Читаем Испытание огнем полностью

Как только Лунный Человек закончил, я отсоединилась от источника энергии, чувствуя себя истощенной. Сеть пульсировала магией и после того, как мы перестали ее питать. Я задавалась вопросом, почему она все еще работала. Обычно, сила рассеивалась сразу же, как только я ее отпускала. За исключением моих умственных связей с Кики и Айрис, каждый раз, когда я хотела исцелить или спроектировать, я должна была заново сознательно потянуть нить из источника энергии. Все же у Песчаного Семени была их защита, да и я помню некоторые другие долгоиграющие заклинания. Образ меча из коллекции Валекса, к примеру. Когда Валекс убил Короля Иксии, тот проклял его, пообещав, что его кровь останется на руках Валекса навсегда. Так как Валекс невосприимчив к магии, проклятие передалось мечу. Кровь Короля до сих пор была на лезвии и осталась столь же влажной и яркой, как и в тот день, когда был убит Король.

Я спросила Лунного Человека, как защитная сеть оставалась активной.

— Главным образом мы направляем магию через нас. Но бывают ситуации, когда можно прикрепить нити силы к источнику. Это очень трудно сделать, но при наличии нитей силы я могу сохранить энергию для того, чтобы связать их и переадресовать назад к источнику. Крупномасштабная защита вроде этой, покрывает Авибийскую равнину и Песчаное Семя …

Эмоции остановили его речь. Он закрыл глаза и сглотнул прежде, чем продолжить:

— Огромные волшебные сети требуют огромных усилий многих магов, зато действуют долгое время. Защита, которую мы сейчас создали, продержится в течение нескольких часов, потом рассеется. Достаточно времени, чтобы дать лошадям отдохнуть.

— И что потом? — спросила я, но он просто уставился на меня. Слова Листа о моей роли как командира всплыли в голове. Я ответила на свой собственный вопрос. — Мы покинем равнину. Вернемся в Цитадель и сообщим Совету о том, что происходит с отказниками.

— Мы надеемся, что они уже будут знать. Оставшиеся в живых члены Песчаного Семени пошли бы в Цитадель. — Лунный Человек нахмурился. — Если кто-то выжил.

Ждать пока лошади отдохнут, как оказалось, было очень тяжело. Наша защитная сеть вспыхивала всякий раз, когда магия отказников сканировала область. Пока что сеть скрывала нас, но каждое прикосновение силы извне ослабляло нити.

Желание сбежать и потребность спать боролись во мне. Мне хотелось быть готовой на тот случай, если отказники нападут, но я засыпала на ходу до тех пор, пока небо не прояснилось с восходящим солнцем.

Тех нескольких часов до рассвета оказалось достаточно, чтобы лошади смогли отдохнуть. Мы поднялись и галопом направились на северо-запад. Во время перерывов на отдых Лунный Человек искал какие-либо признаки того, что магия отказников нашла нас. Я спроектировала свое сознание, чтобы узнать преследовали ли они нас физически. В спешке мы оставили кучу следов, и даже мои нетренированные глаза могли проследить их направление.

Через пару часов после пересечения Авибийской границы мы остановились для более длительного отдыха. Лунный Человек объявил, что отказники потеряли нас, я в свое время тоже не ощущала никого поблизости.

Так мы и передвигались на протяжении пятнадцати дней, автоматически приняв участие в выборе плана даже с угрозой давиинцев, нависающей над нашими головами.

К тому времени, когда я в очередной раз закончила вытирать лошадей, то унюхала тушеное мясо кролика, готовящее на огне. Тано сидел рядом с горшком. Его плечи сгорбились, как будто что-то большой давило на него, но он упорно не отрывал глаз с земли. С того самого вечера он произнес не больше десяти слов. Возможно, Тано чувствовал себя виноватым и ответственным за то, что привел нас в засаду.

Я бы обсудила это с ним, но, полагаю, ему будет удобнее поговорить с Лунным Человеком. Интересно, а был ли у Лунного Человека свой рассказчик. У каждого из Песчаного Семени был рассказчик, чтобы вести и советовать им по жизни.

Я огляделась, вдруг только сейчас заметив, что Лунный Человек так и не вернулся с дровами, за которыми ушел уже довольно давно, хотя у костра итак было сложено достаточно веток.

— Тано, где Лунный Человек? — спросила я.

Тано даже не поднял голову, когда отвечал:

— Его вызвали в теневой мир.

— Вызвали? Это означает, что один из рассказчиков пережил нападение отказников?

— Сама его спроси.

— И когда он вернется?

Тано проигнорировал остальную часть моих вопросов. Разочарованная, я стала шататься по местности, ища Лунного Человека, и вскоре натолкнулась на его одежду, валяющуюся в куче на земле. Я двинулась дальше, чтобы вернуться к огню и врезалась прямо в него.

В удивлении отступив назад, Лунный Человек схватил меня за плечи, не дав мне упасть.

— Ты где был? — спросила я.

Он всмотрелся в меня с тревогой. Синий блеск игра в его карих глазах. Я попыталась отодвинуться, но он меня не отпускал.

— Они мертвы, — сказал он бесцветным голосом. — Рассказчиков из Песчаного Семени больше нет. Их души в теневом мире.

Он сжал мои руки.

— Мне больно…

— Ты можешь им помочь.

— Не могу…

Перейти на страницу:

Все книги серии Путь Элены

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы