Читаем Испытание верностью полностью

Татьяна Эрнестовна заметила, что багажник весь заставлен разной формы и величины коробками и что верхние коробки помечены звездами, солнцами, кометами и прочими космическими знаками.

– Думаю, твой костюм их заинтересует. В любом случае он примет участие в конкурсе непрофессиональных проектов, который будет проводиться в центральном офисе компании, расположенном в двух кварталах от моего дома, и как раз во время весенних каникул. Так что, если ты не против, вместе со снимками я передам им и твои координаты…

– Против?! Я? Ох, Карл, я даже не знаю, что и сказать!

И Татьяна Эрнестовна, решив, что словами все равно не выразить нахлынувших чувств, привстала на носках намокших от снега замшевых туфелек и, грациозно изогнувшись, поддерживая одной рукой шляпу, обняла его за шею.

– Шеф, я готов! – послышался сзади, от двери запасного выхода, веселый голос трудовика, и Фея Ночи в испуге отпрянула.

– Ой, – растерялся невольный свидетель интимной сцены, – извините!

В руках он держал большую коробку каминных спичек.

– Ты замерзла, – сказал Карл Татьяне Эрнестовне, – вернись пока в школу.

– А что вы тут со Степой собираетесь делать? – спросила Фея, испуг и досада которой мгновенно сменились жгучим любопытством.

– Это пока секрет, – важно заявил трудовик, – так что шли бы вы, Татьяна Эрнестовна, и в самом деле в столовую… А вот когда услышите со двора разнообразные громкие звуки, тогда и возвращайтесь вместе со всеми…

* * *

Ирина Львовна сидела за столиком, крутя в пальцах бокал с недопитым шампанским, и рассеянно смотрела на танцующих. Отслужившие свое вороной парик и цыганская шаль были небрежно брошены на соседний стул.

Сияющей и окрыленной Татьяне Эрнестовне Ирина Львовна показалась какой-то скучной, и ей захотелось немедленно это исправить. Ну в самом деле, разве можно грустить в такой вечер?

– Ты знаешь, Ира, Карл сделал мне такой подарок! – пылко заговорила она, усаживаясь напротив сестры и невзначай смахивая своей широкой юбкой ее парик. – Такой подарок! Ой, извини, я сейчас подниму…

Ирина Львовна медленно повернула голову в ее сторону, и Татьяна Эрнестовна застыла в изумлении – глубоко посаженные, невзрачные, цвета бутылочного стекла глаза англичанки горели совершенно тем же огнем, что и ее собственные, большие, яркие и небесно-голубые.

– Ира! Значит, и ты… Значит, он и тебе…

Ирина Львовна улыбнулась и так же медленно кивнула. Потом отобрала у Татьяны Эрнестовны парик, безжалостно свернула его и засунула в сумку.

– Так что же ты молчишь! Рассказывай!

– Сначала ты!

Сестры воззрились друг на друга.

– Ну хорошо, – уступила Татьяна Эрнестовна, – знаешь, Ирочка, я весной все-таки поеду в Швейцарию…

– Я тоже, – сказала Ирина Львовна.

– Но я поеду не просто в гости к Карлу, а по важному делу, – добавила Татьяна Эрнестовна.

– Я тоже, – кивнула Ирина Львовна.

– И это дело, – возвысила голос Татьяна Эрнестовна, чтобы до сестры наконец дошло, что ни о каких «тоже» не может идти и речи, – вероятно, будет связано с работой в компании «Quelle» – если, ты, конечно о такой слышала…

29

– Видишь ли, Ира, – сказала Татьяна Эрнестовна, – они для начала приобретут некоторые мои дизайнерские идеи, а потом, думаю, предложат мне и постоянное сотрудничество… Так что я рассчитываю на широкие международные связи, которые, надеюсь, появятся в скором времени… Ну и, разумеется, буду регулярно посещать Швейцарию.

– Я тоже, – снова произнесла Ирина Львовна.

Выведенная из себя тупым упрямством сестры, Татьяна Эрнестовна гневно воскликнула:

– Что – тоже?! Тоже пошлешь им свои эскизы? Вот уж не знала, что ты тоже занимаешься моделированием женской одежды…

– Не эскизы. Рассказы. И рукопись романа о наших мартовских приключениях. Рассказы пошлю по электронной почте сейчас, а рукопись – когда закончу, – спокойно объяснила Ирина Львовна. – Карл дал мне время до весенних каникул и сказал, чтобы роман я привезла сама, – возможно, для переговоров с переводчиком и издательством понадобится мое личное присутствие…

* * *

В общем, как выяснилось, Ирина Львовна первой из сестер получила свой новогодний подарок.

Еще во время танца у них с Карлом начался этот увлекательный разговор, а продолжился после, когда профессор присел за их столик, чтобы выпить чаю и отведать брусничного пирога. Татьяны Эрнестовны в то время рядом не оказалось – Фея Ночи удалилась подправить макияж, – а Манечка препиралась с физруком, так что несколько свободных минут у них было, и они обо всем успели договориться.

Вот, собственно, и все.

– Что значит – все? – возмутилась Татьяна Эрнестовна. – Нет уж, ты, Ира, изложи подробности!

Убедившись в том, что Ирина Львовна ни в каком смысле ей не конкурент, Татьяна Эрнестовна готова была слушать сестру со всем искренним и доброжелательным интересом.

– Ну, сначала он меня просто огорошил, – усмехнулась Ирина Львовна, доставая сигареты.

– Ира, ты что!

– Ах да, совсем забыла, что нахожусь в школе…

– Да, я тебя понимаю, – кивнула Татьяна Эрнестовна, – я сама с трудом вспомнила, на каком свете.

– В общем, танцую я с ним, а он вдруг и говорит: Ирина, я жду!

– Чего?!

Перейти на страницу:

Все книги серии Аделаида

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы