Читаем Испытание верностью полностью

– Вот и я спросила: «Чего?» А он этак спокойно, в своей обычной манере, мне и отвечает: «Рукопись твою жду». Представляешь, он узнал, что я пишу роман. Хотела бы я знать, от кого…

– Понятия не имею! – быстро откликнулась Татьяна Эрнестовна.

– Я ему еще весной давала почитать пару рассказов, – скромно опустив глаза, сообщила Ирина Львовна, – и он сказал, что ему нравится, как я пишу.

– Потому он и подарил тебе ноутбук…

– Да, именно поэтому. А теперь выяснилось, что один из рассказов – ну, ты помнишь, про обезьяну – он отдал перевести на немецкий и показал знакомому книжному издателю…

– И откуда у него такие разнообразные знакомства? – задумчиво протянула Татьяна Эрнестовна. – Модельеры, переводчики, издатели…

– А по вторникам он играет в теннис с бургомистром, – усмехнулась Ирина Львовна. – Ты что, Таня, серьезно спрашиваешь? Это же родители учеников. В его лицее небось учится весь цюрихский бомонд…

– Да, что ни говори, а в нашей профессии есть свои преимущества, – улыбнулась Татьяна Эрнестовна. – А что же сказал издатель?

30

– Он сказал, что, в принципе, интересно, но хотелось бы ознакомиться с более крупными формами автора… Ну там, повесть или роман, – объяснила Ирина Львовна недоуменно поднявшей брови Татьяне Эрнестовне. – Так что я должна закончить рукопись до весны. А Карл обещал найти самого лучшего переводчика художественной литературы и полностью оплатить его работу.

– Да, – вздохнула Татьяна Эрнестовна, – а мы-то думали, что он совсем про нас забыл… А он, оказывается… Ира, у меня просто нет слов!

– У меня тоже, – отозвалась Ирина Львовна. – Выпьем?

– Выпьем, – согласилась Татьяна Эрнестовна, – за него!

– За него!

* * *

Когда Манечка вернулась на новогоднюю поляну, там уже вовсю шла раздача призов.

Первого приза – блендера от «Мулинекс» и короны из золотой фольги – удостоилась, под единодушные практически аплодисменты, Татьяна Эрнестовна.

Лисе Алисе достались титул вице-мисс, серебряная диадемка и карманная поваренная книга в качестве приза.

Алиса надула губки и попыталась забыть приз на столе жюри, но завхоз не позволила:

– Бери-бери, глядишь, и пригодится когда-нибудь.

– А вот приз за лучшую карнавальную пару получают…

Завхоз оглянулась по сторонам, увидела Манечку и поманила ее к себе.

– Андрюш, шапочку-то с шубкой надень… Ну, в последний раз!

Хмурый физрук в льняных косах подошел и встал рядом с женой.

Зал разразился бурными аплодисментами.

Манечка прижимала к груди конверт с приглашением и рассеянно улыбалась.

Приз – большую банку бразильского кофе – приняла спокойно и с благодарностью. Не микроволновка, конечно, но, с другой стороны, и не настенный календарь.

Да и какая разница, хоть коробок спичек…

Она уже получила свой главный подарок, такой, о котором все здесь присутствующие могли только мечтать.

Карл, по своему обыкновению, смылся, но оставил вместо себя Париж.

Манечка нащупала потную ладонь мужа и сжала ее.

Физрук, недоумевающий и не верящий собственному счастью, покосился на жену.

Манечка улыбнулась ему.

Потом спустилась со сцены и отправилась к столику Татьяны Эрнестовны и Ирины Львовны – ей не терпелось похвастаться. Сестры, судя по их довольному и счастливому виду и по тому, как они заговорщически переглядывались, тоже не остались без подарка.

– Привет! – сказала им Манечка и завертела головой. – А где он сам-то? Неужто уже отбыл? Совсем? И с нами не попрощался?!

– Он во дворе, – ответила Манечке Ирина Львовна, – готовит со Степой фейерверки. Только ты потише, это сюрприз.

И хорошо, что Ирина Львовна предупредила секретаршу, потому что, когда во дворе вдруг бабахнуло так, что зазвенели стекла, Манечка не стала издавать свой знаменитый пронзительный визг, а лишь вздрогнула и рассмеялась.

Пришедшее в себя после акустического удара учительство рванулось к окнам и прилипло к ним носами.

31

Во дворе творилось нечто невообразимое.

Не жалкие трехцветные шары рассыпались и тут же таяли в темном небе; озаряя низкие облака всеми цветами радуги, распускались лучистые хризантемы и плясали золотые саламандры. По двору, крутясь и шипя, носились алые, зеленые и голубые «жуки» размером с футбольные мячи. По углам, словно стражи, горели и сыпали искрами огненные фонтаны в человеческий рост.

Посредине всего этого великолепия, осыпаемый золотыми искрами и серебряными лепестками, невозмутимый и величественный, словно бог огня, стоял Карл. В руках он держал нечто, весьма напоминающее средних размеров базуку. Подле него, накинув красный кафтан Санта-Клауса, суетился со связкой «римских свечей» трудовик.

Учителя отхлынули от окон и бросились к дверям. Сметя по дороге несколько неудачно расположенных елочек, после двух кратковременных заторов – в дверях столовой и запасного выхода – все высыпали во двор. Некоторые, наиболее сообразительные, прихватили с собой оставшиеся бутылки.

– Вау!

– Круто!!

– Нехило зажигают!!!

Мария Александровна грозно завертела завитой головой, отыскивая в толпе осмелившихся употребить подростковую лексику, но завхоз сунула начальнице в руки стакан с согревающим, и та несколько расслабилась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аделаида

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы