Читаем Испытание огнем полностью

— Я не могу этого сделать, — сказал Лист.

— Правда? — обдумывая происходящее, Маррок положил руку рядом с мечом.

— Но я могу, — вмешалась я.

Внимание Маррока переключилось на меня.

— Маррок, ты вряд ли сможешь поехать с нами. Я не могу позволить тебе убить Кейхила. Совет хочет поговорить с ним первым. И я тоже хочу с ним пообщаться.

— Я не ищу мести, — сказал Маррок.

— А что тогда?

— Помощи.

Маррок положил руку на рукоятку меча.

— Чего? — одновременно спросили Лист и я.

— Ситии необходим Кейхил. Только Совет и Магистры знают, что Кейхил не королевской крови. Иксия представляет угрозу ситийскому образу жизни. Ситии необходим лидер, за которым пойдут люди. Кто-то, кто поведет их в бой.

— Но он помог бежать Копьеглаву, — возразила я.

— И Копьеглав может пытать и насиловать еще одну девушку пока мы тут разговариваем!

— Кейхил просто запутался и притеснен правдой о своем рождении. Я воспитал его. Я знаю его лучше, чем кто-либо. Скорее всего, он уже жалеет о своем безрассудстве. Копьеглав, скорее всего, уже мертв. Если я смогу поговорить с Кейхилом, то уверен, он сдастся без боя, и мы решим эту проблему с Советом.

По мне прошлась магическая сила.

— Он искренен в своих намерениях, — заключил Лист.

Но чего хочет Кейхил? Я видела его и беспощадным и готовым на все ради создания своей армии, но опрометчивым — никогда. Но я-то его знала лишь два сезона. А что если прочитать воспоминания Маррока о Кейхиле? Это будет нарушением Кодекса? Не будет, если он согласиться.

Я попросила его разрешения.

— Вперед, — сказал Маррок, встречаясь со мной взглядом.

В его серых глазах читалась боль. А его короткие седые волосы полностью побелели после побега Кейхила. Он дал мне свое согласие, и этого достаточно, чтобы убедить меня в его честности, но несмотря на его добрые намерения, он все еще хотел собрать армию и напасть на Иксию.

Это противоречило тому, чему я верила. Ситии и Иксии необходима помощь, чтобы понять друг друга и сотрудничать. Война никому не поможет. Должна ли я оставить его здесь, чтобы он подталкивал совет к атаке или взять его с собой? Его навыки следопыта нам очень даже могут пригодится.

— Если я разрешу тебе идти с нами, ты должен подчиняться всем моим приказам. Согласен? — спросила я.

Маррок выпрямился так, будто стоял в строю.

— Да, мэм.

— Ты достаточно силен для поездки на лошади?

— Да, но у меня нет лошади.

— Тогда все в порядке. Я найду тебе лошадь, воспитанную Песчаным Семенем. Всё, что тебе будет нужно, так это держаться покрепче.

Я усмехнулась, вспомнив специальную походку Кики — обгоняющий ветер аллюр. Лист рассмеялся и с выходом напряжения его тело расслабилось.

— Желаю удачи в убеждении конюха дать тебе свою лошадь.

— Что ты имеешь в виду? — спросила я.

— В конюшнях башни остался один Гранат из лошадей, выведенных Песчаным Семенем.

Я поникла от одной мысли об упрямом, капризном конюхе. И что теперь? Ни одна другая порода лошадей не сможет идти в ногу с нами.

"Мёд", — сказала Кики в моем сознании.

"Мёд?"

"Авибийский мёд".

"Господин любит мёд".

"Значит, если я предложу по возвращении принести авибийского меда конюху, то он даст мне Граната?"

***

Мы вышли из Крепости через южные ворота и направились вниз в сторону равнины. Фермерские поля с кукурузой находились в основном с правой стороны дороги. Авибийская равнина была с левой.

Длинная трава на равнине из желтой и красной переминались в коричневую из-за холодной погоды. Дожди создали обширные лужи, превратив равнину в болото, в воздухе чувствовался влажный запах гниения.

Лист ехал на Русалке, а Маррок вцепился мертвой хваткой в вожжи Граната. Его нервозность сказывалась на гордом коне, который кидался в стороны от любого звука.

Кики замедлилась, чтобы я могла поговорить с ним.

— Маррок, расслабься. Я — та кто пообещал конюху привести авибийского меда и три недели чистить лошадей.

Он громко рассмеялся, но сохранил свою крепкую хватку. Время перейти к действиям. Я потянулась к магическому покрывалу, окутывающему весь мир, и потянула оттуда нить, соединяя свой разум с Гранатом. Он подпускал к себе Господина, и ему не нравился этот незнакомец на спине, но он смирился, когда я показала ему пункт назначения.

Идти домой Гранат согласился. Он хотел идти. Но было больно.

Маррок жестким захватом причинял боль рту Граната, и я знала, что Маррок не расслабится, даже если я пригрожу отправить его обратно.

Вздохнув, я легонько прикоснулась к разуму Маррока. Он больше беспокоился и боялся за Кейхила, чем за себя. Из-за этого, он никак не мог взять под контроль лошадь под ним, несмотря на то, что держал вожжи Граната.

А еще он беспокоился за ситуацию, в которой оказался. Его мысли обо мне были темны, для меня это стало предупреждением, я хотела бы изучить их глубже. Он дал мне разрешение изучить его мысли о Кейхиле, но не давал карт-бланш исследовать другие.

Так что вместо этого я послала ему успокаивающую мысль. Даже если он не слышал мои слова, он должен был отреагировать на успокаивающий тон. Через какое-то время Маррок расслабился и его тело стало двигаться в такт с Гранатом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путь Элены

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы