— Я не об этом спрашиваю, майор, — Бека бросил на него тяжелый взгляд.
— Тогда о чем же вы спрашиваете, адмирал? — Лукас ответил тем же взглядом.
— О ком вы заявляете, как о своей спутнице жизни, майор?
— Виктория Линн Чемберлен. Она моя спутница жизни, — с гордостью сообщил он.
— Продолжайте, майор, — Бека откинулся на спинку кресла.
— На следующий день пьяный капрал Реймонт снова явился на мою взлетную палубу и начал буйствовать. Он снова утверждал, что Виктория убила его шурина и сына, добавив другие ложные обвинения, а затем кинулся на меня с кулаками.
— Он ударил вас, майор?
— Нет, сэр, как я уже сказал, он был сильно пьян, и я просто отошел в сторону. Когда капрал еще раз замахнулся, то мои подчиненные задержали его, и тогда он пригрозил убить Викторию.
— Значит, ты его ударил?
Лукас не смог скрыть потрясения на своем лице.
— Нет, сэр! Я никогда не прикасался к этому человеку, но признаюсь, что очень хотел ударить его. Вместо этого я прямо сказал ему, что если он будет еще угрожать моей спутнице жизни, то во Вселенной ему негде будет спрятаться.
Тори была в шоке: ей никто не сообщил, что Реймонт посылал угрозы в ее адрес. Ее глаза, пристально смотревшие на спутника жизни, сузились: кажется, им есть о чем поговорить.
— С этим вопросом ты пошел к адмиралу? — комментарий Бека вернул ее в реальность.
— Да, сэр, я посчитал, что Реймонт представляет собой реальную угрозу для Виктории. Он вышел из-под контроля, и я знал, что рано или поздно он что-нибудь предпримет.
— В тот же день ваши инстинкты подтвердились, майор.
— Да, сэр.
— Очень важно доверять своим инстинктам, майор.
* * *
— Майор, я хочу обсудить вопрос использования вами имущества Коалиции в личных целях, — адмирал Джелик вмешался в разговор, не позволив Лукасу ответить адмиралу Беку.
— Я никогда этого не делал, сэр! — Лукас категорически отверг это обвинение.
— Вы летали на «Фениксе» на Землю вместе с мисс Чемберлен, майор? — потребовал Джелик.
— Да, я летал, адмирал, но разве нужно напоминать вам, что «Феникс» не является собственностью Коалиции, — взгляд Лукаса стал суровым. — Это личная собственность Верховного адмирала, подарок его жены, королевы Кассандры. Коалиция обслуживает и перевооружает «Феникса», когда тот не находится на Кариниане, но это только пополнение его первоначальных запасов. Таким образом, Коалиция не имеет права голоса по поводу использования «Феникса».
— Согласен, майор, но вы офицер Коалиции, — горячо настоял Джелик.
— Офицер Коалиции, который сопровождал свою спутницу жизни в ее родной мир на частном транспорте. В этом случае я действовал как частное лицо, адмирал.
— Вы очень близки к тому, чтобы перейти черту, майор, — Джелик продолжал давить.
— Как бы то ни было, адмирал, но я не пересекал ее, — Лукас отказался отступать.
* * *
— Адмирал Джелик, я должен согласиться с майором, — адмирал Курбе заговорил впервые. — Его поездка на Землю не была делом Коалиции, но превратилась в одно из них, не так ли майор? И я хотел бы прояснить некоторые моменты.
— Адмирал, — Лукас повернулся к ожидающему его Курбе.
— Объясни, почему ты решил выйти против мятежников на «Спасателе» вместо того, чтобы пилотировать «Феникса» и предупредить флот?
— Адмирал, моя оценка ситуации говорила, что «Феникс» не сможет незаметно проскочить мимо мятежников без отвлекающего маневра. И если бы его подбили, то флот не получил бы никакого предупреждения.
— И вы были уверены, что сможете пережить такое нападение?
— Адмирал, я не надеялся выжить. Мне нужно было лишь продержаться достаточно долго, чтобы Виктория предупредила флот. Это было моей единственной целью.
— Но все произошло в разрез вашим планам.
— Да, сэр, — согласился Лукас. — Но это было не из-за меня. Виктория и Питер Чемберлены предупредили флот, идентифицировали и уничтожили корабль, создававший силовое поле. Именно благодаря им я стою здесь, адмирал.
Курбе откинулся на спинку кресла, прижав пальцы ко рту.
— Еще один вопрос, майор, — Курбе сделал паузу. — Зачем?
— Зачем, сэр? — Лукас растерянно смотрел на него.
— Да. Зачем? Вы отправились на Землю, чтобы спасти Чемберленов. Зачем рисковать ими? Зачем вступать в бой с врагом? Ты рисковал не только своей спутницей жизни, но и ее семьей. Почему бы не подождать немного и не сбежать на Кариниан?
Лукас глубоко вздохнул, собираясь с мыслями.
— Адмирал Курбе, мы только что прилетели с Земли, и разрушения… сэр, я не могу вам это описать. Девять циклов назад я пролетал над этой планетой, и это было одно из самых красивых мест, которые я когда-либо видел. Это был Кариниан, только поменьше, — он сделал паузу. — Теперь это болезненная зелено-желтая… штука, отклонившаяся от своей оси, на поверхности которой не было ничего, кроме огромных смертоносных штормов. Мятежники сделали это, сэр, и мы, Виктория и я, не могли позволить им сделать это с Каринианом.
* * *
— Скольких ты ликвидировал, майор? — спросил адмирал Кэлт, полностью меняя тему разговора.
— Понятия не имею, адмирал, — Лукас посмотрел на Кэлта. — Я давно не веду счет.