Поскольку традиционная атрибуция (копия с Риберы) была отвергнута, нужно было прежде всего установить принадлежность живописи к национальной школе. Помогла необычная авторская трактовка сюжета, одного из самых распространенных в европейской живописи ХVI – ХVII вв. Всегда обыгрывалось чудо предотвращения смертельной опасности, нависшей над невинным отроком. Автор нашей картины сводит к минимуму сюжетное действие, отказавшись и от эффектного явления ангела. Руки Исаака не связаны, а смиренный взор обращен к тому же невидимому источнику света, что и взор Авраама. Отец и сын едины в своей вере и иноческой готовности без колебаний исполнить божественную волю. По глубине веры, выраженной на картине, она могла быть создана лишь в Испании. Об этом говорит и традиционное определение. Поиски автора среди испанских мастеров ХVII в., следующих принципам караваджизма, привели к имени Франсиско Сурбарана. Первоначально версия возникла на основе портретного сходства лица Авраама и Святого Антония на картине «Святой Антоний, аббат» (1636–1640, холст, масло; 177x117, Питти, инв. Контини-Бонакосси, № 23). Еще одна подписная и датированная 1636-м г. композиция на тот же сюжет из коллекции Вальдес в Бильбао происходит из монастырской церкви Сан-Хосе в Севилье. Образы насельников монастырей, написанные с натуры, часто служили Сурбарану при работе над различными сюжетами.
Имеются стилистические аналогии с несомненными работами мастера. Спокойная, твердая манера рисунка и письма, лаконичность тонко разработанной композиции, владение приемами тенебросо позволяют ставить вопрос о принадлежности картины «Жертвоприношение Авраама» корпусу Сурбарана.
Наше предположение подкрепляют сведения из истории картины. У. Кузвельт, представитель амстердамского банкирского дома, собирал коллекцию в Испании во время наполеоновского нашествия, используя бедственное положение народа, храмов и монастырей. Наличие в коллекции Кузвельта работы Сурбарана, большую часть жизни работавшего для церквей и монастырей Севильи, более вероятно, чем жителя Неаполя Риберы, работы которого находились в собраниях испанской знати.
Вероятно, картина была надставлена на 4,7 см в Эрмитаже. Когда мы мысленно убираем надставку, все формы как бы подтягиваются, концентрируются вокруг центра. Композиция отличается особой точностью пластических и смысловых взаимосвязей. Важными опорными моментами являются две статические точки: вверху, где клинок Авраама упирается в край полотна, и внизу – локоть Исаака. В нынешнем состоянии локоть явно провисает, лишившись опоры. Нарушается тонко рассчитанное равновесие целого. От руки Авраама заданное движение должно вернуться к исходной точке, объединяя все значимые элементы изображения в единую цепь. Надставка размывает авторскую систему конструктивных акцентов, которая суть главное качество авторской композиции.
Таким образом, нам хотелось показать, что возвращение картинам авторского форма та и размера необходимо, чтобы вернуть художественному образу полноценность.
Судя по каталогам некоторых зарубежных музеев, практика возвращения картинам первоначального формата имеет место. Описан факт возвращения к авторскому формату произведения Лукаса Кранаха, экспонирующегося в специальной раме, закрывающей надставку.
Понятно, что реальное возвращение картине авторского формата связано с целым комплексом проблем. Прежде всего, учетно-хранительскими, поскольку изменятся размеры картин. Видимо, еще более существенны проблемы реставрационные, тем более что в реставрационной практике нашего музея до настоящего времени не было такого опыта. Немалую ценность имеют и исторические рамы, которые должны быть заменены современными. Хотелось бы, чтобы это сообщение стало некоторым шагом на пути к восстановлению авторского формата картин.
1. Liyret de la Galerie Impбеriale de Lermitage de Saint-Pеtersbourg comtenant Lexplication des tableaux qui la composent, avec de courtes notices sur les autres objets d art qu`i y sont exposеs. – Saint-Pеtersbourg, 1838. – P. 402–403.
2.
Л. Г. Левашова, Е. М. Шепилова, И.Н. Кулешова, А. А. Лысенко, Н. Ф. Богдан
Контактно-адсорбционный метод нейтрализации кислотности документов
Борис Александрович Тураев , Борис Георгиевич Деревенский , Елена Качур , Мария Павловна Згурская , Энтони Холмс
Культурология / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Детская познавательная и развивающая литература / Словари, справочники / Образование и наука / Словари и Энциклопедии