— Очень смешно! — фыркнул Юпитер вслед гигантскому хвосту и двинулся следом, положив руку на плечо Морриган. — Надеюсь, мой собственный завтрак не заставит себя ждать, косматая ты грубиянка? Время ещё есть?
— Осталось всего шесть с половиной минут, — обернувшись, прошипела зверюга. — Вечно под самый занавес… И ботинки эти жуткие не забудь скинуть — в холле наследишь.
Газовые фонари на стенах едва теплились, освещая потёртый ковёр и изодранные обои. Пахло сыростью. В углу была деревянная лестница, которая вела вверх.
— Чёрный ход, — пояснил Юпитер, взбираясь по крутым ступенькам. — Вид неважнецкий, признаю, всё руки никак не дойдут. Морриган вздрогнула, осознав, что он отвечает на её мысли. — Писем не было, Фен?
Кошка снова обернулась, остановившись перед чёрной двустворчатой дверью, покрытой лаком. Морриган почти не сомневалась, что громадина закатила глаза.
— Откуда мне знать? Я не твой секретарь… Переобуйся, кому говорю!
Толкнув дверь мощным кошачьим лбом, она пропустила их в зал, прекраснее которого Морриган видеть ещё не приходилось. Простор и яркий свет особенно поражали после тусклого убожества чёрного хода, хотя особых сюрпризов, вроде говорящих зверей, тут не оказалось. Наборный мраморный пол с шахматным узором, с потолка отбрасывает тёплое сияние огромная розовая люстра в виде парусника, сверкающая хрустальными подвесками, повсюду изящная мебель и тропические деревья в кадках. Зал опоясывала мраморная парадная лестница, поднимаясь вдоль стен головокружительной спиралью до тринадцатого этажа — Морриган не поленилась посчитать.
— Нечего мне указывать! — проворчал Юпитер в мохнатую серую спину. — Можно подумать, это я у тебя прислуга.
Тем не менее ботинки он скинул и недовольно сунул ноги в поданные лакеем чёрные лакированные туфли. Служащие в розовой, шитой золотом униформе с улыбкой кивали:
— Доброго Рассвета, сэр! С Новой эпохой, капитан Норт!
— С Новой эпохой, Марта! — отвечал он. — С Новой эпохой, Чарли! Доброго Рассвета всем! Скорее на крышу, иначе пропустим! Вы трое… нет, четверо, давайте лифтом. Марта, ты тоже поместишься!
Послушной стайкой они потянулись за Юпитером через огромный зал, и только тут Морриган поняла: её провожатый не просто живёт здесь — именно он владелец отеля. И мраморные полы, и люстра, и полированная стойка портье, и блестящий рояль в углу, и великолепная лестница — всё принадлежит ему. Все эти люди ему служат, равно как и гигантская кошка, которая непонятно почему шипит на хозяина. Ну и ну!
— Увидимся наверху, — басом мяукнула косматая вредина, уносясь по лестнице скачками через четыре ступеньки, — не копайтесь.
Норт обернулся к Морриган, неловко ероша свою рыжую шевелюру.
— Знаю, что ты думаешь, — прозвучало второй раз за день. — Почему я ей столько позволяю, хотя магнификот как животное ничем…
— Кто — она? — удивлённо подняла брови Морриган. — Магнификот же совсем другой!
Юпитер с шумом втянул воздух, испуганно косясь на серый хвост, исчезающий на одном из верхних этажей. Потом наклонился и чуть слышно прошептал:
— В каком смысле? Что с ней не так?
Морриган пожала плечами:
— Просто я видела таких котов в газете на фотографии, в упряжке шестерней, — они везли президентскую карету. Такие чёрные, гладкие, шерсть блестит… — Она понизила голос, увидев его гримасу и палец, приложенный к губам. — Ошейники с шипами, кольца в носу… И уж точно ни один магнификот не умеет говорить!
— Только не вздумай сказать об этом Фенестре! — прошипел он, снова опасливо покосившись вверх.
— Кому?
— Да, вот так! — фыркнул он. — У неё есть имя, чтобы ты знала. Не обижайся, но представления об этих славных животных у тебя совершенно дикие! Лучше уж помалкивай, если хочешь наслаждаться чистотой и порядком в доме. Фен у меня заправляет всем хозяйством.
Морриган вытаращилась на него с изумлением, уже сомневаясь: разумно ли было нырять в Небесные часы, чтобы жить потом в странном городе с рыжим психом.
— Как может кошка управлять хозяйством?!
Юпитер развёл руками.
— Я знаю, что ты думаешь, — в третий раз повторил он, подходя к стеклянному с золотом лифту и нажимая кнопку. — Кошачьей лапой трудно держать тряпку, чтобы вытирать пыль. Должен сказать, что и сам задавался этим вопросом, но спать по ночам он мне не мешает, так что и ты не беспокойся… A-а, вот и Кеджери́!
Древний, но бодрый старичок со снежно-белой сединой успел присоединиться к остальным, когда двери лифта уже открывались. Он щеголял в розовых брюках в крупную клетку, а из кармана серого пиджака торчал ярко-красный платочек с золотой монограммой отеля — «Д».
— Морриган, познакомься, это мистер Кеджери Бёрнс, наш портье. Если вдруг заблудишься в отеле, — а ты непременно заблудишься, — сразу зови его. Подозреваю, что он знает тут всё лучше меня… — Юпитер пропустил всех в лифт, и двери с шипением закрылись. — Письма были? — повернулся он к старичку. — Мне пришлось отлучиться.
— Само собой, сэр-р, — произнёс Кеджери с сильным хайлендским акцентом и протянул пачку бумаг. — Шестнадцать из лиги, четыре из Коллегии и одно из мэр-рии.
— Чудесно. Всё гладко у нас?