Читаем Иссушение полностью

Спустя некоторое время к их обсуждениям подключился и лорд Грэм, до этого наблюдающий за разговором со стороны. Он с интересом слушал рассказы Ники, и та внезапно осознала, что его интерес ей приятен. Сейчас она впервые видела его таким – не вспыльчивым лордом, не сильным магом, не серьезным деканом, а просто человеком. Тайрон стоял, склонившись над одним из наскоро набросанных чертежей, и скользил по нему изучающим взглядом. Во всем его облике виднелась расслабленность – прядь темных волос ниспадала на лоб, верхние пуговицы рубашки были расстегнуты, обнажая загорелую кожу, а рукава закатаны.

В какой-то момент его взгляд оторвался от бумаг, и Ника на миг столкнулась с завораживающими черными глазами. Она всегда считала выражение «глаза как омуты» слишком банальным и избитым, но сейчас не могла подобрать другого определения. Омут… бездна… торнадо, затягивающее в свою воронку.

Разве глаза бывают такими?

– Пожалуй, я заварю нам чай, – вспомнив об обязанностях хозяина, внезапно сказал Дик, прерывая возникшее наваждение.

– О нет, старина. – Лорд усмехнулся и бросил на Нику выразительный взгляд, в котором вновь светилась знакомая ироничность. – Твоя гостья предпочитает исключительно кофе. Причем тот же, что и я.

– Да ну?! – искренне изумился профессор. – Милая, как вы можете любить эту бурду? Дрянь, а не напиток! Еще и, говорят, для сердца вреден. А уж такой, который пьет этот тип, и вовсе несносен!

– Ну что вы. – Ника улыбнулась и укоризненно покачала головой. – Кофе просто бесподобен. А по поводу сердца… Могу успокоить вас тем, что в моем мире его пьют практически все по нескольку раз на день, невзирая ни на какие риски.

Услышав очередное упоминание о другом мире, Дик снова загорелся и хотел было что-то спросить, но лорд Грэм все же спровадил его за чаем – что бы там ни предпочитали гости, кофе в мастерской все равно не водился.

Глава 13

После долгих дискуссий и нескольких опустошенных кружек травяного чая мастер предложил устроить Нике небольшую экскурсию по институту, и она, убедившись, что лорд не против, с радостью согласились. На том же лифте, на котором поднимались сюда, они втроем спустились на первый этаж. Пройдя многочисленными, переплетающимися между собой коридорами, вышли к большой железной двери, которая была увешана кучей разнокалиберных замков. Один из них был похож на кодовый, и, когда Дик ввел нужную комбинацию цифр, громко щелкнув, открылся. После того как мастер покрутил несколько колес, надавил на рычаги и повернул в замочных скважинах ключи, дверь наконец распахнулась.

Место, в котором они оказались, было самым настоящим рабочим цехом, где собирались пробные модели техномагов. У рабочих сегодня был законный выходной, и потому внутри царила тишина. Зал оказался огромным, с высокими потолками, чтобы вместить любого размера технику. Сейчас здесь стояла пара нерабочих «свалок» и возвышалось несколько груд металлолома, из которых рабочие в любое время могли взять нужные детали.

Ника осматривалась по сторонам с живым интересом и в какой-то момент поймала себя на том, что детища техномагии больше не кажутся ей такими уродливыми, как вначале. Все-таки была в них своя особенная прелесть и своя изюминка.

Под потолком на толстых веревках висело в буквальном смысле железное чудовище – разработка летательного аппарата, напоминающего дракона. На вопрос Ники о том, существуют ли реальные драконы в Дагории, лорд Грэм ответил, что почти все они вымерли много лет назад, а те, которые живут в настоящее время, совсем измельчали, превратившись из гигантских хищников в крошечных дышащих огнем ящерок.

В цеху настал черед Дика быть рассказчиком, а Нике – слушателем. Гостья воспринимала поступающую от мастера информацию с неменьшим энтузиазмом, чем он – ее. Она была рада узнать что-то новое, к тому же услышанное могло здорово пригодиться ей в учебе. Занятий по техномагии у первого курса еще не было, и Ника радовалась тому, что придет туда с какими-никакими знаниями.

Спустя некоторое время рассказ мастера прервал лорд Грэм, сообщив, что ему нужно с ним переговорить. Ника понятливо отошла в сторону, сказав, что вполне может рассмотреть оставшиеся конструкции в одиночестве.

Из-за большой площади зала здесь было очень громкое эхо, и каждый шаг, равно как и каждое произнесенное слово, звонко разносился по всему помещению. Благодаря этому обстоятельству Ника невольно услышала обрывки происходящего неподалеку разговора, хотя и отошла на значительное расстояние.

– Тайрон, пойми, я не могу показывать аппарат даже тебе! – виновато оправдывался Дик. – Это последняя разработка нашего института, и ее придумал не я. Если бы он стоял в моей мастерской, тогда другое дело, но его хранят в подземном складе, куда вход – только по специальным пропускам!

Пыл собеседника лорда ничуть не впечатлил:

– Не вижу проблемы. Институт курирует король, а я заместитель главы его службы безопасности и на этом основании не только могу, но и обязан следить за всеми новыми разработками.

Перейти на страницу:

Все книги серии Академия пяти стихий [Матлак]

Похожие книги