Он выжидает, как это можно сделать только с человеком, которого знаешь много лет. Я цепляюсь за спинку стула, пытаясь успокоить дыхание. Когда я снова говорю, мой голос становится тихим.
— Если с ней что-то случится…
— Этого не случится при мне, — прерывает он, глядя на меня полными решимости глазами.
— Мне нужно, чтобы ты выделил лучших ребят, которые останутся с ней, когда ты будешь со мной.
Он отрывисто кивает.
— Занимаюсь. — Он встает и поворачивается к двери, но колеблется, прежде чем снова встать передо мной. — Я должен сказать кое-что еще, но тебе это не понравится.
Я удерживаю его взгляд, ожидая слов, которые уже крутятся у меня в голове. Не зря мы так долго дружим и работаем вместе. Мы почти всегда находимся на одной волне.
— Я все еще думаю, что она что-то скрывает. Не знаю, что именно, но не могу избавиться от этого чувства.
Рэйф закрывает за собой дверь, оставляя меня с его словами, висящими надо мной, плотными, как густая влага Майами.
После часа обзвона контактов и выяснения деталей я отбрасываю телефон в сторону и смотрю на пиджак, который набросил на Оливию после обстрела. Он накинут на модный, как дерьмо, халат, который я терпеть не могу.
Мы облажались, я знаю это и хочу, чтобы он висел передо мной, как напоминание — как близко все было к провалу сегодня.
—
Я знаю, что она что-то скрывает, но это ни черта не связано с Сантилья. Я готов поставить на это свою жизнь. А эта женщина — дерзкая девчонка — пыталась сегодня спасти мне жизнь. Она не знала, что на мне пуленепробиваемый жилет. Я научился хорошо его скрывать и не выходить без него, несмотря на дополнительный слой и вес.
Закрывая глаза, я мысленно воспроизвожу сегодняшний день и то, как спокойно и собранно она отреагировала на звонок. Когда Сантилья назвала ее
Когда она повернулась и навалилась своим телом на мое, безошибочная паника и решимость, написанные на ее прекрасном лице, подтвердили, что это не уловка. Что она не участвовала в подставе и пыталась завоевать мое доверие, уводя с линии огня.
Да, я узнал Оливию Райт лучше, чем она сама. Когда она расстроена, то слегка поджимает губы и прищуривает глаза. Когда пытается держать себя в руках, ее плечи напрягаются, и она поднимает подбородок.
Ее сине-зеленые глаза кажутся более голубыми, когда она возбуждена. Зеленые, когда она грустит, как в тот вечер на гала-вечере, когда играла песня «What A Wonderful World» или…
При одной мысли о той ночи у меня сжимаются кулаки и напрягается каждый мускул в теле. Если бы все было иначе, я бы вызвал копов, чтобы арестовать его. Убедился бы, что у нее лучший адвокат, чтобы этому ублюдку больше никогда не сошло с рук такое дерьмо.
Но я не могу — это невозможно с такой жизнью, как у меня. Я ни за что не смогу привести сюда копов, потому что это будет означать, что чертова буря дерьма обрушится на мою дверь. Мы сами обо всем позаботимся — сделаем все
Я должен быть лучше для нее, но мир, в котором я нахожусь, делает это чертовски сложным. Она заставляет меня думать о том, что могло бы быть. Если бы я не был Нико Альканзаром, королем наркобизнеса Майами. Если бы я был простым человеком. Тем, кем я был когда-то.
Но это было так давно, что я не уверен, что смогу вернуться назад.
Несколько часов спустя
Неважно, что она спит в своей комнате. Это к лучшему, но, черт меня побери, если я не скучаю по ней. Как бы я хотел, чтобы на моих подушках были не только остатки ее запаха.
Завтра у меня тяжелый день, и, черт побери, мне нужен отдых, но я чертовски нервничаю. Я никак не могу сосредоточиться, поэтому за несколько минут до полуночи пробираюсь по коридору к ее комнате, где двое моих людей — Тино и Маркус — стоят у ее двери, как я и просил.
Понижая голос, я спрашиваю.
— Какие-то проблемы?
— Нет, сэр, — отвечают они.
— Хорошо. — С невозмутимым выражением лица, как всегда, я разворачиваюсь и возвращаюсь в свою комнату.
Когда я снова забираюсь под одеяло на своей кровати и на прохладные дорогие простыни из хрен знает какого количества нитей, которые касаются моей кожи, я признаю это.
Я неравнодушен к Оливии Райт. Дочери Джоанны Сантилья.
Женщине, которую я использую для устранения Сантилья.
Женщине, что поселилась в моем холодном, черном сердце, которое умерло много лет назад.
Тридцать первая глава
Оливия
Врач, на осмотре которого настоял Нико, когда я вчера пришла домой, признает меня здоровой и лишь «немного побитой», так что сегодня я намерена вернуться к своему обычному графику. Мне нужно хоть какое-то ощущение нормальности.
Мистер Наркобарон этого не одобряет.
Его глаза вспыхивают гневом, как только на следующий день я выхожу в холл, одетая для работы.
— Что ты пытаешься доказать?