Читаем Испытание тирана полностью

– Тогда ты должен стоять и ждать, пока дыхание катарна не коснется твоего лица, а запах его желез – твоего носа. Ты должен поразить его в центр грудной клетки первым выстрелом, потому, что второго он не позволит тебе сделать.

– Ты хорошо слушал меня, сын, и запомнил все, что я говорил тебе. Сейчас мы увидим, насколько хорошо ты используешь эти уроки.

Лумпаварруумп снял с плеча стреломет.

– Я постараюсь, чтобы ты гордился мной, отец.

– Есть еще одна вещь, которую ты должен запомнить. Свет – твой помощник, а темнота – враг. Не позволяй ночи застигнуть тебя в Колодце Мертвых. Тьма – стихия катарна, и вуки уважают это.

– Отец, сколько катарнов ты победил?

Чубакка покачал головой.

– Пять раз я встречался со старым князем леса. Один раз он ушел от меня. Три раза победа оставалась за мной. А однажды он оставил мне предупреждение за мою невнимательность:

Чубакка взял руку сына и приложил к левой стороне своей груди, где под густой шерстью скрывался глубокий шрам.

– Будь внимателен, сын.

Лумпаварруумп кивнул и начал заряжать стреломет, но Чубакка остановил его.

– Почему, отец? Или я должен идти с незаряженным оружием?

– Когда ты охотишься на катарна с заряженным и готовым стрелять оружием, ты легко можешь сделать слишком поспешный, слишком дальний выстрел. И тогда ты дашь ему преимущество. И старый князь возьмет тебя:

От этих слов у Лумпаварруумпа улетучились последние остатки храбрости.

– Отец, я боюсь:

– Ты можешь испытывать страх, но ты должен делать то, что должен.

– Да, отец:

Лумпаварруумп повесил стреломет на плечо и направился в чащу.

Чубакка подождал, пока его сын скроется из виду, и последовал за ним.

***

Человек, который вошел в 18-й отсек, был одет в темно-зеленую форму со знаками различия, отличавшимися от тех, которые носил экипаж "Рискующего". Маллар встал по стойке "смирно". Офицер махнул рукой.

– Вольно. Я полковник Тренн Гант, разведка Новой Республики.

– Сэр, вы хотите узнать у меня что-то о нападении на челнок генерала Соло?

– Нет, мы уже знаем, что там случилось. Я по другому делу. Когда вы впервые узнали о вашем задании?

Маллар удивился:

– Какое задание вы имеете в виду? Перегон истребителя или эскорт "Тампиона"? Позавчера меня назначили в состав подразделения, перегоняющего истребители для 5-го флота. На брифинге я присутствовал вместе со всеми остальными пилотами нашей эскадрильи.

– Какие детали миссии вам сообщили на брифинге?

– Ничего особенного, просто назначили пилотов по истребителям, задали координаты прыжка и формацию, в которой мы должны лететь. Потом еще сказали, что мы должны сопровождать "Тампион", и некоторые из нас вернутся на челноке.

– Это все?

– Ну, еще разные технические детали, конфигурация систем связи, дроидов и так далее.

– Когда вы узнали, что генерал Соло на борту челнока?

– Перед самым вылетом. Лейтенант Боз увидел, как генерал садился в челнок.

Гант кивнул.

– Сколько времени прошло от конца брифинга до вылета?

– Четыре часа.

– Мне нужно знать, где вы были эти четыре часа. Пожалуйста, вспомните все подробности.

Маллар задумался на минуту.

– После брифинга я пошел на тренажер и более двух часов отрабатывал там полет в формации. На пути обратно, я примерно пятнадцать минут провел у Стены Памяти, читая имена погибших пилотов. Потом я пошел в спальню, и остаток времени провел, пытаясь заснуть.

– С кем вы говорили за это время?

– С лейтенантом Фреккой, моим инструктором, я попросил у него разрешения позаниматься на тренажере. Потом я немного поговорил с Рэгсом – лейтенантом Рэгселлом, в нашей группе у него был позывной Перегонщик-7.

– Что же вы ему сказали?

– Я спросил, сколько, по его мнению, останется наших в 5-м флоте, и многим ли разрешат вернуться.

– И что он ответил?

– Он сказал, что редко удается, потеряв машину, спасти пилота, и, наверное, мы все будем нужны в 5-м флоте.

– А еще с кем говорили?

Маллар встряхнул головой.

– Я сейчас не могу точно вспомнить, скорее всего, ни с кем. Майор, я действительно хочу помочь вашему расследованию, но вспомнить все мне сейчас трудно. Я вообще появился там недавно, и нечасто с кем-то разговаривал.

– Вы говорили с кем-то вне базы?

– Я не покидал базу.

– А по комлинку?

– Нет. Хотя, подождите, я пытался связаться с адмиралом Акбаром, но не получилось.

Майор Гант удивленно покачал головой.

– Опять адмирал Акбар: У вас с ним какие-то особые отношения?

– Он был моим первым инструктором. И он мой друг.

– Интересно: Вы быстро обзаводитесь друзьями в высших сферах, лейтенант.

Маллар раздраженно посмотрел на Ганта.

– Не понимаю, что вы хотите сказать. Когда я очнулся в госпитале, рядом был адмирал Акбар. Наша дружба началась по его инициативе, я тогда просто не знал, кто он.

– Понятно. И зачем вы хотели с ним связаться?

– Потому, что я рад был отправиться в действующий флот, и хотел поделиться с ним своей радостью.

Маллар наклонился вперед и оперся руками о стол.

– Майор, каждый из нас готов был скорее умереть, чем показаться здесь без генерала Соло.

Гант хмыкнул.

– А по моей информации, никто из вашей эскадрильи не сделал ни одного выстрела:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже