Кажется я и слова выдавить не смогу. Что тут вообще происходит?!
К нам направлялась женщина на вид лет сорока пяти. Роскошная это всё, что можно было о ней сказать! Буквально немного морщин вокруг глаз, совершенно ровный цвет лица. Блондинка с шикарной шевелюрой, красиво уложенных волос. На ней отлично сидело темно-синее платье в обтяжку на вполне подтянутом теле. Тишину разбивал звук отбиваемых каблуков по полу и мои глаза встретились с яркими зелёными глазами, в точности, как у Вальтера.
— Здравствуйте, — буркнула я спешно и собралась встать, но маг припечатал меня назад к стулу, надавив на плечо.
— Здравствуй, — улыбнулась мне женщина с лёгким кивком, а я совершенно растерялась.
Она дождалась, пока подошедший мужчина отодвинул ей стул рядом со мной и опустилась, грациозно сложив руки на коленях.
— Это Оливия Лурье, — наконец представил мне эту мадам Вальтер. — Как ты уже поняла, моя бабушка. А это, Аллета Тюшес, моя невеста и димидиум.
Надеюсь, я не побледнела. Но фамилию Лурье я даже ни раз в захолустье слышала. Они славились своей благотворительностью, щедростью и добротой. Мозги окончательно собирались взорваться.
— Я рада нашему знакомству, дорогая, — проворковала Оливия и, честно говоря, не поверить в её слова было тяжело.
— Взаимно, — прохрипела я тихо.
— Ну вот, а наговаривают, что ты совершенно не знаешь манер, такая милая, — проговорила она со смешком и покачала головой, перевела взгляд на Вальтера: — Я не ослышалась, невеста?
— Именно, — ухмыльнулся Вальтер.
Оливия оценивающе прошлась по моей одежде и прикрыла глаза. Я уже приготовилась к нотациям и даже оскорблениям. Однако, мадам тяжело вздохнула и поинтересовалась хмуро:
— Милая девочка из уважаемой семьи, что тебя сподвигло связаться с моим внуком?
— Какой прогресс, — процедил Вал, не дав мне и рта раскрыть. — А прежде ты, кроме как разочарованием меня не называла.
— Я так понимаю, что приносить извинения и мириться ты не намерен, — промолвила уже куда твёрже Оливия, обратившись к магу.
— Не-а, — просто ответил тот, мотнув головой. — Я не откажусь ни от одного сказанного слова. Как и от обвинений.
— Очень умно было притащить за собой множество ушей, — процедила мадам, слегка сжав ткань платья пальцами.
— Я учился у лучшей.
Оливия удивлено распахнула глаза и уставилась на Вальтера.
— Признаю, — проговорила она спокойно, — я тебя недооценила. Но даже то, что ты каким-то образом смог держаться на плаву такое количество времени, не даёт тебе право возвращаться домой, как ни в чём не бывало.
— Разве? — переспросил Вальтер. — Мне показалось, ты хочешь меня видеть. Ты же не думала, что я действительно когда-нибудь приползу на коленях?
— Ты хочешь вернуться в семью, но при этом продолжать топтаться по нашей репутации? Ты только посмотри на кого ты похож и во что одет, а твоя девочка. Я понимаю, с кем поведёшься, от того и наберёшься, но… О боже, явиться в таком виде к нам это нагло с твоей стороны, Вальтер.
Оливия прикрыла лоб рукой с тяжёлым вздохом. Во мне поднимался тайфун, я уже открыла рот, но Вальтер вновь меня опередил:
— Ты ненавидела моего отца, глупо это отрицать.
— Но вовсе не значит, что я как-то причастна к его гибели, — устало возразила Оливия, кинув взгляд на меня.
Я моргнула, но мадам хоть и хотела что-то сказать, решила промолчать.
— Но обвинять меня в убийстве собственной дочери, — добавила она тоскливо.
— Да тебя никогда никто не волновал, кроме репутации семьи, — перебил холодно Вальтер, а я ясно ощутила, как его начало трясти, хотя он и сидел где-то в полуметре от меня. — Ты и меня б убила, была б у тебя такая возможность.
Всего на секунду по лицу Оливии прошлась волна раздражения, но она тут же взяла себя в руки.
— Ведь гораздо проще убрать тех, кто мешает строить образ идеальной порядочной семьи, не так ли? — но голос Вала оставался совершенно ровным.
— Я не понимаю о чём ты говоришь. Кто-то угрожал твоей жизни? Ваши разбирательства с братом за девушку это ваше личное дело. Возможно, я была не права, что не вмешалась, но мне казалось вы сами способны разобраться. Кто же знал, что исход будет таким.
— Это просто была последняя капля. Вы с дядей в очередной раз поддержали брата, а не меня.
— Вот тут ты не прав. Розанда Матиш, мне как не нравилась, так и не нравится, и я неоднократно разговаривала об этом с Велемиром. Пусть она и дочка прайзента, он никогда не позволит узаконить брак, а вот твоему брату уже давно пора жениться. Когда я увидела тебя на турнире боевых магов, признать, я была поражена. Ещё и с Аллетой Тюшес, это достойная пара. Вот только ты для неё сейчас нет и ты сам это знаешь. И ты должен понимать, что рано или поздно о твоём положении предъявит мне её семья.
Я окончательно потеряла нить разговора и просто молча слушала, пытаясь понять хоть что-то!
— Я это понимаю и поэтому сейчас здесь.
— Это похвально, Вальтер, — улыбнулась Оливия. — Искренне верю, что в твоей жизни появились новые цели, кроме как необоснованная ненависть и желание отомстить в том, чего мы не совершали.