— Целей просто стало больше, — поправил Вал невозмутимо. — Мне не нужны деньги семьи, свобода меня более, чем устраивает. Большая часть магического мира в восторге от нас с Аллетой и тебе самой это известно. И Тюшесы тоже прекрасно это видят и я уверен, что в данный момент у меня осталась лишь одна проблема, которую ты можешь очень легко решить.
— Так-так-так, мальчик совсем повзрослел и теперь хочет вернутся в общество, о котором отзывался не самым лучшим образом?
— Дело в том, что в этом обществе не состоит и Аллета.
— Мне это известно.
— О, тогда может просвятишь нас почему.
— Арнольд остерегался неожиданного и неадекватного поведения Аллеты после завершения лечения, решив, что быть дальше в стороне будет для пользы девочки.
— Как это свойственно, решать всё за нас, — протянул насмешливо Вальтер, а я пыталась вспомнить кто такой Арнольд Тюшес. — Мило беседуем, бабушка, но пока по сути не о чём.
— Только из-за девочки я пойду тебе на встречу. Но вот с Кораллом будешь разбираться сам.
— Неужели он пытается тебя вытеснить? — ехидно поинтересовался боевик и с наигранным сожалением добавил: — А его убрать не выходит, да?
— Откуда в тебе столько яда, Вальтер, ты же был таким добрым мальчиком? — искренне возмутилась мадам.
— За что ты меня и не взлюбила, — хмыкнул маг. — После смерти матери я понял твои слова, что ты постоянно твердила мне. И теперь живу этим девизом. Спасибо тебе за них, правда.
Оливия нахмурилась, видимо пытаясь вспомнить, а Вальтер добавил:
— Мужчина это непоколебимый и твердый стержень, который никогда ни под кого не прогибается. И берет своё без спроса и несмотря ни на что.
Оливия отвернулась.
— Что, бабушка, неприятно признавать, что ты вырастила того, кого теперь стоит бояться?
— Какой же ты стал эгоистичный и лицимерный, Вальтер!
Я задумчиво закусила губу. Эгоистичный? Да он здесь только из-за меня! Лицимерный? Он в открытую говорит, что ненавидет вас всех!
— Разве ты не этого добивалась? — совсем мягко уточнил Вальтер.
— А чего же добиваешься ты?
— Всё того же, истины.
Оливия хмыкнула и расхохоталась.
— А ведь ты уже её обрёл. Вам двоим известно, что имя Аллета имеет значения «истина»?
Мы переглянулись с Вальтером.
— Как видишь, — буркнул он, улыбнувшись, глядя на меня, — именно Лета привела меня сюда, а значит я уже близок к правде.
— Я так понимаю, ты не планируешь отказываться от своих глупых предположений?
— Правильно понимаешь.
— Что ж, это твоё право. Прошло достаточно много времени. Не могу не признать, что ты действительно заслужил уважения многих и моё в том числе. И как я уже сказала: только из-за девочки, ты принят назад в семью. Но предупреждаю, Вальтер, я предупреждаю, а не угрожаю, правда тебе не понравится. Ведь то, что ты надумал ни имеет ничего общего с действительностью и хоть тебе проще обвинить во всём меня и Коралла, чем понять суть. Теперь я уверена, ты действительно до неё докопаешься, вот только лучше от этого никому не станет. Ты даже не представляешь в насколько глубокую яму ты собрался влезть. И тебе известно, что я объяснить и сказать что-то более существенное не могу.
— В таком случае спасибо за гостеприимство, мы уже пойдём, — проговорил Вальтер и поднялся.
Я подскочила следом со словами:
— Рада была встретиться с вами, эм, госпожа Лурье.
— Взаимно, милая. Двери этого дома открыты для вас двоих в любой момент.
Рядом вновь появился мужчина с нашими вещами. Вальтер помог мне натянуть куртку и уточнил у Оливии:
— Завтра встретимся на балу турнира?
— Возможно, — кивнула та и поднялась.
Боевик тоже накинул куртку и мы двинулись к выходу.
— Вальтер, — почти у самой двери отликнула Оливия и маг развернулся. — Чтобы ты не думал и не предполагал, я всегда была готова тебе помочь, но ты никогда не просил.
— И не попрошу, — равнодушно отозвался Вальтер.
— И не попросишь, — согласилась мирно Оливия. — Это твоё главное отличия от Велемира.
— Кстати, насчёт него…
— У него большие проблемы, — прошипела мадам раздраженно. — Уверена, тебя это утешит.
— Более чем, — ответил со смешком Вальтер, — и можешь передать брату, что если он ещё раз подойдёт к Аллете, то я за себя не ручаюсь.
— Уже все поняли, что ты за себя не ручаешься, когда дело касается этой очаровательной девочки. И это правильно. Береги её, Вальтер. Помни, она истина и не только твоя.
— Что ты имеешь ввиду?.. — попытался уточнить боевик, но Оливия уже отвернулась и двинулась в противоположную от нас сторону.
— До встречи.
Вальтер фыркнул, но схватил меня за запястье и потянул к выходу. Как только мы оказались на улице, поняла, что всё это время находилась в жутком напряжение. С облегчением выдохнула и ощутила перемещение. Мы очутились…
— Бар? — взвизгнула ошарашено, когда боевик толкнул знакомые двери. — Вал?
— Дай угадаю, ты её прониклась, — проворчал маг и потянул меня за барную стойку.
— Я вообще ничего не понимаю! — возмутилась яростно, когда Вальтер за талию усадил меня на высокий стул и опустился рядом.
Боевик вздохнул и в который раз повторил: