И вечный пир в Асгардской Вальгалле;
И райский сад нерукотворный на скале,
Где восседает разный всетворитель.
В народе Бог – главнейший драматург;
А где-то правил чтец, судья-руководитель;
А где-то просто – изначальный демиург.
XXVI
Сваливший минотавра хитростью Тесей,
Как и Горгону победивший полубог Персей.
Рукою Феба, сверженный в пяту Ахилл.
Хаген, убивший Зигфрида таким же толком –
В единственное место, где был хил,
В единственное место, где душа осколком
XXVII
Давала смертный отблеск человека.
Вздымает солнце и бежит по рекам –
То мчится Су́рья в запряжённой колеснице,
Как Апполон несётся, как и Сол,
И держит вожжи намертво в деснице
Надёжный солнечный посол.
XXVIII
Во многих мифах воплощалось зло в дракона*,
Так и Фафнир не избежал сего канона.
Вот вспомни и шумерского Ишкура,
Убившего дракона Иллуянку, и Пифона
Стрелой пронзённая была прочная шкура,
Как молнией повергнул Зевс Тифона.
* Либо змеёй (Апоп)
XXIX
В небесный свод стекают яркие меандры,
Ввиду дарованному людям духу саламандры
Храбрейшей волей смелым Прометеем.
Гуманный роковой соблазн Пандоры
(Заклю́ченной в узы́ с Эпиметеем)
Подобен Евы плод. И яблоки раздора
XXX
Рассыпались по всей земле, и человек
Черту греха тотчас же пересек, –
Тем люди объясняют всю природу,
Своих поступков диких тягу.
Пусть так, пусть, это им в угоду:
Тянуться увальнями к благу.
XXXI
Богами войн разнёс резвый аллюр:
Наземь спустился Марс, Арес и Тюр,
А Морриган своей красой затмила
Всех женских лиц прекрасный взор,
Мужчин тотчас ошеломила
И принесла наземь раздор.
XXXII
Кровь хлынула, мятежный приступ гнева
Всех разобщил: на «право» и на «лево».
Во время войн меня бывало мало
И время декадентства, запущенья
Меня как будто смертную сражало,
Но в битвы зрела точно в отраженье.
XXXIII
Суть человека знать о себе даст:
Идея в нём сидит и хочет новых каст –
Людей делить на нужных и ненужных.
Хоть будет «нужный» принципат
Далёк от благородства, вовсе – чуждый;
И будет даже хуже – психопат.
XXXIV
Скажу тебе историю, которая случилась.
Одним умом она однажды говорилась.
Христос явился миру в День Господен.
Пришли три ратных, кинули в острог:
«Зачем-де чтоб ты был у нас свободен?
Вот крест твой, небо – вот твой Бог.
XXXV
Известна нам мораль твоих заветов,
А что ответы – нам полно ответов.
Давно написан славный катехизис,
Где, как в брошюре, “да” и “нет” даны
Забыли мы про клерикальный кризис:
Все обделённые, однако – все равны.
XXXVI
Ты дал нам вещь, которой можно
Заставить мыслить непреложно
В ключе, который нужен нам,
Всех рассадить в земле по сорту,
Заполонить битком Бедлам,
Чтоб не примкнуть оттуда к чёрту».
XXXVII
Людей от обезьян отъединил Хёни́р,
Однако здесь не всё – ведь без Глейпнир
Никак не обуздать поток разумной магмы.
И вместе с разумом познали люди скуку,
Работа опостыла, захотелось гаммы –
Безумие и ум воздвигли войны и науку.
XXXVIII
И потому ли просветив людей Энли́ль
Направил против них своих могучих сил?
Я не судья, но прорицая силой Фригг
Гляжу на люд пустой, беспечный,
И их зловещих войн, интриг
Снаряд прям в грудь летит картечный.
XXXIX
Их разум, гений – прочная станина,
Как не прискорбно – скользкая стремнина.
Война людей – проблема всех людей
Неважно кто твердит, что непричастен:
Пока властву́ет надо всем злодей,
То непричастный – тот сильней несчастен.
XL
Словом, конец описан был давно
Не случаем в умы людей было дано,
Что битва грянет и Армагеддон
Маренским духом жизнь всю поглотит;
Великой Кальпы зарёй алой Аваддон
Людской удел тотчас отяготит:
XLI
Любой не сможет высказать упрёк –
И захлестнёт мир жданный Рагнарёк.
Гляди, ведёт всё к этому концу.
И сожалеть ли, гневно жизнь винить?
Её винить ли? Вам же то к лицу!
Армагеддон стремитесь вы же и творить?
XLII
С эпохой ум людской всё тлеет,
Ко мне всё чаще каждый злеет.
Колодец бросил охранять Мимир,
Никто к нему не жаждет приближаться.
Во всяком воет свой Фенрир,
С цепи вот-вот должен сорваться. –
XLIII
Герой наш слушал дух приятно,
Всё было складно и понятно.
Его томил вопрос, ответ лишь только ей
Доступен был: – Я знал людей, любил,
Но вдруг познал: людской ручей
Со мной не в путь, он лишь губил
XLIV
Меня, мой дух травил невежественной целью
И моя лодка на ручье столкнулась с мелью.
– Другие только так тебя поймут,
Смогли себя понять насколько:
Понять себя – то самый сложный труд.
Себя им не дано понять нисколько.* –
XLV
Она ответила, как будто данный
Вопрос был ею давно жданный.
– Однако знай, урок мой для тебя:
Поймёшь других, в себе начнёшь петлять
Устроена так странная судьба:
Дано себя или людей понять.
XLVI
Сейчас же люди дна себя достигли:
Мамоне бьют челом и алтари воздвигли,
Жуиры посмотрела я кругом,
Всем должное – набить желудок,
Все глупым заняты трудом,
Закон – всем бог, мораль, рассудок.
XLVII
Все безрассудные, с рассудком или без
И слишком малых слово имеет вещий вес.
В благословении творца любви Эрота
Увидеть могут лишь вульгарный толк;
Эдипов комплекс и язык Эзопа –