Читаем Испытание огнем полностью

Мужчина застонал и заморгал, когда я вывела его из глубокого сна. Лунный Человек был прав, связав ему руки. На моем ноже было не достаточно Кураре, чтобы парализовать его. Туника и брюки Отказника порвались, и я увидела часть черно-красной татуировки на его загорелой коже. Лунный Человек протянул руку и оторвал его правый рукав. Рассказчик указал на символы на руке мужчины.

— Он собрал кровь жертвы для подготовки к ритуалу Куракава. Тушь на его коже была смешана с кровью. Песочное Семя поступили мудро, отказавшись от старых обрядов. — Плечи Лунного Человека упали, словно от горя.

— Вас обманули и одурачили на учениях Гаяна, — усмехнулся пленник. — Не мудро, а слабо и ничтожно, отказаться от своей силы, чтобы быть покорным жалким рассказчиком вместо…

Лунный Человек схватил мужчину за горло и оторвал от земли. "Ничтожный" и "слабый" — не те слова, которые я бы использовала для описания своего рассказчика.

— Откуда у вас инструкции? — заревел Лунный Человек, параллельно встряхивая его.

Мужчина улыбнулся.

— С чего бы мне отвечать на ваши вопросы?

— Инструкции? — вмешалась я.

— Многие компоненты для старинных обрядов были утеряны. В определенный момент нашей истории, мы умели выполнять множество различных ритуалов для увеличения нашей силы. Наш клан передавал знания детям, через обучение их истории. После того как Гаян стал нашим лидером, злодеи которые знали необходимые действия были убиты. Знания должны были умереть вместе с ними. — Он уронил Давиинца на землю.

Я вспомнила, как Декс читал кучу древних томов, пытаясь интерпретировать татуировки Копьеглава, чтобы узнать, почему он насиловал и убивал тех девушек.

— В Цитадели Магистров было несколько книг. Песчаное Семя могло перед смертью написать инструкции и символы. Вероятно, есть копии и ими пользовались отказники. — Я обратилась к мужчине. — Я полагаю, что вы не расскажите нам о планах ваших соратников?

Он встретил мой взгляд и усмехнулся. Именно это было мне и нужно. Семья в опасности. Я вытянула нить силы и протянула ее к его сознанию, таким образом "своровав" его мысли и воспоминания.

Когда Розза пыталась пролезть в мою голову, она действовала точно также… я отбросила эту мысль. Я — не она. И тогда Розза считала меня иксийским шпионом, а Этический кодекс не распространялся на шпионов и преступников. Ее действия вполне оправданны. И я могу сослаться на то же самое в свое оправдание. Может, у меня с Роззой есть что-то общее? Возможно. От этой мысли стало только хуже.

Узрев несколько ужасных воспоминаний о начальном этапе ритуала Куракава, я пошла глубже в сознание изменника, больше он ничего почти не знал. Ему было приказано оставаться позади и напасть на вышедших из пещеры, его небольшое подразделение запланировало встречу с большей группой в джунглях на более позднее время. Где и когда произойдет встреча, он понятия не имел. И, что более важно, он не знал, что другие планировали сделать. Но несколько лакомых кусочков информации у него были. Теперь я знала, что оба, и Кейхил и Копьеглав, пришли к давиинцам, а потом отправились в путь вместе с группой из двенадцати отказников.

— Четырнадцати людей не достаточно, чтобы победить Залтана, — с гордостью сказал Лист.

Я согласилась.

— Но победа — еще не все.

Тревога увеличилась в сотни раз. Группа отказников прячется где-то в джунглях, мой клан находиться пол угрозой нападения. Картины моего отца и матери, захваченных и посаженных на кол на земле так и крутятся в моей голове. Мысль о двоюродной сестре, Орешке, лазающей по деревьям без присмотра и попадающей в ловушку, торопила меня.

Я забросила за плечи сумку и повесила лук через другое.

— Что будет с нашим пленником? — спросила я Лунного Человека.

— Я позабочусь о нем.

— Как?

— Ты не захочешь знать.

— Нет хочу! Я хочу, чтобы ты мне все рассказал!

Лунный Человек вздохнул.

— Отказники когда-то были частью рода Песчаного Племени. Они наши своенравные родственники, они наводняют остальную часть Ситии. То, как мы поступаем с ними, соответствует нашим законам, и это — наш способ заботиться об отказниках.

— И как вы о них «заботитесь»?

— Истребляем их.

Протест так и лез мне на губы. А если есть те, кого, возможно, дезинформировали или вынудили присоединиться к ним? Но вслух мое возмущение так и прозвучало. Сейчас не лучшее время для обсуждения преступлений и наказаний. Вместо этого я подняла взгляд на верхушки деревьев, выискивая наиболее удобный путь на навес, и жалея, что оставила свой крюк и веревки в пещере. Я нашла длинную виноградную лозу, и с ее помощью поднялась вверх на ветки. Когда я сориентировалась: дом Залтана был на западе, и перескочила на следующее дерево, сохраняя магические поисковики настроенными на поиск жизни вокруг меня, отыскивая давиинцев и иных хищников, я постепенно пробиралась к дому. Паутина ветвей кишащих насекомыми деревьев значительно меня тормозила. После нескольких часов моя пропитанная потом одежда была вся разорвана, а сожженная ярким солнцем кожа зудела от неисчислимых царапин и укусов москитов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путь Элены

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы