Читаем Испытание огнем (др. перевод) (ЛП) полностью

Деревянные полы зданий крепились к широким веткам деревьев, а плющ, разросшийся на внешней стороне стен, скрывал их очертания. Почти вся мебель была деревянной, а в тряпичных гамаках было очень удобно спать. Вещи ручной работы, созданные из элементов джунглей – семян и почек – украшали комнаты селенья. Еще я видела фигурки животных, которые делали из цветных камешков, склеенных вместе.

Различные мосты и переходы считались общей территорией для всех членов рода. Жилые и спальные комнаты лучами расходились от общих залов.

Несмотря на большую территорию поселения, ее очень хорошо охраняли. Маги рода Залтана бдительно следили за действиями посторонних людей в джунглях.

После нашего прибытия Каштан поспешил найти старейшин, а я магией проверила пространство, отделяющее меня от Лунного Человека. Убедившись, что на пути до поселения им ничего не грозит, я мысленно связалась с Рассказчиком.

«Можете идти, – сказала я ему. – И поторопитесь».

«Сейчас же отправимся», – ответил он.

Я побежала к комнатам родителей. Спеша к жилищу семьи Лиана, я заметила пару удивленных взглядов и несколько шутливых окриков, но проигнорировала их.

Моя мать, Перл, мерила шагами гостиную. В воздухе летали запахи имбиря и корицы, хотя перегонная установка, стоящая на длинном столе возле задней стены, была пуста.

– Элена!

Она подбежала и обняла меня. Моя мама была на пару сантиметров ниже меня и тоже худощавого телосложения, но вцепилась в меня, как будто боялась упасть.

– Мама. В чем дело? – спросила я.

– Исав, – сказала она и разревелась.

Я подавила желание встряхнуть ее, пока она рыдала в моих объятиях. Вместо этого я дождалась, пока она немного успокоится и, слегка отодвинув ее от себя, заглянула в светло-зеленые глаза.

– Что с папой?

– Он пропал.

<p><strong>Глава 8</strong></p>

Я сопротивлялась сильному желанию успокоить маму с помощью магии. Множество ужасных сценариев успело пронестись в моей голове, прежде чем она смогла немного успокоиться и рассказать мне, что случилось. Мой отец должен был вчера вернуться из похода, но так и не появился.

– Недавно было собрание рода, – проговорила Перл между всхлипами. – Несколько разведчиков пропало, и он пошел разыскивать их.

– Разведчики пропали?

Она слабо улыбнулась.

– Порой новички могут заблудиться в джунглях. Исав всегда их находит. Никто не знает джунгли лучше него.

– Возможно, один из разведчиков поранился, – сказала я, надеясь успокоить ее, а также перестать представлять отца жертвой ритуала Киракава. – Почему его ждали вчера?

– Вчера было еще одно собрание рода. Животные джунглей стали беспокойными и жестокими, и мы не можем понять, что стало причиной. После исчезновения тех двух разведчиков, старейшины решили, что никто не должен покидать селения. Мы каждую ночь собираемся в зале для собраний, чтобы удостовериться, что все живы и здоровы. Предполагалось, что Исав вернется через пару часов.

На ее лице отразились часы беспокойства и переживания. Ее длинные волосы казались скорее седыми, чем черными. Я не могла оставить Перл одну, но мне нужно было больше информации.

– Я должна поговорить со старейшинами рода, – сказала я. – Можешь пойти со мной, если обещаешь не слишком остро реагировать.

Она согласилась, но в глазах застыла неуверенность. Она схватилась рукой за горло. Возможно, взять ее с собой было не такой уж хорошей идеей. А может, попросить Орешку посидеть с ней?

Перл замерла, как будто что-то осознала.

– Подожди, – сказала она, прежде чем пойти неровной походкой к подъемнику.

Пока я наблюдала, как она тянет за веревки и поднимается на второй этаж, мое сердце наполнялось страхом. Исав изобрел этот подъемник, используя виноградные лозы из джунглей и систему блоков. Я никогда не прощу себя, если с ним что-нибудь случится.

Страх подгонял меня действовать, и когда я уже собиралась окрикнуть Перл, чтобы та поторопилась, подъемник двинулся вниз. Мама ополоснула лицо и собрала волосы в хвост. Еще она надела мой огненный амулет. Я улыбнулась.

– Он придаст мне силы, – сказала она, взглянув мне в глаза. Сейчас она излучала лишь непоколебимое упрямство. – Пойдем.

Я думала об огненном амулете, пока мы шли в комнату совещаний нашего селения. Выиграв соревнования по акробатике на Иксийском огненном фестивале, я пережила момент полнейшего счастья посреди чистейшего ада моей жизни. Рейяд, один из моих похитителей и первый человек, которого я убила, пытался не дать мне участвовать в соревнованиях, и меня жестоко наказали за неподчинение, но я знала, что сделаю это снова. И теперь я поняла, что мое упрямство, унаследованное от родителей, заставляло меня продолжать бороться, несмотря на все попытки Рейяда и Могкана сломить меня.

Да, наш род зовется Залтана, но имя нашей семьи – Лиана, что значит в переводе с древне-иллиэйского «вьющийся стебель, лоза». Лианы растут в джунглях повсюду, они обвивают деревья, пытаясь дотянуться до солнца. Но стоит их срубить и высушить, они становятся тверже камня.

Перейти на страницу:

Похожие книги