Читаем Испытание огнем. Сгоравшие заживо полностью

— Ну, это ты уж слишком, товарищ Мельник Я к тебе с уважением, по-отечески, а ты меня плетью. Так не годится… Ну да ладно… Не будем считаться. Прощаю тебе за твою молодость и храбрость. С донесениями поаккуратней: что написано пером, не вырубишь топором. Очертя голову в огонь не лезь, не горячись. Войны еще впереди много, успеешь. Людям надо разъяснить смысл законности, не забывай про митинги и общие собрания. Что касается нас с командиром, то мы постараемся принять по истребителям меры. Но только вам могу сказать, что дальше будет еще труднее…

— Работу мы проводим, разъясняем. Люди всегда готовы идти в бой и работают без отдыха сутками. Но трудно объяснять смысл боевого устава, когда жизнь требует другого. А как в других полках?

— Вообще-то задавать вопросы старшим не положено. Но так и быть, скажу: плохо, тоже большие потери. На этом участке фронта наступает армейская группа «Вейхс», что-то около двенадцати-пятнадцати дивизий, а поддерживает ее вся авиация Четвертого воздушного флота. И мне думается, что вскоре будет нам еще тяжелее. Возможно, фронт не удержим. Есть еще какие-либо вопросы? Нужна моя помощь?

— Нет, все ясно.

— Ну, тогда учти мою критику и выполняй указания. Успехов тебе в полку.

Удовлетворения Мельнику разговор не принес. Но определил суть отношений, приоткрыл перспективу ближайших событий. Начальник не хотел получать откровенных донесений, идущих вразрез с официальными воззрениями, так как их нужно было докладывать дальше уже с его собственными выводами и предложениями, к чему он, видимо, не готов и боится откровенных, справедливых суждений. А раз так, то облегчения не предвиделось: с одной стороны — летчики, с другой — начальник, относящийся недоброжелательно, который может запретить летать, оторвать его от живого дела, от людей. Но служебные неприятности тонули в опасности предстоящего: «Возможно, фронт не удержим». Мельник спрашивал себя: «Куда же еще отступать? Украина вся за линией фронта. У врага! На севере тоже не лучше». Мельник опять вспомнил заученные навечно слова Фрунзе, с которыми, как он понимал теперь, полководец обращался не только к юношам и девушкам: «…будущая война явится для нашего Союза решающим испытанием, ибо основными, глубокими являются те интересы, которые будут брошены на чашу весов. Нам нельзя рассчитывать на то, что война, которую нам придется вести, будет легкой войной, что она может быть кончена без больших усилий, без больших жертв…»

Слова Фрунзе перелились в собственные мысли Мельника, в новые вопросы. Он с огорчением думал о том, что эти мудрые слова подтверждаются, а сказаны они были за шестнадцать лет до трагедии.


Русанов вернулся в полк уже в сумерки и теперь докладывал Митрохину результаты своего полета:

— Обвинять истребителей в том, что они уклоняются от боя, нельзя. Потери у них тоже немалые. Воздушные бои ведут они почти в каждом полете. Но беда в том, что они дерутся в одном месте, а нас бьют в другом. Как только немцы навязывают бой, они нас теряют на фоне земли. Я им говорю: идите ниже, рядом с нами, тогда будет легче смотреть. А они: «Не можем». И правы в этом по-своему. Самолет-то деревянный, тяжелый, не как у нас. Там каждая пуля бьет навылет. Но и не в этом дело. Они говорят, что огонь с земли еще не самая главная опасность. ЛаГГ-3 разгоняется долго. И если им идти с нами рядом, на малой скорости, то они с «мессершмиттами» ничего не сделают и будут биты. Вот они и лезут вверх, а там скорость держат больше и за счет моторов, и за счет использования высоты. Самолет-то делали не для боя у земли. Просят одно — поднять высоту вашего полета. Требование справедливое, на мой взгляд. Какая у нас будет новая опасность? А никакой. Практически ведь немцы до линии фронта на нас нападать не успевают. Нам же легче будет ориентироваться, лучше организовывать взаимодействие с истребителями, цель искать проще. А огонь с земли далее менее опасен, так как нам маневрировать свободней. Атака же с пикирования намного эффективней.

— Все ты правильно говоришь, капитан, и люди за это. Но полковник Горлов категорически запретил. Мельник за «ересь» и строптивость вызван в дивизию к своему начальству. Мне думается, что ему там сейчас несладко.

— Товарищ командир! Ну, вспомните Наконечного, ваше перед ним выступление в сорок первом. Ведь тогда убедили командира на эксперименте высотой. Получилось. А потом другие полки стали летать более свободно. Выбирали, что лучше.

— Ладно. Иди отдыхать, а я подожду комиссара. Если он ничего нового не добился, то денек потерпим, а там будем, наверное, на свой страх и риск пробовать. Лишь бы остались силы на пробу. Завтра я сам первым слетаю по старой тактике. Еще раз посмотрю…

Митрохин закурил, вызвал к себе дежурного по штабу:

— Тут должен быть лейтенант Ловкачев. Пусть он сейчас принесет отчетные схемы воздушных боев, которые ему поручал чертить начальник штаба.

Перейти на страницу:

Похожие книги

В круге первом
В круге первом

Во втором томе 30-томного Собрания сочинений печатается роман «В круге первом». В «Божественной комедии» Данте поместил в «круг первый», самый легкий круг Ада, античных мудрецов. У Солженицына заключенные инженеры и ученые свезены из разных лагерей в спецтюрьму – научно-исследовательский институт, прозванный «шарашкой», где разрабатывают секретную телефонию, государственный заказ. Плотное действие романа умещается всего в три декабрьских дня 1949 года и разворачивается, помимо «шарашки», в кабинете министра Госбезопасности, в студенческом общежитии, на даче Сталина, и на просторах Подмосковья, и на «приеме» в доме сталинского вельможи, и в арестных боксах Лубянки. Динамичный сюжет развивается вокруг поиска дипломата, выдавшего государственную тайну. Переплетение ярких характеров, недюжинных умов, любовная тяга к вольным сотрудницам института, споры и раздумья о судьбах России, о нравственной позиции и личном участии каждого в истории страны.А.И.Солженицын задумал роман в 1948–1949 гг., будучи заключенным в спецтюрьме в Марфино под Москвой. Начал писать в 1955-м, последнюю редакцию сделал в 1968-м, посвятил «друзьям по шарашке».

Александр Исаевич Солженицын

Историческая проза / Классическая проза / Русская классическая проза / Проза