.

Все эти долгие дни Рауль боролся с невыносимым чувством одиночества. Без Лили этот замок был пустым и угнетающим. Дни тянулись слишком долго, ночи – еще дольше. Но как он мог просить ее остаться? Она обрекла бы себя на пожизненный уход за ним. С другой стороны, в этом и заключается любовь – в заботе, в обязательствах. Когда он увидел, как Лили поймала букет на свадьбе Рафа и Поппи, его охватила паника. Он сделал то, что делал всегда, когда чувствовал себя загнанным в угол, – оттолкнул ее, сделав это грубо и жестоко. Он почувствовал себя как в ловушке, когда все начали аплодировать и кричать, почувствовал, что все ждут, что он сделает предложение Лили. Но он не хотел быть цирковым пони. Ему необходимо было время, чтобы подумать над тем, о чем он хочет ее попросить. Он хотел быть с Лили, но ему казалось, что он сломает ей жизнь, если попросит выйти за него. А что, если она найдет кого-то другого? Внутри его все переворачивалось от одной мысли о том, что она занимается любовью с кем-то другим – с кем-то грубым и эгоистичным, недостаточно чувствительным и понимающим. Этот кто-то может разрушить ее уверенность в себе, ее самооценку, она снова станет той замкнутой, невзрачной девушкой, прячущейся под слоями бесформенной одежды.

«Ты любишь ее».

Перейти на страницу:

Все книги серии Эти скандальные Каффарелли

Похожие книги