Читаем Испытание любовью (СИ) полностью

— А-а-а, — протянула Александра.

— Ой, — запыхтела Эллиаль, — кажется, я объелась.

Она тяжело вздохнула и отвалилась от стола.

— Кушай, моё золотце, — засуетился принц, — не для себя ешь, ребёнка кормишь.

Девушка осоловело посмотрела на заботника и аккуратно икнула:

— Так он ещё не родился!

— И что? — выгнул бровь наследник престола. — А в животе ему чем питаться? Только тобой! Так что ешь!

— Не лезет уже!

— А давайте пойдем к источнику! — прервала их милую перебранку Александра. — Раух! — она посмотрела на мужа.

Тот встал, одним движением ладони раскрыл пространство и приглашающе кивнул.

— А выход точно настроен? — настороженно спросила Эллиаль. Ей показалось странным, что герцог не произносил заклинание, не занимался настройкой портала, даже круга с нанесёнными рунами переноса здесь не было.

— Эля, — укоризненно хмыкнул Тарт. — Герцог ведь пространственный маг! Его порталы всегда безопасны. Даже, если предполагаемая точка выхода находится в стене или камне, то магия пространственника просто плавно обойдёт препятствие и сама сформирует безопасный выход. Так что не бойся. Всё в порядке.

Девушка всё же с некоторой опаской заглянула в пространственную щель и только после того, как убедилась, что на выходе виднеется свободное пространство, шагнула в портал.

— Верно, — кивнул Раух. — Безопасность ребёнка — прежде всего.

Он с тоской посмотрел на плоский живот супруги и вздохнул — когда же и она обрадует его?


Глава 22.

Прошло ещё полгода. В замке Баркжама готовились ко встрече Нового Года. Развешивали гирлянды, украшали залы, натирали паркет и мрамор. В главной бальной зале устанавливали невысокий помост и два трона: ожидалось прибытие королевской четы. На кухне повара заранее готовили закуски и помещали их в камеры под магический стазис. Шеф-повар ежедневно проверял запасы, контролировал поставки деликатесов. И так же ежедневно возносил молитвы к мирозданию — поскорее бы это закончилось! Как хорошо было раньше! Балы, конечно, были, но, слава богам, без королей. Хоть герцогиня и успокаивала, говоря комплименты в сторону его мастерства, но САМ КОРОЛЬ … Ох-х-х, тяжела же шапка, вернее, поварской колпак!

Не все слуги приняли новую герцогиню с любовью и почтением. Многие привыкли видеть в Александре только воспитанницу, а никак не госпожу. Управляющий быстро прижал всех к ногтю — не дело господ обсуждать.

— Ваше дело — работать. Языком чесать не позволю. Кому не нравится — выходного пособия на всех хватит. Наш герцог богаче короля. Желающих работать в замке всегда предостаточно, — выговаривал он каждый раз, когда замечал шушуканье горничных.

А они всё равно шептались. Как же: со дня свадьбы вон сколько времени прошло, а герцогиня всё никак не понесёт. Может, она вообще пустая? И останется герцог без наследника?

— Цыть, вы! — сурово шикала на языкатых старшая горничная. — Вы — дуры девки, у драконов не сразу дети рождаются, потому, как живут они долго, не то, что люди, — с важным видом поясняла она, — это у человеков мужик трусами помахает перед носом и баба уже беремчатая, а здесь подход особый нужен.

— И с какой стороны к ней подходить? Слева или справа? А может сзади? — хихикали молоденькие горничные.

— Тьфу, бесстыдницы! — возмущалась старшая и бралась за тряпку, чтобы отхлестать шибко любопытных.

Девицы с тихим визгом разбегались по делам.

— И то верно, и то правильно, — одобрительно кивал головой управляющий, — пусть работают. За это им деньги платят.

Он никак не мог понять интереса женской половины к беременности хозяйки. Ну не получается у неё забеременеть сразу, и что? Герцог поделился с женой магией, теперь продолжительность её жизни такая же как у драконов. А драконы за сотни лет рожают не больше двух отпрысков. Так что у герцогини ещё всё впереди.

А ответ был самым простым — интерес подогревала Сонька. Каждый день, втихаря, то с одной горничной, то с другой, то на кухне с молоденькими помощницами повара, то на хоздворе с девчонками-птичницами, а то и в саду со словоохотливым садовником, она как бы вскользь затрагивала тему наследника рода. И очень натурально печалилась: неспособна-де нынешняя герцогиня зачать дитя. Бедняжка. А ведь герцог так любит её! Но видно не судьба ему дождаться детей от жены. Остаётся хозяину надеяться только на бастарда. Да ведь герцогиня, — собака на сене, — и близко никого не подпускает к мужу! Так и вьётся рядом!

Перейти на страницу:

Похожие книги