Читаем Испытание тирана полностью

Фрейрр сделал предостерегающий жест:

– Потише, брат, всех зверей распугаешь.

Чубакка зарычал еще громче:

– Если ты сейчас же не скажешь, что привело тебя сюда, мой голос услышат все катарны на каждом из уровней Колодца! Говори, что случилось? Что-то с Маллатобук?

Фрейрр вздохнул.

– Нет, с тем, кому ты обязан жизнью. Хэн Соло захвачен в плен врагами принцессы Лейи. Его захватили йеветы, где-то в Кластере Коорнахт. Принцесса просила тебя вернуться на Корускант. Теперь ты понимаешь, что этот долг более важен для тебя, чем Испытание сына. Иди, Шоран ждет. Он расскажет тебе остальное. Я прослежу, чтобы твой сын закончил Испытание.

Решение, которое должен был принять Чубакка, было неприятным, но несложным. Он встал, нарушая маскировку.

– Хрртайик может подождать, пока я вернусь.

Фрейрр поднялся вместе с ним.

– Чубакка, если твой сын вернется в Рвукррорро, не имея права объявить свое новое имя, надеть бальдрик, который Маллатобук сделала для него:

– Лучше пусть вернется так, чем вообще не вернется.

Фрейрр оскалился.

– Ты сомневаешься в моем рракторре?

– Нет, брат. Я сомневаюсь в его рракторре:

Чубакка громко позвал Лумпаварруумпа:

– Иди сюда, мой первый сын. Эту ночь ты будешь спать на родном дереве. Мой брат чести в опасности, и я должен идти ему на помощь.

<p>Глава 2</p>

Вздрогнув, Хэн открыл распухшие глаза, слипшиеся от засохшей крови, и осмотрел помещение, где он находился.

– Барт?

Бортинженер сидел, опираясь спиной о противоположную стену. Его лицо было отвернуто, подбородок уперся в ключицу, как будто он спал.

Хэн позвал громче:

– Барт?

Сокамерник повернул голову.

– Генерал, вы живы? Вы лежали так долго, что я думал, вы уже не очнетесь.

– Что случилось?

Барт помог Хэну сесть.

– Ничего, сэр. Вы лежали в отключке несколько часов. Надеюсь, вы чувствуете себя не так плохо, как выглядите.

– Все не так плохо. Меня много раз били эксперты, а йеветы явно любители.

Хэн попытался поднять руку, сморщившись от боли.

– Хотя, они очень старательные любители:

– Сэр, вы не знаете, что они хотят от нас?

– Не знаю, они не сказали.

Хэн понюхал воздух и сморщился.

– Барт, это не от меня пахнет?

Инженер покачал головой.

– Это от капитана, сэр. Что-то странное покрывает его кожу:

Хэн с трудом повернул голову, чтобы посмотреть на труп капитана Скриза. Лицо и руки мертвеца были покрыты тонким серым пухом.

– Какая-то плесень, наверное. Это сухой мир, судя по воздуху и коже йевет. Человеческое тело здесь подобно яме с водой для тех микроорганизмов, которые живут здесь.

Барт поморщился.

– Я не хочу даже думать об этом.

– И не думай, Барт. Кто-нибудь заходил к нам в камеру, пока я был без сознания?

– Нет, сэр, с тех пор, как они принесли вас сюда. Генерал, как вы оцениваете наши шансы?

– Я оцениваю их больше, чем нашу уединенность.

Барт внимательно посмотрел на стены камеры. В потолке было вентиляционное отверстие, в полу – канализационное, вход закрыт бронированной дверью.

– Вы полагаете, они наблюдают за нами?

– Я не сомневаюсь в этом. Доко прет анада тен?

– Простите, сэр, я не понимаю.

Убедившись, что Барт не знает жаргона контрабандистов, Хэн решил попробовать иллодианский язык.

– Штакх ишб штральзи?

– Простите, генерал, я немного понимаю по-ботански, но дальше этого мои лингвистические таланты не заходят.

Хэн вздохнул:

– Ничего, это все равно ненадолго обмануло бы йевет. Они давали тебе какую- нибудь еду?

– Нет, абсолютно ничего.

– Если так пойдет и дальше, ты скоро сам сможешь представить наши шансы. Давай посмотрим, что у нас осталось из вещей.

Проверка карманов их летных костюмов дала гибкую расческу, использованный талон на питание в офицерской столовой, имперскую монету в тысячу кредитов, которую Барт носил как талисман, флотскую складную кружку и две таблетки антиаллергена. Кроме того, у них еще были два флотских значка, приколотых к комбинезонам, и у Барта нашлась цепочка-браслет из титаниума.

"Да, видел я арсеналы побогаче:".

Хэн кивнул на труп Скриза.

– Давай посмотрим, что у него есть.

Барт побледнел.

– Может, не надо, генерал?

– Я полагаю, что йеветы не так тщательно обыскивали мертвеца.

Бластерный выстрел, убивший капитана Скриза, выжег дыру в комбинезоне и отверстие в верхней части его грудной клетки, и сейчас на обугленной плоти вырастала плесень, заметная на фоне летного костюма.

Стиснув зубы, Хэн обыскал его карманы и вернулся с найденными вещами к Барту, который старался не смотреть на труп.

– Сколько ты прослужил с ним?

Барт ответил:

– Четыре месяца – девятнадцать прыжков.

– Что за человек он был?

– Строгий командир, но справедливый. Служба была всем для него. Не слишком любил разговаривать – я знал, что у него есть дети, но не знал, сколько их, и как их зовут:

Хэн, услышав отчаяние в голосе лейтенанта, сказал:

– Не теряй надежды, Барт. Ты еще увидишь Корускант.

Барт печально вздохнул.

– Я так не думаю, генерал. Наверное, мы умрем здесь.

Хэн сморщился от боли, повернувшись к младшему офицеру.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже