Я стою под дверью конференц-зала, прислушиваясь к резкому разговору внутри.
— Ты провалил нашу операцию, позволив ей войти с оружием наперевес! Она хоть понимает, сколько сил и лет было потрачено на это? — обвинения мужчины гулко отдаются по всему офису. — А ваш второй парень погиб, потому что был
Следующий громовой голос принадлежит Томасино, моему супервайзеру, специальному агенту.
— Если бы между агентствами существовало хоть немного взаимопонимания, то,
Я вздрагиваю от резких, но вполне оправданных слов Томасино. Напряженность и враждебность не покидают наши агентства с тех пор, как агент УБН Джанетти выступает против одного из наших сотрудников, агента Фонтена, когда оба они работали под прикрытием по общему делу три года назад.
Когда выяснилось, что агент Джанетти был соучастником пыток и убийства агента Фонтена, это положило начало ухудшению отношений между УБН и ФБР.
Я дважды стучу костяшками пальцев по дверной коробке и жду разрешения Томасино войти.
Войдя внутрь и закрывая за собой дверь, я спешу занять место за овальным столом рядом с Томасино, стараясь не задеть перевязь, защищающую мою травмированную руку. Разумеется, второй мужчина остается стоять, видимо, слишком разгоряченный, чтобы сидеть в кресле.
— Это заместитель специального агента Пенман из УБН. Пенман, это Оливия Райт, наш криминальный психолог.
От Пенмана исходит ощутимое раздражение. Когда он устремляет на меня свой прищуренный взгляд, я выпрямляю спину.
— Так это вас я должен благодарить за то, что наша операция полетела к чертям? — его тон наполнен упреком.
Поднимаю подбородок и встречаюсь с ним взглядом, мой тон спокоен.
— Я просто выполняла свою работу, сэр.
Томасино прочищает горло и обращается ко мне.
— Люди Пенмана проводили беспрецедентную операцию под прикрытием. — Челюсть Пенмана сжимается от язвительного тона моего начальника.
Томасино вздыхает.
— Райт была направлена туда, чтобы определить, достаточно ли доказательств того, что университет и конкретные сотрудники участвуют в незаконных операциях с наркотиками.
Однако Пенман не собирается отступать.
— Мы держали там нашего ведущего парня в течение многих лет. — Он хлопает кулаком по столу. — Черт возьми. — Еще один удар кулаком. — Годы, Гарольд. А твой чертов психолог превратила все в кавардак.
О,
— При всем уважении, сэр, все уже давно хотят, чтобы
— И если бы ваши люди действовали по протоколу и докладывали вам хоть
— Да, когда операция идет наперекосяк, это ужасно. Я понимаю. Мы потеряли агента, независимо от того, при каких обстоятельствах. Но мы одержали и победу.
— Мы получили убедительные доказательства того, что сотрудники университета работали в связке с одним из лидеров картеля, пропуская наркотики через учебное заведение. Это то, что никто не мог повесить на них, потому что они хорошо заметали следы. До сих пор.
— У меня была зацепка, и я ею воспользовалась. Я знала, что Сантилья не сможет упустить потенциальную возможность разрушить власть Альканзара. Жалею ли я о том, что погибли люди?
Я сглатываю подступающий к горлу комок, когда в памяти всплывает труп Нико.
— Я ненавижу, что все так получилось. Но мы все равно получили больше, чем ожидали. Есть реальная вероятность предъявления множества обвинений и вынесения обвинительных приговоров, когда дело будет передано в суд.
Пенман хмурится на меня, и у меня возникает ощущение, что ему не нравится, что я выступаю против него.
— Вы все равно провалили нашу операцию.
Поднимая руку, Томасино молча приказывает мне занять свое место. Наклонившись к столу и склонив голову, Томасино с любопытством смотрит на Пенмана.