— Хорошо! — отмахнулся Реймонт.
— Спасибо, капрал. Лейтенант, — кивнув, она развернулась и ушла.
* * *
Садясь ужинать, Виктория все еще хмурилась. Она понимала, что разговор с Реймонтом будет непростым, но поражало его полное пренебрежение чувствами сына. Неудивительно, что Кейд был всегда угрюм и неразговорчив.
— Почему ты хмуришься? — Лукас сел напротив. Все это время он пытался держаться от девушки подальше, даже в кафетерий ходил в разное с ней время. Он намеревался незаметно уйти, но ее задумчивый и подавленный вид остановил мужчину.
— Что? — хмурый взгляд Тори тут же сменился улыбкой. — Привет.
Прошло уже немало дней с их последней встречи.
— У тебя проблемы?
— Никаких проблем, просто беспокоюсь об одном ученике, — Виктория рассказала про Реймонта и Кейда. Она и раньше все ему рассказывала. Лукас хмурился, слушая ее.
— Ты уверена, что должна этим заниматься? — Лукас и раньше слышал о Реймонте, но рассказ Тори ему совсем не понравился.
— Кто-то же должен это сделать. Кейд — умный маленький мальчик, он был отличником до смерти матери. А теперь ему просто все равно.
Лукас видел искреннюю заботу в глазах девушки, и это его беспокоило.
— Для этого нужны врачи, а не педагоги, — он заметил шок в ее глазах.
— Но…
— Майор Зафар, на взлетную палубу! — объявил комм.
— Мне нужно идти, — Лукас не заметил смущенного взгляда, которым его проводили.
* * *
— Что случилось, Додж? — обратился Лукас к работающему с лазером Доджу.
— У нас проблемы с разъемами для лазерной системы, — доложил тот.
— Что ты имеешь в виду? — тон майора стал ледяным.
— Больше половины из них неисправны.
— Что?! Кто за них расписался?
Додж просмотрел документы.
— Капрал Реймонт.
— Тащи его задницу сюда! Сейчас же! Установили уже много?
— Нет, Лорре обнаружила их прежде, чем продолжила установку.
— Хорошо.
* * *
Лукас сидел в рабочем кабинете за своим столом. Лейтенант Бакке, начальник Реймонта, неподвижно замер по стойке смирно, молча ожидая прибытие подчиненного. Когда тот, наконец, явился, всем стало понятно, что капрал пьян.
— Смирно, капрал! — потребовал Лукас.
— Сэр, — Реймонт встал рядом с Бакке.
— Майор, — начал Бакке. — Могу я узнать, почему нас вызвали сюда?
— Вы здесь потому, что все разъемы, сделанные капралом для лазерной системы «Клинок», неисправны!
— Что? — Бакке побледнел. — Но…
— Вы его начальник, не так ли?
— Сэр, да, сэр.
— Тогда вы так же ответственны, как и он, — майор взглянул на Реймонта. — Я жду объяснений, капрал.
— Я сделал все в соответствии со спецификациями (
— На самом деле, в спецификациях четко указан разъем из восьмидесяти фрез вольфрама, твои содержат всего восемь!
— Если они содержат восемь, значит, так было указано в спецификациях, — лицо Реймонта покраснело от ярости.
— Лейтенант?
— Майор, спецификации очень конкретны, — Бакке обвиняюще смотрел на капрала. — Восемьдесят фрез, иначе запуск лазера вызовет взрыв.
— Правильно.
— Это чушь собачья! — капрал повернулся к Бакке. — Ты не повесишь это на меня!
— Это уже на тебе, капрал! — в голосе Лукаса явно звучала ярость. — Ты неправильно истолковал спецификации, сделал дефектные детали и отправил их на установку! Если бы ошибку не заметили, погибла бы половина пилотов!
Реймонт открыл было рот, но промолчал. Ненависть в его глазах зашкаливала.
— Лейтенант, кто инспектирует работу твоих людей? — потребовал Лукас.
— Сэр… — с заиканием начал Бакке.
— Вы же инспектируете их, лейтенант?
— Сэр, выборочная проверка.
— А кто проверял Реймонта?
— Сэр, мне нужно посмотреть журнал…
— Не беспокойтесь, я уже это сделал. Никто!
— Сэр?
— Никто не проверял его работу!
— Это невозможно, сэр! Есть уставная процедура. Вся работа проверяется на месте.
— Мою работу не нужно проверять! — прошипел капрал сквозь стиснутые зубы.
— Вы сознательно вышли за рамки процедуры, капрал? — глаза Лукаса вспыхнули, когда он повернулся к Реймонту.
Реймонт не желал признавать, что у него серьезные проблемы.
— Я ведущий машинист, ты, чертово ничтожество!
— Ненадолго! — Лукас ударил кулаком по столу, игнорируя оскорбление. — Ты не только сделал дефектные детали, но и, будучи пьян, выказываешь оскорбительное неподчинение.
— То, что я делаю в свободное от вахты время, тебя не касается, Зафар!
— Касается, если это отразится на жизни моих людей. Вы свободны, капрал!
Реймонт не торопился уходить, и майору пришлось встать. Он был намного выше и плечистее своих подчиненных. Капрал мгновенно развернулся и ураганом пронесся к открытому люку. Неожиданно он понял, что вся палуба слышала их разговор. Покраснев и что-то пробормотав, он поспешно вышел.
— Бакке, я хочу, чтобы ты лично проверил каждую деталь Реймонта — осмотрел и подписал. Это понятно?
— Да, сэр! — Бакке ужаснулся предстоящему объему работы.